Долгая дорога

NC-17
Завершён
209
1
автор
Размер:
284 страницы, 105 646 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
209 Нравится 196 Отзывы 56 В сборник

Дом

Настройки
Примечания:
— Кто это с тобой? — не пройдя и десяти метров, полюбопытствовал Пол, не сумев сдержаться. Всю жизнь Дэннис был по большей части одиночкой, домой никого не водил и в больших компаниях замечен не был, поэтому видеть его с кем-то было крайне непривычно. — И ты что, курил? — Курил. Долгая история, — кивнул тот. — Это твой?.. — подразумевалось «парень». Церковь не имела однозначного отношения к однополой любви, а Пол старался идти в ногу со временем и учился понимать разные проявления сердечных чувств. Ему казалось это прогрессивным, да и Господь Бог велел возлюбить ближнего своего. — Босс, — закончил за него Дэннис, — это мой босс, у него отпуск, мы приехали вместе. — Что ж, ладно, ты спишь с ним? — Что? — даже не глядя на него, Пол знал, что его брат покраснел, — нет! — Почему тогда он поехал с тобой? — Просто он очень хороший человек, — и это было правдой. Думать об этом дальше не было времени: они вбежали по крыльцу и вернулись в дом. Уитакер-старший сидел на диване, на том же самом месте и в той же самой позе. Он сидел, согнувшись и прижав руку к правому боку, и громко хрипло кашлял, уже не так, как во время телефонного звонка на прошлой неделе. Услышав этот звук, Уитакер-младший уже заподозрил, что может быть его причиной. В Питт он слышал такой кашель чуть ли не каждый день. Остальная семья столпилась позади дивана, не зная, что делать. Рут и Джейкоб жались к Эбби. Розмари хмуро пинала комод в углу. Джордж плевался и шептался с Дейзи, как будто отец лично его чем-то обидел. Миссис Уитакер, сжав розарий в руках и перебирая бусины, тихо молилась, закрыв глаза. Дед проснулся и, шевеля челюстью, холодно смотрел на своего сына, словно зная то, чего никто больше не знал. В этот момент пустоты и страха можно было легко впасть в отчаяние, но сейчас Дэннис знал, что делать. В его мозге словно переключился рычаг. В его душе не было тревоги и паники. В его голове был план: он сказал Полу принести его рюкзак и сел рядом с отцом, стараясь увидеть то, что не заметил раньше. Сейчас он мог различить капельки пота на его сморщенном лбу и частое поверхностное дыхание, будто он не мог вздохнуть. Он пытался выпрямиться, но Уитакер положил ладонь на его лопатки, прошептав: — Сиди, как тебе удобно, — подозревая, что в наклоненном положении кашлять ему легче. Тот резко сбросил его руку и прохрипел, чуть ли не через каждое слово хватая ртом воздух: — Ради Господа Бога оставь меня в покое, идиот. Я в порядке, это всего лишь… Дэннис проглотил его грубость и отстранился, давая ему чуть больше пространства. Пол сбежал с лестницы в обнимку с рюкзаком и протянул его брату. Дергая молнию и доставая сумку Робби, в голове он слышал голос своего босса и следовал ему. Сам Робби остался снаружи, там, где его увидел Пол. Он попытался предложить помощь, но Уитакер убедил его, что разберется сам. Он должен был разобраться с этим сам. Надеть перчатки – родные, прямиком из отделения. Достать стетоскоп – такой же, как носили они все. Пульс. Прослушивание в затрудненном положении. Пальпация. Сопровождать манипуляции комментариями – шепотом или про себя, сейчас они нужны только ему. И сделать вывод из имеющихся данных: учащенное сердцебиение, ослабленное дыхание справа, хрипы, шум, болезненность не выражена, но это не значит, что ее нет. Как говорил Адам, отец – старый козел, едва ли он покажет, что ему больно. — Я сейчас надавлю тебе на ребра, если будет больно, скажи, — сняв стетоскоп и повесив его на шею, предупредил Уитакер и тут же стал прощупывать их, внимательно следя за выражением его лица и беззвучно считая. На двух справа, восьмом и девятом, отец слегка дернул бровью. Этого было достаточно. — Я подозреваю, что у тебя сломано два ребра и пневмония, — объяснил он и наклонился к его лицу, спрашивая, глядя в его пустые глаза: — Ты понимаешь? Ты поедешь в больницу сейчас? Тот прищурился и, сдерживая кашель, повернулся к нему всем корпусом: — Какая мне разница, что ты там подозреваешь. Ты что, врач? Ауч. Как обычно, отец умел ударить по больному. Конечно, это был не диагноз, а всего лишь предположение. И конечно, он еще не врач. Сделав глубокий свистящий вдох, отец поднялся и направился в сторону веранды, доставая сигареты. — Ты скоро не сможешь кашлять из-за боли в ребрах, — сорвав с рук перчатки, Дэннис постарался говорить как можно спокойнее, чтобы четко рассказать ему о тех опасностях, которые будут ждать его, если он не начнет лечение – так же поступают правильные дети? — мокрота будет скапливаться в легких, тебе будет не хватать воздуха, ты будешь задыхаться, пока не сможешь дышать. И тогда ты умрешь. На это тот усмехнулся, обернувшись: — На то воля Господа Бога нашего Иисуса Христа, — просипел он. — Останься на обед, не расстраивай мать, хоть раз поступи нормально, — и продолжил свой путь. — Аминь, — облегченно выдохнула его жена и перекрестилась. Пропуская мимо ушей все посторонние звуки, перепалку между Эбби и Дейзи, плач маленькой Шай, ворчание деда и стук чего-то тяжелого о пол, от которого дрожал потолок, Уитакер медленно снял стетоскоп с шеи, вернул его в карман сумки и застегнул ее, сосредоточиваясь на этих простых движениях. Может быть, у Робби найдется даже какой-нибудь анальгетик, но как заставить отца принять его или донести, что это ему необходимо. Вот и провел осмотр. Если его решение не лечиться, то пусть. Он просто должен принять это. — Что ты думаешь? — Пол положил ладонь на его плечо. — Он так уже кашлял? — не глядя на него, спросил Дэннис. — Я не видел. — Кто-нибудь видел? — он обвел взглядом своих родных. Все как один молчали, воды во рты набрав. Замечательно. — Когда он упал? — задал он другой вопрос. — Может, в прошлый понедельник, — сухо пробубнил Джордж. — Я думаю, что тогда он сломал ребра, — сминая перчатки и вдавливая латекс в ладони, выдохнул Дэннис. — Так часто бывает. Боль может казаться незаметной, ее даже можно терпеть, но лечение все равно нужно. И это можно было бы не очень быстро, но вылечить. А у него, скорее всего, развилась пневмония. Поэтому он кашляет, не может дышать и все остальное. К тому же, из-за курения у него может быть ХОБЛ, — добавил он, вспомнив, с каким свистом тот вдыхал. — Что это? — Хроническая обструктивная болезнь легких. — Господи, это серьезно? — взволнованно спросила Дейзи. — Доктор Джонсон… Сложив сумку Робби в свой рюкзак, Дэннис поднялся и закинул его на плечо: — Даже не упоминайте его имя при мне. Если бы вы сразу пошли в больницу, этого всего бы не было. — Мы ждали тебя, — его мать сильнее затянула фартук за своей спиной, — а ты… Ее розарий колыхнулся в воздухе как хлыст, вновь возвращая его в детство. — И упустили время. — Ты мог бы и быстрее приехать. Уитакер поджал губы и виновато опустил голову – он вправду мог, мог не послушать Робби, купить билет на самолет, тогда он был бы здесь в тот же день, но он понадеялся на семью и их помощь. Он надеялся на Адама, на Пола. Он мог бы звонить и писать чаще. Он снова сделал недостаточно. Дэннису казалось, что ему снова десять и его отчитывают за очередной проступок, что вот-вот за словами последует удар, а за ним – темнота церкви с молитвой. И мать будет стоять над ним и слушать внимательно каждое слово, считать ошибки, чтобы потом наказать. В этой семье очень легко стать виноватым. — Я ехал из другого штата, — посмотрев в ее глаза, сумел сказать он, — и здесь тоже есть врачи, открою вам секрет. — Зачем нам идти к этим врачам, когда есть ты? Эти врачи – шарлатаны! — Я живу в другом штате, — повторил он, не повысив голоса. Он бы точно сорвался, если бы не закалка в Питт. Может, убежал (опять) или расплакался. Видимо, он вправду вырос. Даже если так, очень сложно было сохранять самообладание в этом разговоре, но Дэннис смог и собрался уже покинуть этот дом, как Рут взяла его за руку, заглядывая в его глаза, такие же, как у нее: — Дядя Ди, дедушка правда может умереть? — ее голос задрожал. Он кивнул – это не исключено. — Ба-а-а! — обернулась девочка, взмахнув кудряшками и топнув каблуком ковбойского сапога, — он должен пойти в больницу! Пусть он пойдет! Та не стала ее слушать и, замахав рукой, вернулась на кухню, подзывая Дейзи. — Останься на обед, пожалуйста, — к Дэннису подошел Джейк. — Ты так давно у нас не был. — Да, мы соскучились. И это удар по больному – по уже реальной вине перед племянниками, для которых он все-таки был важен. Уитакер глубоко вздохнул, сомневаясь: он обещал Робби Бингам. — Пожалуйста! — запричитала Рут. Розмари закатила глаза и без верхней одежды вышла на крыльцо, садясь на ступеньки и что-то печатая в телефоне. Ей все это было не интересно – она замазывала синяк на скуле тоналкой. С другой стороны, в Бингам они могут съездить вечером или завтра. Открыв их с Робби переписку, Уитакер написал ему свое предположение насчет диагноза и что племянники уговорили его остаться. Он собрался дать ему совет, где можно пообедать и в каком отеле лучше переночевать, как Роуз, заправив волосы за ухо, посмотрела на дорогу. — Мам! — обернувшись, прокричала она. — Скоро Итан должен приехать, а там машина какая-то на заезде стоит. — Это машина дяди Ди, — ответила ей Рут. Дейзи, вытирая руки полотенцем, выглянула наружу: — У тебя есть машина? — и в сомнениях посмотрела на него. — Она из проката. — Откуда у тебя деньги на прокат? — с подозрением посмотрел на него Джордж. — Я приехал не один. — Мам! — обернувшись, прокричал тот в сторону кухни. — Дэнни приехал не один! Их мать мгновенно вылетела оттуда и, сложив руки на груди, посмотрела на младшего сына: — С кем это ты приехал? Это твоя невеста? Почему не познакомил нас? Протерев лицо ладонями, Уитакер покачал головой. «Потому что не хотел вас знакомить», — так он хотел ответить. Ни за что и ни при каких обстоятельствах. Не надо Робби такого счастья. Хватит ему своих проблем и одного влюбленного студента. — Это мой босс, — вздохнул он, — ему нужно было в Денвер, и поэтому мы поехали вместе, — правдоподобно соврал он, удивляясь, как не растерял этот навык. Врать Сантос у него не получалось: она не желала ему зла и к тому же видела его насквозь. — Слава Богу! Надеюсь, он порядочный. Нам как раз не хватает еще одного человека за столом, — уверенно накинув пальто на плечи и надев сапоги, миссис Уитакер вышла на улицу и направилась прямиком к машине. Выругавшись, Дэннис пошел следом за ней. Чтобы занять руки, Робби проверял целостность и комплектацию палатки. Не спрашивайте, зачем ему нужно было это делать именно сейчас. Просто занять голову, которая помнила, как округлились глаза Уитакера, когда его брат сообщил, что с их отцом что-то не так. Как бы сильно он ни хотел быть с ним в этот момент, он понимал, что лучше будет ждать здесь. Он не нужен был ему там ни в качестве поддержки, ни в качестве наставника, ни, боже упаси, еще каком-то. Сообщение о диагнозе и решении пообедать с семьей встревожило его: Робби не хотел оставлять Уитакера там одного. Через заднее стекло он видел, как Дэннис шел к машине с женщиной, которая, вероятно, была его матерью. Они приближались быстро, и тот, захлопнув багажник, отряхнул руки: — Добрый день, полагаю, миссис Уитакер? — улыбнулся ей и быстро взглянул на ее сына, проверяя, как он. Тот выглядел испуганным и злым одновременно. О, эти удивительные способности человеческой мимики! — Здравствуйте, да, меня зовут Мэри, — она сложила руки в замок и выпрямилась, внимательно осматривая мужчину перед собой. — А вы, полагаю, начальник нашего Дэнни? — Верно, — кивнул он, — доктор Майкл Робинавич, но все зовут меня Робби, очень приятно. — И мне, — ее взгляд зацепился за цепочку со звездой Давида, выпавшую из ворота его футболки, и постепенно стал холоднее и одновременно радостнее: — вы иудей? — Эм, да… — нахмурился Робби, не зная, как реагировать на этот чересчур прямой вопрос, и еле сдержал улыбку, когда увидел, как Уитакер стукнул себя ладонью по лбу и закачал головой, глядя на него в ответ и одними губами произнося какое-то очень плохое ругательство. — Боже, где мои манеры, прошу прощения! — махнула его мать рукой и посмеялась. Это звучало немного странно. Возможно, крестоносцем с копьем была она. — По милости Божией вы оказались здесь, — ее голос лился полноводной рекой, очень опасной своими воронками. — Не иначе как сам Господь прислал вас на помощь, чтобы вы могли осмотреть моего мужа. — Это лишнее, — попытался вмешаться ее сын. — Согласен, — кивнул Робби, сложив руки в карманы куртки. — Не думаю, что мой осмотр даст вам новую информацию. Уитакер, то есть Дэннис, достаточно компетентен, к тому же, чтобы понять, что с вашим мужем, нужно провести исследования, взять кровь, сделать рентген, а это могут сделать только в больнице. Ее губы дернулись в кривой разочарованной улыбке: — Мда, что ж, жаль! но может быть, вы хотя бы присоединитесь к нам за обедом? За ее спиной Уитакер покачал головой, очень выразительно показывая, что это плохая идея. Скорее всего, так и было, но он не мог поступить иначе, поэтому улыбнулся и кивнул ей: — С удовольствием, благодарю за приглашение. — Обед начнется в четыре часа, — подняв подбородок, блаженно произнесла она. — А до этого Дэнни покажет вам нашу ферму. Обязательно загляните на пруд. И прошу вас убрать машину с проезда, в нашем гараже достаточно места. — Конечно, спасибо. Ее лицо засияло удовлетворением и победой хотя бы в одном из пунктов. Она плавно развернулась и направилась в дом. — Ну и почему вы проигнорировали мои знаки? — бросив рюкзак в багажник, Уитакер сердито посмотрел на Робби. — Не хотел тебя оставлять. Очень мило, конечно, с его стороны, только как бы это благородство не вышло им обоим боком. — Вы зря согласились, — он сел за руль. — Ты в порядке? — игнорируя его пессимизм, спросил тот, заняв место пассажира. — Как обычно. Нормально. Это же дом, — хмыкнул Уитакер, направляя машину к гаражу. — А, точно, чуть не забыл! — и посмеялся, довольный собой. — И у вас теперь есть легенда: вы едете в Денвер!
Примечания:
209 Нравится 196 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (7)