Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
81
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник

Глава 1123. Пробуждение

Настройки
[И когда это ты умудрился украсть у меня личное пространство?] — в голосе системы, тоже пребывавшей в шоке, послышалась плохо скрываемая паника. Су Бэй принял платок, на ходу распорядившись отвести Су Янь к императору, и спокойно ответил: «Понятия не имею. Наверное, когда исправлял ту мелкую ошибку в процедуре проверки». [Думаешь, я в это поверю?] — в механическом голосе 748 прорезалось нечто похожее на истерику: она совершенно не заметила, какой фокус выкинул её хозяин. Су Бэй скривил губы: «Не веришь – твоё дело. Теперь, когда знаешь, хочешь – чини, хочешь – нет». [Конечно, хочу! — рявкнула система, и в её электронном «голосе» послышалось нечто вроде рыка. — У нас, систем, тоже есть чувство собственного достоинства!] Су Бэй тяжело вздохнул: «Хорошо, что благоприятный час ещё не прошёл. Мне, между прочим, жениться нужно». С этими словами он направился в комнату. Жениться в одиночку было как-то… неправильно. Так что лучше всё-таки вдвоём. Отворив дверь, Су Бэй увидел Хань Молина, всё так же тихо сидящего на стуле, словно он просто спал. Су Бэй взял со стола фату и накинул её на жениха: — А вот теперь мы займёмся настоящим делом. Огромный зал опустел – в нём остались только свои, люди из резиденцииДуань-вана. Давно уже, с тех пор как он перевыполнил все задания, Су Бэй перестал верить в Небо и Землю, а потому никакого поклона им не было. Не было и поклона родителям. Остался лишь один – супружеский. Трудным вышел этот поклон, но всё же они его отвесили. В последующие дни император, сдержав слово, исправно слал одно целебное растение за другим. Весь двор резиденции словно погрузился в сон, и со стороны могло показаться, что его былой блеск угас навсегда. Но тем, кто пытался покуситься на владения вана, это не сулило ничего хорошего. Со временем все уяснили: пусть Дуань-ван до сих пор не пришёл в себя, новая Дуань-ванфэй – тоже не сахарная. Даже император не решался ничего предпринять. Как-то раз Су Бэй сидел за книгой. Разумеется, слишком серьёзные труды были ему не по зубам – он предпочитал всякие диковинные истории. Он как раз наткнулся на описание государства, которое называлось Женским царством. Там, судя по всему, женщины добывали пропитание и вершили все дела, а мужчины блистали красотой. Ну, раз в этом мире уже и так завелись какие-то геры, то Женское царство вряд ли было бы чем-то невероятным. — Неплохо бы съездить посмотреть, — пробормотал он себе под нос. — Поедем. Голос раздался прямо за спиной. Су Бэй замер на месте. «8-8, тебе не кажется, что этот голос подозрительно знаком?» [Значение захвата цели увеличилось на 19%. Общий прогресс – 99%.] Чёрт! Су Бэй резко обернулся и бросился вперёд. Вот же… сколько времени прошло? И он только сейчас очнулся. Хань Молин поймал его в объятия и, вздохнув, проговорил: — А ты не боишься, что это кто-то подражает? Су Бэй, не раздумывая, впился зубами в его шею. — И ради этого ты проснулся? Хань Молин ещё крепче сжал руки. — И чтобы поехать с тобой в Женское царство. Они с Су Бэем были знакомы не так уж долго, но Су Бэй уже словно успел въесться ему в самую плоть. Всё то время, что он пролежал без сознания, единственное, что до него доходило, – это голос Су Бэя, его слова и поступки. Хань Молин взял руку Су Бэя и переплёл их пальцы. Ему всё ещё виделось, как она, чужая и безжизненная, была залита кровью. Он чувствовал, что задолжал Су Бэю слишком много. Наверное, за одну жизнь не расплатиться. Что ж, значит, пусть их будет столько, сколько понадобится, чтобы покрыть этот долг. Лучше, чтобы им не было конца. *****  Примечания переводчика: Без конца… помилуйте.  Кстати, интересный факт, но на китайском не «геры», а «гэ’эры» (哥儿 gē ér), что дословно – «братец», «молодой господин». А вот почему их так называют – мне найти не удалось. Так, и эта арка закончилась. Бежим дальше (а те, кто устал бегать, могут спокойно прогуляться). А дальше… АВО! Еще… ввожу изменяя в обновлении. Больше по главам разделять не буду, а выкладывать целыми арками.
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник