Глава 896. Новая встреча с госпожой Сунь
3 марта 2026 г., 15:51
Губы Су Бэя тронула легкая усмешка. Ну и лицедей! Сначала прикидывался спящим, теперь вот валяет дурака. Будто он и впрямь не понимает, что произошло? Ага, как же.
Су Бэй поднялся с места, стряхивая несуществующую пыль с рукава.
— Раз жив, — его тон сочился показным безразличием, — то этот господин, пожалуй, пойдет.
Дуань Тяньлан чуть заметно улыбнулся уголками губ:
— Благодарю господина Су за заботу.
Су Бэй, не привыкший к такому спокойному принятию его колкостей, машинально огрызнулся:
— Заботу? — фыркнул он. — Этот господин всего лишь не хотел, чтобы твоя смерть дала повод для лишних пересудов.
Дуань Тяньлан с готовностью, словно только этого и ждал, подхватил:
— Ах, вот оно что. Как всегда, господин Су предусмотрителен. — Про себя же он подумал: «До чего же занятный этот господин Су. Даже жаль, что не удалось его немного подразнить».
[Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 45%.]
***
Когда Су Бэй вернулся к себе во двор, взгляду его предстала презабавнаякартина: Цици самолично «арестовал» трепыхающуюся рыбину. Рыбий хвост отчаянно бил о землю с гулкими шлепками.
Су Бэй прищурился, глядя на эту сцену. Подойдя ближе, он ухватил беглеца за хвост и поднял в воздух:
— Надумал сбежать?
Карп моментально затих, прикинувшись дохлым.
Су Бэй без лишних церемоний швырнул его обратно в тару с водой.
— В следующий раз, — лениво процедил он, — вода в этой кадке, пожалуй, закипит.
Карп пулей вылетел, грохнулся на землю и в ту же секунду обернулся разъяренным мужчиной.
— Су Бэй! — завопил он, трясясь от негодования. — Ты переходишь все границы! У нас, демонов, тоже есть своя гордость!
Су Бэй наклонился и подхватил на руки Цици. Тот, не обращая внимания на грязные лапы, тут же оставил на его безупречном рукаве несколько изящных «сливовых цветов».
Он бросил на карпа-демона короткий, ничего не выражающий взгляд.
— Да ну? — равнодушно обронил он. — Что-то не заметил.
Карп-демон аж подпрыгнул от злости. Вскинув руку, он приготовился пустить в ход магию, чтобы проучить наглеца.
Но Цици, молнией вырвавшись из объятий хозяина, издал пронзительное, режущее слух «Мя-а-а-ав!». Карп-демон, словно ошпаренный, схватился за голову и с диким воплем бросился наутек, мигом забыв о своем намерении.
Су Бэй окинул взглядом свою помятую и испачканную одежду и решилпереодеться.
Едва он справился с этой задачей, как на пороге возник Дуань Тяньлан. Видимо, жар только что отпустил его: на бледных щеках еще горел лихорадочный румянец, а голос звучал сипло.
— Господин Су, — начал он слегка смущенно, — управляющий сказал, что прибыла госпожа Сунь. Не окажете ли любезность сопроводить меня?
Су Бэй лениво оперся плечом о дверной косяк, преграждая путь.
— А что, госпожа Сунь людоедка? — в его голосе сквозила откровенная насмешка.
Дуань Тяньлан закашлялся, изо всех сил стараясь выглядеть жалким и немощным.
— Да нет, — просипел он, — просто как-то неловко... В конце концов, я человек простой, деревенский.
Су Бэй не преминул воспользоваться такой замечательной возможностью уколоть его побольнее.
— Боишься опозориться? — хмыкнул он с превосходством.
Дуань Тяньлан в ответ лишь загадочно улыбнулся, не проронив ни слова.
***
По дороге в главный зал Су Бэй обратился к системе: «8-8, а у нашего объекта случайно нет тяги к...? Чем больше я его унижаю и задеваю, тем милее он становится. Может, мне стоит активнее его оскорблять, чтобы прогресспошел быстрее?»
[Наблюдаю, что хозяин и сам получает немалое удовольствие от этой ролевой игры.]
Су Бэй театрально вздохнул, приняв позу умудренного опытом мыслителя.
«Эх, — изрек он с пафосом, — когда живешь так долго, как я, поневоле начинаешь искать новых, необычных ощущений».
[Скорее, хозяин просто потакает своим дурным наклонностям.]
Су Бэй горделиво вздернул подбородок.
«Ха! Что ты, система, можешь понимать?»
748 предпочла благоразумно промолчать, про себя отметив, что хозяин, кажется, окончательно пустился во все тяжкие. Хорошо это или плохо – системный разум затруднялся определить.
***
Едва они ступили на порог главного зала, как взору их предстало не самое пристойное зрелище: юная госпожа Сунь, совершенно забыв о девичьей скромности, вовсю крутила головой по сторонам, разглядывая убранство.
Завидев Дуань Тяньлана, она прямо-таки преобразилась: в глазах загорелся голодный огонек, и она, словно гончая, учуявшая добычу, рванула к нему.
Су Бэй уже приготовился насладиться представлением, как вдруг Дуань Тяньлан, даже бровью не поведя, сделал маленький, но точный шажок в сторону и в одно мгновение оказался за широкой спиной Су Бэя, используя того как живой щит.
Траектория стремительного броска госпожи Сунь, естественно, сместилась, и теперь она неслась прямо на Су Бэя.
Делать нечего. Су Бэю пришлось выставить вперед руку и упереться ладонью прямо в раскрасневшееся от возбуждения личико не в меру прыткой девицы, останавливая её на полпути.
— Госпожа Сунь, — процедил он сквозь зубы, с трудом сдерживая раздражение, — потрудитесь соблюдать приличия! Вы всё-таки невеста на выданье!
Госпожа Сунь возмущенно отбила его руку и, ничуть не смутившись, выпалила с видом полнейшей праведницы:
— А господин Дуань, между прочим, в мою женскую половину домазаходил! — воскликнула она. — Так что теперь он просто обязан нести ответственность!