Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 928. Расторжение помолвки

Настройки
Су Бэй бросил взгляд на свои ноги, облаченные в брюки, и отказалсяприменять силу. — Вэйлань, нам нужно поговорить. Бай Вэйлань лишь взглянула на него, не сделав и движения. — Мы расторгаем помолвку, — без обиняков заявил Су Бэй. Бай Вэйлань наконец отреагировала. Она молниеносно подплыла к бортику, вцепилась в него руками и, пристально глядя на Су Бэя снизу вверх, процедила: — Ты же сам говорил, что все эти люди – просто муравьи. Неужели теперь ты изменил свое мнение? Су Бэй повысил голос, обрывая ее: — Хватит! Даже если он муравей, я обязан нести за него ответственность! Бай Вэйлань усмехнулась: — А я-то думала, что тебя не волнуют эти русалочьи законы о верности одному на всю жизнь. В конце концов, ты – существо, которое даже среди людей живет, не соблюдая их законов! Су Бэй отвернулся. — Зачем мне подчиняться законам муравьев? — парировал он. — К тому же, разве ты сама не была против этой помолвки? Бай Вэйлань вцепилась в край бассейна так, что ногти, казалось, готовы были сломаться. — Но мы не можем расторгнуть её, просто потому что нам этого захотелось! Да, раньше Бай Вэйлань мечтала избавиться от этой помолвки. Но только не сейчас. Су Бэй, не терпящий возражений, отрезал: — Мы возвращаемся и расторгаем помолвку. Бай Вэйлань отпрянула, ее розовый хвост заметался по воде. — Я не вернусь. — Ладно, — спокойно ответил Су Бэй. С этими словами он отправил следовавших за ними русалок обратно – объяснять ситуацию родителям. А саму Бай Вэйлань чуть ли не силком потащил на пресс-конференцию, где они и объявили о расторжении помолвки. Простите, но он, Су Бэй, человек решительный и действует быстро. Как Бай Вэйлань ни упиралась, переспорить Су Бэя было невозможно. Так ее помолвка и была расторгнута. Как только пресс-конференция закончилась, Бай Вэйлань в ярости набросилась на Су Бэя, выплескивая всю свою злость. Су Бэй стоял, не двигаясь и не думая сопротивляться. «Как же это все достало», — подумал он. Увернуться бы, но это не вязалось с образом его персонажа. Знал бы он, как это больно! Ногти у русалок – острые, не чета человеческим. Еще бы, им же в глубинах рыбу ловить. Ли Тинсяо тоже видел ту самую пресс-конференцию. Он не ожидал, что Су Бэй окажется настолько быстрым. Выходит, его слова об ответственности были не пустым звуком. [Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 30%.] Ли Тинсяо, бросив посреди собрания всех директоров компании, рванул прямо к месту события. Но когда он прибыл, все уже закончилось. Увидев на лице Су Бэя кровавые следы от ногтей Бай Вэйлань, Ли Тинсяо почувствовал, как внутри все сжалось. С мрачным видом он быстро подошел и схватил Бай Вэйлань за запястье. — Ты что творишь?! — его голос звучал угрожающе. От этого резкого окрика Бай Вэйлань словно очнулась и поспешно спрятала когти. Она вырвала руку и, глядя прямо на Су Бэя, отчеканила: — Мне нужны ресурсы. И ресурсы эти должны быть бесконечными! Бай Вэйлань не собиралась просто так сдаваться. Да, у Су Бэя характер скверный и жестокий. Но к ней, как к своей соплеменнице-русалке, он всегда относился гораздо мягче. С этими словами Бай Вэйлань развернулась и ушла. Она приняла решение: с виллы Су Бэя она не съедет. Раз ей так плохо, то пусть и другим хорошо не будет. Ли Тинсяо смотрел на кровоточащие царапины на лице Су Бэя. Они казались ему чем-то чудовищно неуместным и вызывали глухую ярость. Кто-то посмел оставить свой след на теле Су Бэя. Медленно, шаг за шагом, он приблизился к Су Бэю. Каждое его движение давило тяжестью, а лицо не предвещало ничего хорошего. Остановившись прямо напротив, он протянул руку, чтобы коснуться щеки Су Бэя. — Больно? — тихо спросил он. Су Бэй отстранился, уклоняясь от прикосновения. В голове у него была совсем другая проблема: регенерация у русалок феноменальная. Как он потом объяснит, что раны зажили так быстро? А Ли Тинсяо, заметив, что Су Бэй избегает его прикосновения, потемнел лицом. В его глазах, казалось, плескалась сама бездна.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник