Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
81
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник

Глава 1078. Наглеть

Настройки
Су Бэй успел заметить, как на долю секунды изменилось лицо Сяосяо.Чего тут непонятного: когда любимый человек просит тебя защищать соперницу, вряд ли это может обрадовать. Но Е Тяньлань, казалось, даже не замечал этого. Да ладно. Зная этих «главных героев», Су Бэй прекрасно понимал: всё он видел, просто делал вид, что нет. Когда Сяосяо ушла, Су Бэй, держа на руках Цици, спросил: — А ты не боишься, что Сяосяо нападёт первой? Е Тяньлань обернулся к нему с мягкой улыбкой. — Я верю в неё. Су Бэй фыркнул. Как же, верит он. Если бы верил, в сюжете Сяосяо не перешла бы на сторону врага. Е Тяньлань лишь улыбнулся в ответ, не став спорить с его недоверием. Ночью лицо Е Тяньланя стало задумчивым. — У тебя здесь... другой комнаты нет? Су Бэй вытирал волосы. — Есть, — ответил он. — Только там кровати нет, всё завалено хламом. Он только что вышел из душа, на нём было лишь полотенце, обёрнутое вокруг бёдер. Капли воды срывались с прядей и стекали по бледной коже, и в этом было что-то завораживающее, почти противоестественное. У Е Тяньланя дёрнулся кадык; он отвёл взгляд. — Тогда я посплю на диване, — сказал он и уже собрался уйти. Уголок губ Су Бэя дёрнулся. Не впервой им спать рядом. — Ты уверен, что швы не разойдутся? Е Тяньлань остановился, обернулся и мягко улыбнулся: — Если быть осторожным, думаю, нет. Су Бэй бросил полотенце: — Ладно, спущусь, посмотрю. Е Тяньлань насторожился: что там смотреть на диване? Но Су Бэй уже обошёл его и спустился вниз. Даже не думая притворяться, он налил себе стакан сока и устроился прямо на диване. — Ой, кажется, сегодня тебе тут не поспать. [Хозяин даже притворяться не намерен?] Су Бэй: «Могу, но не вижу смысла». Рука Е Тяньланя, лежавшая на перилах, слегка напряглась. В его неизменно мягком голосе проступила едва заметная нотка раздражения: — Что это значит? Су Бэй насмешливо посмотрел на него. — М-м, разве недостаточно очевидно? Е Тяньлань глубоко вздохнул, давая понять, что закрывает эту тему. — Что ж, тогда сегодня придётся побеспокоить тебя. Су Бэй поставил стакан и, улыбаясь, как довольный кот, поднялся наверх. — Никаких хлопот. Е Тяньлань опустил взгляд. Что же на самом деле задумал Су Бэй? Поднявшись следом, Су Бэй вёл себя так, словно это было само собой разумеющимся. — Старший брат, помоги высушить волосы. Е Тяньлань мягко улыбнулся. — Хорошо. Он сел рядом и принялся сушить его волосы, время от времени касаясь пальцами затылка. Достаточно было чуть сильнее нажать – и можно было свернуть Су Бэю шею. Такие, как они, никогда не подставляют уязвимую спину. И уж тем более – затылок. Но Су Бэй сейчас полностью открылся перед ним, и, кажется, его это ничуть не тревожило. Одно можно сыграть, но другое – это то, что заложено глубже, в самой природе. Когда рука Е Тяньланя вновь коснулась его шеи, он намеренно задержал ладонь на затылке. Однако не почувствовал ни малейшей реакции. Взгляд Е Тяньланя потемнел. Он уже не был до конца уверен в том, чего на самом деле добивается Су Бэй. [Значение захвата цели увеличилось на 10%. Общий прогресс – 50%.] Е Тяньлань досушил волосы Су Бэя и только после этого отправился в душ. Когда он вернулся, Су Бэй уже спал. Полностью беззащитный. «Если его цель – показать мне, как он доверяет, — подумал Е Тяньлань, — то у него это получилось». Он лёг рядом, оставив между ними достаточно места.
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник