All The Nights

Перевод
R
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
61 страница, 24 499 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник

Часть 6 : Доверие

Настройки
Дин задрал голову к вершине скалистого обрыва. Там, наверху, копошилось что-то темное - сначала просто тень среди теней деревьев. Фигура явно чем-то занималась, с каким-то длинным и гибким предметом. Когда силуэт вышагнул на лунный свет, Дин узнал Кастиэля. Тот держал в руках веревку. - Я только пришел! - крикнул он. Кас был метрах в четырех выше Дина, и ему приходилось почти орать, чтобы перекричать шум реки. Он тяжело дышал (что было совсем не по-ангельски), когда добавил: - Я торопился к тебе. Там была тропа, но последняя миля выдалась тяжелой. Я взял веревку из машины. Дин смотрел на него в полном замешательстве. Кас, казалось, изучал реку; он даже достал телефон и включил фонарик. Он посветил вверх по течению, потом на другой берег, на несколько долгих мгновений задержал луч на Дине и, наконец, направил свет вниз, в сторону водопада. - Нельзя допустить, чтобы тебя унесло к обрыву, - крикнул Кас. - Да неужели... - прохрипел Дин. Даже с такого расстояния, даже в слабом лунном свете, Дин отчетливо увидел, как Кас закатил глаза. - Ты ранен? - спросил Кас, выключая телефон и пряча его в карман. - Я... в норме, - выдавил Дин. - Сомневаюсь, - сухо отозвался Кас. - Но, полагаю, серьезных травм нету? Дин постарался сказать как можно громче, чтобы быть честным: - Кажется... я сломал... ребра. - Это плохо, - ответил Кас. (Дин из последних сил держался, чтобы снова не съязвить «да неужели»). Кас на секунду задумался, а потом добавил: - Боюсь, сейчас будет больно, но другого пути я не вижу. Иногда я очень жалею, что больше не могу летать… - Позвони... Сэму, - прохрипел Дин. Кас покачал головой: - Связи нет. Весь день не было, если честно. И батарейка почти сдохла. Так что либо я, либо ничего. Можешь, конечно, подождать еще часа четыре, пока я доберусь до города и приведу Сэма, но судя по твоим молитвам, ты слишком замерз, чтобы столько ждать. Ты продрог, надо вытаскивать тебя на берег прямо сейчас. Лови! Что-то гибкое показалось в темноте и полетело к Дину. Он тупо уставился на предмет, осознав, что это конец веревки, только когда тот шлепнулся в воду прямо перед ним. Течение тут же унесло веревку прочь, но Кас, видимо, закрепил другой конец, потому что быстро смотал ее обратно, готовясь к новой попытке. Как Кас здесь оказался? Откуда у него веревка? Почему он вообще был рядом с этим городом и как нашел Дина так точно? Видимо, он все еще слышит молитвы, но как- - Суть в том чтобы поймать ее, Дин, - довольно резко бросил Кас. Пока Дин витал в облаках, Кас уже провалил вторую попытку и теперь сматывал веревку для третьей. В его голосе было слышно беспокойство. - Ты можешь поднять руку? Левую? Поймать веревку? Только не свались со скалы. Дин! Ну же, слушай меня, сосредоточься! Этот знакомый тон... смесь заботы и решительности. Даже его легкое раздражение было таким родным. - Пожалуйста, поймай ее в этот раз. Потребовалось еще несколько попыток, но, наконец, Дин ухватился за край веревки. Кас завязал на конце аккуратную петлю, Дин пытался держаться сильнее, но со сломанными ребрами это обещало стать пыткой. Его трясло все сильнее, руки слушались плохо, а указания Каса е помогали. В какой-то момент Дин замер, уже собираясь накинуть петлю через голову. Он снова посмотрел на берег. Как Кас вообще здесь оказался? Как он узнал? Что за чертовщина происходит? Могу я ему верить? Могу я ему верить? Могу ли я… - У мало времени, Дин! - крикнул Кас. Он уже стоял на четвереньках на самом краю обрыва, будто пытаясь стать к нему хоть немного ближе. Он произнес, медленно и четко выговаривая слова: - Пожалуйста, не дай всему закончиться вот так. Дин моргнул, глядя на него снизу вверх. Кас продолжил: - Чисто из эгоизма: я не хочу вечность помнить о том, как человек, который когда-то был моим самым близким другом, насмерть замерз на камне посреди реки только потому, что не доверял мне подержать другой конец веревки. Когда-то был моим самым близким другом. Дин молча смотрел на него. - Тебе придется надеть петлю, - добавил Кас. - Будет больно, прости за ребра. Но я вытащу тебя из воды, клянусь. И я сделаю все, чтобы их исцелить, тоже клянусь. Ты можешь доверять мне хотя бы в этом? Дин, наконец, смог кивнуть. Медленно, через боль, он накинул петлю на одно плечо, затем на другое. Каждое движение отдавалось в груди острым жжением, но он закрепил веревку и заставил себя показать Касу большой палец. Кас засуетился, что-то делая с веревкой наверху; он уже привязал ее к дереву и теперь выбирал слабину. Дин почувствовал, как петля натянулась, и поморщился. Будет действительно больно. - Прыгай в воду, - скомандовал Кас. - Как только окажешься в ней, я тебя перетяну. Верь ему, - подумал Дин. - Просто верь. Но был момент, когда он просто не мог заставить себя вернуться в воду, с ужасом глядя на бешеное течение. Верь ему, Дин, - твердил он про себя как мантру. - Верь ему. - Дин? - позвал Кас спустя время. На этот раз его голос был тише; казалось, он тоже начинает терять надежду. Дин оттолкнулся от валуна. Он хотел войти в воду плавно, но течение, конечно, сразу поймало его и мгновенно швырнуло на несколько метров вниз. Веревка натянулась как струна, впившись в сломанные ребра. Боль была такой, что Дин хотел закричать, если бы мог сделать хоть вдох. Его с размаху приложило о скалу, а поток воды распластал его тело по камням. Потребовалось собрать всю силу, чтобы удерживать рот над водой, а в это время веревка вокруг груди давила так невыносимо, что перед глазами все плыло. Он не мог ни поднять руку к скале, ни пошевелить ногами, ни уж тем более карабкаться. Он даже дышать не мог. Все, что оставалось - висеть в ледяной воде под ударами течения и надеясь, отчаянно надеясь, что он принял верное решение. Медленно он начал подниматься. Как по волшебству, он пошел вверх, но трос сжался еще сильнее. Его тащили по отвесной стене, пока он полностью не показался из воды - мокрый, задыхающийся и тяжелый. Выше и выше. Крепкая рука вцепилась в его предплечье. «Я вытащил тебя», - пронеслось в голове Дина, когда прямо над ним материализовался темный силуэт. Знакомая фигура в знакомом плаще стояла на коленях у края и вытягивала Дина, словно рыбу. Кастиэль. Одной рукой Кас вцепился в петлю на груди Дина, а другую просунул у него между ног. Мощным рывком он перекинул насквозь мокрого Дина через край обрыва. Они вместе рухнули назад, на холодный ковер из сосновых иголок.
25 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник