Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 1122. Смертельный удар

Настройки
Су Бэй отворил дверь. Слуги уже ждали снаружи. — Пора выходить, — молвил он, ступая за порог. — Иначе опоздаем к назначенному часу. В главном зале собралось уже немало народу. Цели у всех были схожи: искренне поздравить с бракосочетанием явились лишь единицы, большинство же пришло просто поглазеть на происходящее. Должно быть, из-за того, что Хань Молин так и не пришел в себя, кое-кто осмелел. — Господин Су, — раздалось из толпы, — отчего же не видно самого Дуань-вана? — И то верно, — подхватил другой голос. — В день свадьбы отсутствовать – неприлично. Су Бэю было лень удостаивать этих людей ответом. Скользнув взглядом сквозь толпу, он остановился у дальней стены зала. — Су-гуйфэй, — проговорил он. — Или мне стоит величать тебя иначе? Раз уж пожаловала, самое время выразить свои поздравления. Лица присутствующих вытянулись. Хотя события во дворце особо не афишировались, у этих людей имелись свои пути, чтобы разузнать кое-какие подробности. Например, о том, что у наложницы Су есть оружие огромной разрушительной силы, способное стереть с лица земли целый дворец. А люди дорожат жизнью. В зале началась легкая паника. Су Бэй и не думал их успокаивать. Не они были его целью. Из задних рядов вперед выступила Су Янь. Лицо её было совершенно чужим. — Как ты меня обнаружил? — спросила она. Су Бэй на мгновение задумался. — Наверное, чутье, — ответил он. Столько миров пройдено – это чувство не могло его подвести. Иначе все прежние столкновения оказались бы пустой тратой времени. Су Янь усмехнулась. — Ты прекрасно знаешь, на что способно это оружие, — произнесла она. — Зачем же ты так открыто заманил меня сюда? Или надеешься, что тебе вновь удастся уцелеть? Су Бэй пожал плечами. — Я не знал, что ты придешь, — ответил он с легкой усмешкой. — Хотя, раз ты явилась засвидетельствовать почтение, это тоже неплохо. Су Янь посмотрела на него. Темно-красный свадебный наряд шел ему так, что трудно было отвести взгляд. Она не знала почему, но была твердо уверена: эта свадьба устроена лишь для того, чтобы заманить её. И она, понимая, что это ловушка, все равно пришла. Чувство это было слишком сложным. Настолько сложным, что она не могла его разобрать. Су Янь сняла накидку. Взрывчатка, прикрепленная к поясу, обнажилась целиком. — Превратить весь этот алый шелк в белые траурные знамена – дело одного мгновения, — бросила она. — Прости, — с сожалением отозвался Су Бэй, — но я не хочу умирать. В конце концов, сегодня моя свадьба, и впереди еще долгая жизнь. Су Янь подняла руку и начала неторопливо стягивать с лица искусственную кожу, обнажая изуродованную половину. Шрамов на ней было куда больше, чем у Хань Молина, они покрывали большую часть лица, превращая женщину в злобное привидение, выбравшееся из преисподней. — Знаешь, я думала: если вы умрете, а я останусь жива, настоящей победительницей стану я. Но я поняла, что быть слишком жадной – нехорошо, — она усмехнулась, и улыбка вышла страшной. — Так что… давайте умрем все вместе. С этими словами она выхватила из рукава огниво и собралась поджечь взрывчатку. Су Бэй не стал медлить. Взмах – и рука, сжимавшая огниво, отделилась от тела. Брызнувшая кровь залила им обоим глаза, но на лице Су Янь застыло лишь потрясение. Потому что в руке у Су Бэя определенно ничего не было. Люди Хань Молина быстро скрутили её и сняли взрывчатку. Однако Су Янь продолжала неотрывно смотреть на Су Бэя, словно желая получить хоть одно объяснение. Су Бэй разжал пальцы. Меч со звоном упал на пол. — Если честно, — произнес он, — я не особый любитель кровавых разборок. Он и не думал ничего объяснять Су Янь. Она смотрела, смотрела – и вдруг рассмеялась. Казалось, она что-то поняла. Но в то же время казалось, что не поняла ничего.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник