Стоила ли жизнь того, чтобы её уничтожить?

NC-17
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 34 страницы, 11 554 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

Первый вздох

Настройки
Особняк Вандеров стоял на вершине Оксфордского холма, одинокий и величественный, как корабль, выброшенный на берег среди бескрайнего моря кукурузных полей маленького городка Фэрфилд в штате Иллинойс. Это было массивное здание викторианской эпохи из темного кирпича, с остроконечными крышами, башенкой и просторной верандой, оплетенной увядшим плющом. Для местных жителей он был одновременно достопримечательностью и источником сплетен — самый большой, самый старый и самый мрачный дом в округе, символ богатства и отстраненности семьи, которая никогда не стала своей в этом сообществе фермеров и рабочих. Мисс Эвелин стояла у окна своей будуарной комнаты на втором этаже, положив ладони на колосс своего живота. Ей было сорок пять, и эта поздняя, неожиданная беременность стала для нее одновременно благословением и источником глубокой тревоги. За ее спиной, в огромной спальне с темной дубовой мебелью и тяжелыми портьерами, царила тишина, нарушаемая лишь тиканьем старинных напольных часов в углу. Было около пяти утра. Предрассветный свет, пепельный и холодный, пробивался скрозь высокие окна, выхватывая из полумрака пыльные фолианты в книжных шкафах и строгие портреты предков на стенах. Первая схватка пришла не как боль, а как тихое, но безошибочное сжатие, волна внутреннего давления, которая началась глубоко в пояснице и обрушилась на низ живота, заставив ее задержать дыхание. Эвелин приложила ладонь к холодному стеклу, ощущая, как каменеют мышцы. Это было похоже на прилив — медленный, неумолимый подъем, пик напряженного ожидания, а затем постепенный, но неполный откат. Когда живот снова стал мягким, она выдохнула, и в тишине комнаты ее дыхание прозвучало оглушительно громко. «Так, — прошептала она себе. — Начинается». Она боялась этого момента больше, чем признавалась себе. Не самого рождения — у нее уже было трое детей, три дочери, рожденные в лучшие, хотя и не безоблачные годы. Она боялась реакции мужа. Лайонел Вандер, потомок стального магната, чье состояние давно пошло на убыль, но чья надменность лишь окрепла, терпеть не мог беспорядок, шум и всё, что выбивалось из раз и навсегда установленного им распорядка. Роды, с их непредсказуемостью, болью и суетой, были для него олицетворением хаоса. Дочери родились, когда он был больше поглощен бизнесом и чаще отсутствовал. Сейчас, в его «пост-карьерное заточение» в этом особняке, он был здесь, под одной крышей, каждый день, каждый час. Эвелин осторожно, как хрустальную вазу, несшую внутри жизнь, дошла до кресла у камина и опустилась в него, засекая время по массивным часам. Двадцать минут. Промежуток приличный. Она знала, что у нее есть время, но сердце колотилось где-то в горле. Она должна была позвонить. Вызвать машину. Предупредить Лайонела. Вторая схватка, пришедшая через восемнадцать минут, была уже сильнее. В ней появилась отчетливая тянущая боль, заставляющая мышцы спины напрягаться. Эвелин встала и медленно, держась за резные спинки стульев и тяжелые драпировки, вышла в коридор. Длинный, темный коридор второго этажа казался бесконечным. Ее спальня и будуар находились в восточном крыле. Спальня Лайонела — в западном, над кабинетом. Он настаивал на раздельных комнатах уже лет десять. Она спустилась по широкой лестнице, ее пальцы скользили по полированному темному дереву перил. В холле первого этажа, под взглядом чучела лосиной головы, она вошла в маленькую комнату, служившую ей личным кабинетом и убежищем. Здесь было светлее, пахло сухими цветами и старой бумагой. Она подошла к старинному телефону на столе, тяжелому аппарату с отдельной трубкой и диском. Ее пальцы, холодные и дрожащие, с трудом набрали номер службы спасения. — Девять-один-один, что случилось? — мужской голос, спокойный и профессиональный. — Доброе… доброе утро. Мне нужна скорая помощь. У меня начались родовые схватки. — Ваш адрес, мэм? — Особняк Вандеров, Оксфордский холм, Фэрфилд. На линии возникла небольшая пауза. Адрес был известен. — К вам выезжает бригада. Сколько недель беременности? — Сорок первая. Это… четвертые роды. — Хорошо. Есть кто-то с вами? Можете разбудить мужа? — Муж дома, — тихо сказала Эвелин. — Я его предупрежу. — Постарайтесь сохранять спокойствие, мэм. Лягте на левый бок, глубоко дышите. Мы уже в пути. Эвелин положила трубку. Теперь самое трудное. Она вышла из комнаты и направилась через гостиную — просторное, холодное помещение с камином, в котором никто не разжигал огонь годами, — к двери кабинета Лайонела. За дверью царила тишина. Он часто вставал с рассветом, чтобы работать над своими инвестициями или просто сидеть в кресле, глядя в окно. Она постучала легонько, почти неслышно. — Войдите, — раздался его голос, ровный, без интонаций. Она открыла дверь. Кабинет был обит темным дубом, заставлен тяжелой мебелью. Лайонел сидел за огромным письменным столом, спиной к двери, глядя на просыпающийся город внизу. Он был в темном халате поверх пижамы, его седые, идеально подстриженные волосы отражали слабый свет. — Лайонел, — начала Эвелин, и голос ее предательски дрогнул. — Прости, что потревожила. У меня… начались схватки. Я вызвала скорую. Он медленно повернул в кресле. Его лицо, когда-то, должно быть, красивое, а теперь застывшее в маске холодного высокомерия, было бесстрастным. Глаза, серые и острые, как лед, осмотрели ее с ног до головы, задержавшись на огромном животе. — Сейчас? — спросил он просто. — Да. Интервал пока около пятнадцати минут. — Прекрасно, — произнес он, и в его голосе прозвучала не ярость, а глухое, ледяное раздражение, словно она сообщила о поломке водопровода. — И что ты ожидаешь, что я сделаю? Поеду с тобой в эту переполненную больницу и буду сидеть там, дожидаясь, пока ты справишься с тем, что обязана была сделать уже месяц назад? Эвелин опустила глаза. Это было ожидаемо, но от этого не становилось менее больно. — Я… я просто сообщила. Скорая будет через десять-пятнадцать минут. — Тогда иди и приготовься. Убедись, что ты взяла всё необходимое. Я не намерен впоследствии возить тебе забытые тряпки. Он повернулся обратно к окну, демонстративно завершив разговор. Эвелин постояла еще мгновение, ощущая, как новая, более сильная схватка начинает зреть в глубине, словно подземный гул. Она вышла, тихо прикрыв дверь, и, прислонившись лбом к прохладной стене в коридоре, позволила боли накатить, стиснув зубы, чтобы не застонать. Когда схватка отпустила, она, шатаясь, поднялась наверх, в свою спальню. Сумка стояла у двери, собраная ею три недели назад — безупречно упакованная, с шелковыми ночными рубашками, тапочками из мягчайшей кожи, дорогим комплектом для новорожденного от итальянского бренда, подаренным когда-то подругой. Внешне все соответствовало статусу Вандеров. Внутри же была лишь пустота и страх.

***

Скорая помощь, современная и белая, выглядела чужеродным пятном на круглом гравийном подъезде перед особняком. Парамедики, молодой парень и женщина постарше, вошли в холл, и их взгляды невольно скользнули по мрачным портретам и чучелам. Эвелин уже ждала их, одетая в простое, но дорогое платье свободного кроя, с сумкой в руке. Лайонел не вышел. — Мисс Эвелин? — спросила женщина-парамедик, с легка поклонившись ей. — Все готовы? — Да. Муж… он не поедет. У него дела, — поспешно сказала Эвелин, словно оправдываясь. Девушка парамедик лишь кивнула, опытным взглядом оценив ситуацию. Они помогли Эвелин сесть на носилки, укрыли одеялом. Когда ее вывозили из дома, она увидела Лайонела. Он стоял наверху лестницы, в тени второго этажа, опершись рукой о перила, и смотрел сверху вниз, как полководец, наблюдающий за отправкой обоза. Их взгляды встретились на секунду. Он не кивнул, не пожелал удачи. Он просто наблюдал. Затем отвернулся и исчез в полумраке коридора. Двери скорой захлопнулись, отсекая особняк и весь тот мир, который он олицетворял. В салоне машины пахло антисептиком и чистотой. Девушка парамедик надела ей на палец датчик, измерила давление. — Все в порядке, мисси Эвелин. Дышите ровно. Доедем быстро. Как чувствуете себя, помимо очевидного? — ее тон был мягким, участливым. — Страшно, — призналась Эвелин неожиданно для себя, и это слово, вырвавшееся наружу, принесло странное облегчение. — Это нормально. Каждый раз страшно, — улыбнулась Сьюзен. — Но вы же опытная мама, говорите, это уже четвертый ребёнок? — Да, — тихо сказала Эвелин, глядя в маленькое окошко на потолке, за которым проплывало хмурое небо. — У меня три дочери. Она не добавила, что не видела их уже два года. Что они уехали в Чикаго, едва получив дипломы школы, и оборвали почти все связи, не в силах больше выносить ледяную тиранию отца и пассивность матери. Эвелин даже не получала редкие, безличные электронные письма по типу. «У меня все хорошо. Устроилась работать в школу. Передавай привет отцу». Она бы хранила их в секретной папке на компьютере, перечитывая каждое слово, выискивая крупицы былой теплоты, которой теперь не было. Ни письма, ни звонка. Абсолютно ничего. От этого, на душе - больно. Дорога в окружную больницу «Святого Луки», самую крупную в округе, заняла около двадцати пяти минут. За это время схватки участились до одной в семь минут и стали по-настоящему болезненными. Эвелин дышала, как учили на курсах для первых родов — глубоко и размеренно, пытаясь представить волну, накатывающую на берег и отступающую. Но теперь эти волны были с острыми, режущими камнями внутри.

***

Приемное отделение больницы «Святой Луки» было ярким, шумным и деловитым. Эвелин, привыкшая к гробовой тишине особняка, на мгновение опешила от этого людского муравейника. Ее быстро оформили, проводили в отдельную предродовую палату — просторную, светлую, с панорамным окном, выходящим на парковку. Роскошь, которую мог позволить себе ее страховой полис от «Вандер Индастриз». Здесь не было соседок по палате, только она, тикающая аппаратура и нарастающая боль. Акушерка, представившаяся Мартой, была полной, невозмутимой женщиной лет пятидесяти с руками, сильными и уверенными. Она помогла Эвелин переодеться в больничную рубашку, провела осмотр. — Раскрытие три сантиметра, дорогая. Еще есть время. Хотите походить? Это может помочь. Эвелин кивнула. Марта поддерживала ее под руку, и они медленно зашагали по коридору предродового отделения. Каждая схватка заставляла Эвелин останавливаться, цепляться за поручень на стене или за крепкую руку Марты, зажмуриваться и ждать, пока спазм отпустит. — Хорошо, хорошо, дышите, — приговаривала Марта спокойно. — Отличная работа. Малыш опускается. Эвелин думала о малыше. О нем, а не о «нем» или «ней». Она почему-то была уверена, что будет мальчик. Невысказанное, тихое желание ее сердца. После трех дочерей, после того как Лайонел однажды в ярости крикнул, что она не способна родить наследника… Мальчик стал бы… не оправданием, нет. Но каким-то знаком. Знаком того, что не все бесполезно. Пришел дежурный врач — доктор Арчер, мужчина лет сорока с усталым, но добрым лицом. — Миссис Эвелин, приятно снова вас видеть, хотя и при таких обстоятельствах, — он просматривал ее толстую историю болезни. Все три предыдущих родов были зафиксированы здесь. — Как настроение? — Терпимо, доктор, — попыталась улыбнуться Эвелин. — Отлично. Все идет по плану. Если боль станет неконтролируемой, дайте знать, обсудим обезболивание. — Я… я попробую без, — сказала Эвелин. Она хотела все чувствовать. Хотела, чтобы это рождение было для нее настоящим, осязаемым, а не смазанным наркотическим туманом, в который она часто пыталась убежать в последние годы. Вернувшись в палату, она легла на бок. Часы тянулись невыносимо. Боль становилась всевластной королевой, перед которой отступало все — страх, стыд, воспоминания. Она заполняла собой все пространство сознания. Эвелин стонала, кусала губу, хваталась за поручни кровати. Марта сидела рядом, вытирала ей лоб прохладной салфеткой, подавала кусочки льда. — Помни, каждая схватка — это шаг навстречу твоему ребенку, — говорила она. — Он работает там, внутри, еще усерднее тебя. Вы — команда. Мысль о команде, о союзе с этим крошечным существом против общей боли и труда, утешала. Эвелин начала разговаривать с ним в мыслях. «Давай, малыш. Давай, помоги мне. Я жду тебя. Я уже люблю тебя». Она представляла его — сильного, здорового, с ясными глазами. И вот, в самый разгар очередной схватки, когда боль достигла такого накала, что границы тела казались размытыми, она услышала это. Не звук, а… знание. Четкое, внезапное, пришедшее из самой глубины ее усталого разума, как озарение. Имя.

Гоку...

Оно возникло и зависло в центре ее сознания, странное, звучное, незнакомое. Никакого голоса, шепота или видения. Просто слово, всплывшее из ниоткуда, как ключ, подобранный к замку, о котором она не знала. И оно сразу, бесповоротно, безо всяких сомнений стало его именем. Для мальчика. Ее мальчика. Гоку. В этом имени была сила, странная и притягательная. Оно принесло с собой прилив странного спокойствия, как будто что-то важное наконец встало на свои места.

***

Через несколько часов, когда раскрытие приблизилось к восьми сантиметрам, а схватки шли волна за волной, почти не оставляя времени на передышку, Марта снова осмотрела ее. — Пора, дорогая. Переходим в родзал. Родзал был еще больше, залит ярким безжалостным светом. В центре стояла сложная функциональная кровать. Эвелин, почти не помня, как оказалась на ней, чувствовала, что теряет контроль. Боль была всепоглощающей, животреволюционной. Она кричала, плакала, молила о пощаде, забыв обо всем, кроме этого первобытного усилия. Доктор Арчер стоял в ногах кровати в стерильном халате. Марта занимала позицию у ее плеча. — Хорошо, Эвелин, слушай меня, — голос доктора был спокойным и властным, пробиваясь сквозь туман боли. — Сейчас ты будешь тужиться. Только когда я скажу. Экономь силы между схватками. Но отдыхать было невозможно. Казалось, тело разрывается на части изнутри. Давление внизу стало нестерпимым, животрепещущим, властным требованием. — Я не могу! — выдохнула она, захлебываясь слезами. — Я не могу больше! — Можешь, — твердо сказала Марта, беря ее за руку. — Ты самая сильная женщина на свете в эту секунду. Ты делаешь чудо. Сосредоточься. На малыше. Новая схватка, титаническая, сокрушительная, подняла ее, как цунами. — ТУЖЬСЯ! — скомандовал доктор Арчер. Эвелин вдохнула, задержала дыхание, уперлась пятками и с тихим, хриплым рыком, в котором была вся ее боль, страх и надежда, изгнала из себя эту силу. Казалось, мир сузился до яркой, горящей точки в тазу. — Отлично! Очень хорошо! Отдыхай! Дыши! — кричал доктор. Она падала на подушку, задыхаясь, вся мокрая от пота и слез. Марта подносила к ее губам трубочку с водой. — Я вижу головку! Очень много темных волос! — воскликнула Марта, и в ее голосе звучало неподдельное волнение. Темных волос. Неужели… снова девочка? У дочерей тоже были чёрные, длинные волосы при рождении. Новая схватка. Новое чудовищное напряжение. Каждый нерв, каждая клетка кричали. — Тужься! Давай! Сильнее! Головка выходит! Эвелин тужилась изо всех сил, чувствуя, как что-то огромное, живое, неотвратимое проходит через нее, растягивая, изменяя, рождая новую реальность. Боль достигла космического, белого накала, и в этот миг… Облегчение. Невероятное, головокружительное, блаженное облегчение. Чувство пустоты и невероятной, победоносной завершенности одновременно. И тишина. На долю секунды — абсолютная, звенящая тишина. Затем — крик. Громкий, чистый, яростный и безмерно живой. Первый крик. Крик, разрывающий тишину мироздания и заявляющий о прибытии. Эвелин упала на спину, плача беззвучно, потрясенная, опустошенная и наполненная до краев. Доктор Арчер поднял вверх маленькое, скользкое, покрытое белой первородной смазкой и кровью тельце. Оно дрыгало ножками, сжимало кулачки и орало на весь зал, заливисто и требовательно. — Поздравляю, миссис Вандер, — голос доктора звучал тепло и торжественно. — У вас сын. Сын. Слово ударило в самое сердце. Сын. Гоку. Акушерки быстро обтерли его, отсосали слизь, и его крик стал еще громче, еще увереннее. Потом его, теплого, пульсирующего жизнью, завернутого в стерильную пеленку, положили Эвелин на обнаженную грудь. И мир остановился. Она смотрела на него. На это крошечное, невероятное существо. Его кожа была красноватой, постепенно розовея. Но что поразило ее сразу — это волосы. Их было не просто много. Они были густыми, мокрыми, иссиня-черными, как вороново крыло, как полночь без звезд. Они резко, поразительно контрастировали с розовой кожей. Ни у кого в семье Вандеров не было таких волос. Лицо было пухлым, серьезным, с припухшими веками. Он перестал кричать, утих, прижавшись к ней, слушая гул ее сердца, знакомый ему на протяжении девяти месяцев. И он открыл глаза. Они были мутными, черными - как бусинки, как у всех новорожденных, но даже сквозь эту мутность в них чувствовалась невероятная, странная глубина. Он смотрел не просто в пространство. Его взгляд, казалось, был направлен внутрь себя или сквозь реальность, будто он видел что-то, недоступное другим. В этих глазах, глубоко-глубоко, дремля, жила не просто пустота новорожденного. Жила память. Смутная, неосознанная память о теплой, водной тишине, из которой он только что был изгнан. И жило ожидание. Ожидание выбора, света, пути, который только предстояло выбрать. В этом взгляде была древняя, недетская серьезность. — Гоку, — прошептала Эвелин, касаясь губами его влажного, черного как смоль вихря. — Гоку. Мой мальчик. Мой сын. Он моргнул, и его крохотная, совершенная ручка с цепкими пальчиками рефлекторно ухватилась за ее указательный палец, сжала его с силой, которая поразила ее. В этот миг все — ледяной взгляд Лайонела на лестнице, пустота особняка, годы одиночества и страха, боль только что пережитых часов — всё это растворилось, смылось приливом абсолютной, безусловной, вселенской любви. Это была радость такой чистоты и силы, что она, казалось, освещала изнутри все ее измученное тело. Она смеялась сквозь слезы, прижимая к себе этот драгоценный, дышащий сверток. — Он невероятен, — тихо сказала Марта, вытирая уголок глаза. — И эти волосы! Такого я еще не видела. Будет сердцеедом. Доктор Арчер тем временем завершил все процедуры. Малыша взвесили, измерили. — Три килограмма девятьсот граммов, пятьдесят три сантиметра, — объявила акушерка. — Настоящий мужчина, мисс Эвелин. Его снова отдали ей, уже чистого, завернутого в мягкое байковое одеяло, в крохотной шапочке, которая едва могла удержать его густую черную шевелюру. Эвелин не отпускала его. Она смотрела, не могла насмотреться. Гоку. Ее сын. Ее тихое, черноволосое чудо, пришедшее с именем из ниоткуда.

***

Следующие дни в частной палате клиники «Святого Луки» стали для Эвелин маленьким раем, островком покоя и счастья в океане ее жизни. Гоку оказался удивительно спокойным младенцем. Он редко плакал, просыпался только чтобы поесть, и делал это с сосредоточенным, почти серьезным видом, его темные глаза полуприкрыты, маленькие руки упирались в ее грудь. Его черные волосы, высохнув, стали еще более выраженными — густыми, мягкими, стоящими легким иссиня-черным ореолом вокруг головы. Они словно шипы, торчащие в разные стороны. Медсестры постоянно заглядывали в палату, чтобы «посмотреть на этого маленького принца с волосами, как у сказочного ворона». Ей приносили изысканные блюда из больничного ресторана, но она почти не замечала вкуса. Все ее внимание было поглощено сыном. Она часами смотрела на него, пока он спал, изучала каждую черточку его лица: прямой, решительный нос, пухлые губы, высокий лоб. В его чертах не было ничего от холодной, резкой красоты Лайонела. Была какая-то иная, странная гармония, обещавшая силу и спокойствие. Лайонел позвонил один раз, на второй день. Его голос в трубке звучал ровно и далеко: — Ну? — Все хорошо, Лайонел. У нас сын. Я назвала его Гоку. На той стороне повисла длинная пауза. — Что за варварское имя? Гоку? Это даже не христианское. — Оно… оно просто пришло мне в голову. Оно красивое. — Твое право, — отрезал он, и в его голосе послышалось легкое презрение. — Когда выписываетесь? — Врач говорит, через пять-шесть дней, если все будет хорошо. — Хорошо. Пришлешь мне время. Джулиус заедет за тобой. Джулиус был их пожилым шофером, единственным слугой, который еще оставался в доме. — Ты… ты не приедешь? — Не вижу в этом необходимости. Дела. — И он положил трубку. Эвелин не расстроилась. Наоборот, почувствовала облегчение. Она не хотела, чтобы его ледяное присутствие омрачило эти первые, хрупкие дни с Гоку. Она звонила немногим оставшимся подругам, с которыми еще поддерживала связь, радостно сообщая новости. Никто не спрашивал про «странное имя». Все поздравляли. По ночам, когда Гоку спал в прозрачном больничном люльке рядом с ее кроватью, она лежала без сна, глядя на него в мягком свете ночника. Она думала о дочерях. О том, как написать им. Как сообщить, что у них есть брат. Боялась их реакции — равнодушной или, что хуже, полной гнева за то, что она снова связала свою жизнь с этим домом и этим человеком, подарив ему наконец сына. Но она все равно напишет, зная что они не прочитают, зная что она не получит ответа. Гоку был и их братом. Частью семьи, какой бы раздробленной она ни была. На пятый день Гоку сделали все анализы и прививки. Педиатр, осматривавший его, покачал головой с улыбкой. — Абсолютно здоровый, сильный мальчик, мисс Эвелин. И невероятно спокойный для новорожденного. И эти волосы! Просто феномен. Поздравляю вас.

***

День выписки выдался пасмурным и ветреным. Эвелин одела Гоку в привезенный из дома дорогой комплект — шелковый комбинезон нежно-голубого цвета и шапочку, которая едва сдерживала его черную шевелюру. Сама надела элегантное платье свободного кроя и теплое пальто. Она выглядела как состоятельная женщина, возвращающаяся из элитной клиники. Никто не мог догадаться, что она чувствует себя узником, возвращающимся в свою тюрьму, неся с собой единственный лучик света. Большой черный лимузин «Кадиллак» с Джулиусом за рулем уже ждал у выхода из больницы. Старый шофер, служивший семье еще отцу Лайонела, почтительно поклонился, помог ей сесть, аккуратно разместив автолюльку с Гоку на заднем сиденье. — Поздравляю, мэм, — тихо сказал он, и в его глазах, обычно бесстрастных, мелькнула искорка тепла. — Прекрасный малыш. — Спасибо, Джулиус, — улыбнулась Эвелин. Дорога домой казалась короче, чем путь в больницу. Гоку спал всю дорогу, его лицо было безмятежным. Эвелин смотрела в окно на проплывающие поля, и ее сердце сжималось от тревоги. Особняк на холме возник вдали, темный и неприступный, как всегда. Лимузин плавно остановился на гравии перед парадным входом. Джулиус помог ей выйти, донес сумку и люльку до двери. Дверь открылась не сразу. Эвелин сама вставила ключ. В холле пахло полиролью и холодом. Тишина. — Мастер Лайонел в кабинете, мэм, — тихо сообщил Джулиус, ставя сумку. — Прикажете что-то еще? — Нет, спасибо, Джулиус. Все хорошо. Он кивнул и удалился через черный ход в свою квартиру над гаражом. Эвелин взяла люльку и пошла наверх, в свою часть дома. Она не пошла к Лайонелу. Она отнесла Гоку в детскую — огромную, темную комнату, в которой когда-то спали её дочери. Такие же маленькие как Гоку. Комната всегда была вычищена, но в ней царила та же гнетущая атмосфера, что и во всем доме. Массивная кроватка из темного дерева стояла у стены, рядом с комодом и пеленальным столиком. Эвелин положила спящего Гоку в кроватку, накрыла легким шелковым покрывалом. Он пошевелился, сморщил носик, но не проснулся. Она стояла, глядя на него, слушая его тихое, ровное дыхание, которое казалось единственным живым звуком в этом мертвом доме. Шаги в коридоре заставили ее вздрогнуть. Она обернулась. Лайонел стоял в дверях. Он был одет в безупречный темный костюм, словно только что вернулся с важной встречи, а не просидел все эти дни в своем кабинете. Его взгляд скользнул по ней, затем перешел на кроватку. — Ну, покажи, — сказал он без предисловий. Эвелин молча отступила, давая ему подойти. Лайонел приблизился к кроватке и заглянул внутрь. Он смотрел на спящего ребенка долго и пристально. Его лицо оставалось непроницаемым. Ни умиления, ни любопытства, ни даже простого человеческого интереса. Он изучал его, как изучал бы новую, не слишком интересную покупку. — Волосы… необычные, — наконец произнес он. — Ни на кого из Вандеров не похож. — Он… он твой сын, Лайонел, — тихо сказала Эвелин, и в ее голосе прозвучала несвойственная ей твердая нота. Он медленно перевел взгляд на нее. — Разумеется. Документы будут оформлены соответствующим образом. Наследник. — Он произнес это слово без тени радости, как констатацию юридического факта. — Надеюсь, ты не позволишь ему нарушать распорядок дома. Плач по ночам недопустим. — Он очень спокойный, — повторила Эвелин. — Посмотрим. — Он еще раз бросил взгляд на Гоку, затем повернулся к выходу. На пороге остановился, не оборачиваясь. — Ужин в восемь. Как обычно. И он ушел, его твердые шаги затихли в коридоре. Эвелин подошла к кроватке и снова взяла ручку Гоку в свою. Его пальчики сжались вокруг ее пальца, тепло и доверчиво. Она смотрела на его спящее личико, на черные ресницы, лежащие на щеках, на густые, темные, как ночь, волосы. В этом холодном, пустом особняке, полном теней прошлого и страха перед будущим, он был единственным источником тепла и света. Ее мальчик. Ее Гоку. — Добро пожаловать домой, сынок, — прошептала она, и в ее голосе звучала не только нежность, но и тихая, новая решимость. — Мы будем жить здесь. И я сделаю все, чтобы твой мир был не таким, как этот. За окном ветер гудел в ущельях между холмами, гоня по небу тяжелые свинцовые тучи. А в комнате, под шелковым покрывалом, спал новорожденный с волосами цвета воронова крыла и глубоким, мудрым, пока еще спящим взглядом, в котором дремала память о пустоте и ожидание выбора, который только предстояло сделать. История только начиналась.

Удачи в новой жизни... Гоку Блэк

5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник