Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Арка 33. «Клонирование». Глава 1009. Нервы сдают

Настройки
В темноте раздался голос, полный томной чувственности: — Ой, надо же, это тот самый. Помог мне перевыполнить план и заодно любовь нашел. [Думаю, я долго не продержусь], — отозвался 748. Женщина усмехнулась: — 505 и её хозяин уже на ладан дышат. Интересно, чем всё это обернется. [Возможно], — беспристрастно ответил 748. ***  Когда Су Бэй открыл глаза, он едва не умер от страха. Прямо перед ним – целая шеренга его собственных лиц. Слева, справа – везде было одно и то же лицо. Зрелище открылось воистину жуткое. Все они находились в чем-то вроде… капсул для выращивания. Он поспешно отвел взгляд, заставляя себя не смотреть на эти идеальные копии самого себя, и произнес с видом человека, смирившегося с судьбой:«Мне нужен сюжет». Этот мир был миром высоких технологий, что в данном случае означало: технологии клонирования здесь достигли небывалого расцвета. Люди, которых он видел перед собой, были клонами. Главным героем значился клон Су Бэя под номером девять – Су Цзю. Как это часто бывает, даже при развитых технологиях клонирование нельзя было использовать бесконтрольно, если, конечно, у тебя не водились деньги и власть. А у тех, у кого они водились, вошло в привычку отправлять клонов на опасные дела. В конце концов, клон – он и есть клон, умрет – не жалко. Зачем переживать? Постепенно клоны стали публичной прослойкой, заменявшей оригиналов во всем: их подставляли под пули, похищали вместо них, заставляли делать любую грязную работу. Сами же оригиналы безмятежно наслаждались жизнью, оставаясь за кулисами. Главный герой Су Цзю видел слишком много клонов, которых использовали как расходный материал и выбрасывали, как мусор. И в нем зародилось несогласие. Сначала он притворился послушной марионеткой, а затем шаг за шагом начал подменять собой оригинал, поднимая клонов на борьбу с человечеством. Этот сюжет был до боли знаком. Черт возьми, почти не отличался от прошлого мира с андроидами! Теперь о главной героине. Гун Моли была невестой оригинала. Она выступала против отношения к клонам как к людям второго сорта и потому отказалась создавать собственную копию. Поскольку в реальном мире вместо Су Бэя всегда действовал Су Цзю, он часто общался с Гун Моли. Та знала, что он клон, но они вместе прошли через множество испытаний, и она полюбила его. Более того, она поддерживала его в борьбе за права клонов и была готова быть с ним, невзирая на его происхождение. В финале не уточнялось, удалось ли главному герою добиться равноправия, говорилось лишь, что он создал организацию клонов, чтобы противостоять человечеству. Чем всё кончилось – оставалось за кадром. В конце концов, основная линия сюжета была посвящена романтике. — Молодой господин, кого прикажете на этот раз? — голос управляющего вернул Су Бэя к реальности. Су Бэй окинул взглядом ряды капсул – везде были его собственные лица. Это значило, что в этом мире ему предстояло крутить роман, глядя на собственную физиономию. «8-8, можно я попрошу сменить мир?» — мысленно взмолился он. [Как думаешь?] Вот это была поистине мука. Су Бэй обратился к управляющему: — Кто у нас под номером девять? Управляющий подошел ближе, внимательно сличая номера, и остановился перед девятым: — Прикажете активировать девятого? Су Бэй тоже сделал несколько шагов вперед. Клон в капсуле спал с плотно сомкнутыми глазами. Но это лицо… это лицо… Су Бэй действительно был не в силах на него смотреть. — Пусть будет девятый. Когда выбор был сделан, управляющий произнес: — Тогда молодой господин, подождите снаружи. Су Бэй был только рад уйти – ему требовалось прийти в себя. «8-8, свяжи меня с Цици». [Отказ.] Уголки губ Су Бэя тронула легкая улыбка: «Кажется, я способен создать еще одну твою копию». [Сейчас он ведет жизнь бездомного кота.] *****  Примечания переводчика: А вот тут фамилии у героев одинаковы. Что неудивительно, ведь они – оригинал и клон. Кстати, как вам сама задумка: создать своего клона, чтобы жить с «собой»в любви и счастье? Для меня, чисто теоретически звучит уже невыполнимо, я не настолько себя люблю…
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник