Глава 1101. План
24 апреля 2026 г., 14:52
Кот оказался занятным – ещё и вещи помогал носить.
Хань Молин и подумать не мог, что кошка способна на такую послушность.
Цици, почуяв в нём опасность, застыл, впившись в Хань Молинанастороженным взглядом – казалось, ещё миг, и он кинется вперёд, чтобы вцепиться зубами.
В голове Хань Молина промелькнул взгляд Су Бэя – тот самый, что порой проскальзывал в его глазах, когда он не успевал его скрыть. До чего же похоже на этого кота: оба явно мечтали его укусить.
[Значение захвата цели увеличилось на 3%. Общий прогресс – 7%.]
— Господин Дуань-ван, никак, засмотрелись на моего кота? — раздался у него за спиной голос Су Бэя.
Хань Молин обернулся. Су Бэй тут же потупился и виновато улыбнулся:
— Боюсь, что не могу отдать его вам, господин Дуань-ван.
В глазах Хань Молиня мелькнул холодный блеск. Он не заметил приближения Су Бэя – как тому это удалось? Он шагнул вперёд, перехватил Су Бэя за запястье. Ни капли внутренней силы. Тогда как?
Хань Молин разжал пальцы, достал платок и, проходя мимо, неторопливо вытер руку.
Он словно и не слышал слов Су Бэя, словно того вовсе не существовало.
Су Бэй жестом отпустил Цици, обернулся и посмотрел на клочья платка, которые Хань Молин разорвал внутренней силой.
— Что же вы замолчали, господин Дуань-ван? — усмехнулся он. — Если вам так приглянулся кот, я, в общем-то, могу и уступить.
— Не нужно, — холодно бросил Хань Молин и, не оборачиваясь, добавил с ледяной жестокостью: — А не хочешь лишиться ног – проваливай.
Су Бэй заколебался, уже собираясь последовать за ним, как вдруг волосы на его теле встали дыбом, и он рефлекторно отшатнулся.
Лист вонзился в ствол дерева рядом с ним – снаружи осталась лишь крошечная зелёная точка, всё остальное скрылось в древесине.
— В следующий раз, — донёсся беспощадный голос, — попаду в голову.
Су Бэй перевёл взгляд на лист. Преследовать не стал: Хань Молин только что и впрямь собрался его убить.
На пир он вернулся, когда представление уже подходило к концу – вот-вот должно было всё закончиться.
Су Янь то и дело бросала на него взгляды: явно что-то замыслила.
После пира Су Бэю снова понадобился предлог, чтобы навестить Хань Молина.
Он глянул на Цици и затеял сцену с поисками кота.
Цици влетел в главные ворота резиденции Дуань-вана. Су Бэй следом подошёл к двери и постучал, изобразив на лице отчаяние человека, готового вот-вот разрыдаться.
— Я только что видел, как мой кот забежал к вам. Могу я… могу я войти и поискать?
Дверь перед его носом с грохотом захлопнулась – едва не разбив тому нос.
«Прекрасно, — подумал Су Бэй. — С самого начала ничего не вышло. План провалился, не успев начаться».
Пришлось прибегнуть к крайнему средству.
Су Бэй вскарабкался на стену резиденции. И тут же со всех сторон его накрыло убийственным намерением – он замер на стене, словно превратившись в изваяние.
Он чувствовал: стоит пошевелиться – и его ждёт неминуемая смерть.
Так они и стояли, не двигаясь с места. Су Бэй не слезал.
Наконец появился Хань Молин. Он прищурился, глядя на Су Бэя сверху вниз:
— Удобно?
Су Бэй неловко улыбнулся:
— Я просто ищу кота. Вы его видели.
Хань Молин тихо, презрительно усмехнулся:
— Кота? Раз уж он попал в мою резиденцию – значит, он теперь собственность резиденции Дуань-вана. И ты думаешь, что сможешь его увести?
Глаза Су Бэя вспыхнули. Забыв обо всём на свете, он спрыгнул со стены, смущённо улыбнулся и выпалил:
— Ну, значит, и я теперь – собственность резиденции Дуань-вана?
Его выходка, должно быть, повергла всех в шок – никто даже не сообразил, как на это реагировать.
Лицо Хань Молиня исказила буря.
— Ты так хочешь умереть?