Глава 17. Мститель
3 апреля 2026 г., 12:32
Фу Хуайяо оставался спокойным. Выслушав рассказ, он сразу перешёл к делу:
— А что именно сказали власти?
Гун Цин молча выпил несколько чаш вина и лишь через некоторое время ответил:
— Для всех объявили: «Искра от фейерверка подожгла склад с шёлком и парчой». Когда я пришёл за подробностями, префект заявил, что раз я не из семьи Сунь — мне знать ничего не положено. Даже место захоронения скрыли. Я тайком просмотрел судебные документы — там было написано всего пара строк: «дело закрыто». Ни вскрытия, ни описи имущества — ничего.
Заместитель министра финансов Ли Нань насторожился:
— Семья Сунь была богата?
— Да. Их парча славилась по всей империи, да и прочие ткани тоже шли хорошо. Ткань — товар повседневный, прибыль не баснословная, но со временем накапливается. — Гун Цин понял, о чём тот думает, и покачал головой. — Но если бы грабили ради денег, не сделали бы так чисто. К тому же Сунь-шу записал секрет плетения парчи в книгу и спрятал её в надёжном месте. Теперь и книги нет. Кто, кроме того человека, мог знать?
Фу Юаньчжоу, жуя персиковую лепёшку и пытаясь накормить ею старшего брата, вдруг поднял глаза:
— Ты так уверен… Значит, у тебя есть доказательства?
Иначе зачем рисковать жизнью, чтобы подать прошение императору?
— Меня уже два месяца преследуют неизвестные, — тихо сказал Гун Цин. — Поэтому я и переоделся в учёного.
Это было равносильно признанию.
Фу Хуайяо с лёгким вздохом принял лепёшку, усадил брата на место и повернулся к Гун Цину, его янтарные глаза были спокойны:
— Не возражаешь, если я задам вопрос?
Гун Цин замялся. Он до сих пор не знал, кто этот человек в белом.
Фу Хуайяо не настаивал. Вместо этого он спросил, и в его голосе прозвучал ледяной металл:
— Кто он?
Молодой человек в синих одеждах стиснул зубы, будто долго выдавливал имя из горла:
— Фань Синчжи.
Три звука упали в тишину — и комната словно окаменела.
Ли Нань растерянно пробормотал:
— Какой Фань? Какой Син? Какой Чжи?
Чжоу Ду поднял глаза к потолку:
— Неужели… тот самый Фань Синчжи, которого мы все знаем?
Снова — мёртвая тишина.
Гун Цин медленно усмехнулся:
— Что, испугались?
Он уже собирался уходить. За два месяца он обошёл множество чиновников, просил друзей семьи Сунь — всё напрасно. Подать прошение императору было последней надеждой. Он и сам не верил, что эти люди помогут — просто решил попытать удачу.
Он слишком много видел: тьму чиновничьих интриг, холодность людской души.
Семья Сунь не грешила перед Небом и людьми, но погибла безвинно.
Небо слепо, но пока он жив — месть состоится.
Едва он шагнул, как Лянь Цзинь, развалившись, преградил ему путь. На лице генерала играла дерзкая ухмылка:
— Его Величество ещё не отпустил. Ты куда?
Гун Цин разозлился, рука легла на рукоять клинка:
— Неужели вы с тем старым мерзавцем заодно? Хотите «замять» дело и убить меня?
— Еду можно есть как попало, а слова — нет. — Лянь Цзинь покачал пальцем. — О других не знаю, но я — человек чести!
Чиновники тут же забросали его скорлупой от арахиса.
— Не боишься, что язык оторвётся? — крикнул кто-то.
— Эй! — обернулся генерал, сверкая глазами. — Мы же сослуживцы! Не надо такое болтать!
Чжуан Жуосюй молча щёлкнул пальцем — и скорлупа точно попала ему в лоб.
Лянь Цзинь заскрежетал зубами: «Бросишь — и я брошу!»
Гун Цин, наблюдая за этой суматохой, невольно улыбнулся. Боль в сердце немного отступила.
Скорлупа летала во все стороны, но ни одна не осмелилась приблизиться к императору. Фу Хуайяо смотрел на задумчивого Гун Цина и, когда тот поднял глаза, спросил:
— Что ты хочешь от меня?
— Мне всё равно, что ты сделаешь. Я хочу только одного — отомстить за семью Сунь. — Глаза Гун Цина стали ледяными, но голос дрожал от ярости, каждое слово будто сочилось кровью: — Я хочу, чтобы Фань Синчжи погиб в позоре! Чтобы его тело не нашло себе места под солнцем!
Фу Юаньчжоу внимательно посмотрел на него, в глазах мелькнула тень.
Фу Хуайяо помолчал, затем сказал:
— Я займусь этим делом. Но не сейчас. Пока тебе безопаснее быть с ним. — Он кивнул на Лянь Цзиня. — Он избавится от тех, кто преследует тебя. Через некоторое время приходи ко мне. Принеси то, что у тебя есть. Тогда ты узнаешь, кто я.
Генерал Лянь Цзинь чуть не подавился:
— Ваше Величество! Вы же только что отправили меня следить за распашкой полей!.. — Он вспомнил, что Гун Цинь выглядит как убийца, и добавил шёпотом: — А вдруг он решит, что ему не хватает моей головы?!
Фу Хуайяо многозначительно произнёс:
— Ты будешь проезжать через Цзиньчжоу.
Глаза Гун Цина блеснули: «Значит, можно вернуться и расследовать?»
Увидев выражение лица императора, Лянь Цзинь понял: спорить бесполезно. Шея его почему-то покрылась испариной.
Гун Цин глубоко поклонился:
— Благодарю.
Фу Хуайяо принял поклон спокойно:
— Месть неотвратима. Просто ещё не пришло время… Я верю, ты дождёшься.
***
Когда история завершилась, на улице уже стемнело. Фу Хуайяо велел чиновникам расходиться по домам. Сам же с братом отправился во дворец в сопровождении стражей.
Перед уходом Фу Юаньчжоу почесал нос и бросил Гун Цину:
— Если не вылечишь раны — скоро умрёшь. — Он ведь бил, думая, что тот убийца, и не знал о старых травмах.
Лянь Цзинь снова ахнул: «А я ещё и ногой наступил!»
Гун Цин удивился, потом слабо улыбнулся — мол, понял. И добавил:
— Ты отлично владеешь боевыми навыками.
Даже среди лучших мастеров мира рек и озёр он был бы в числе первых. Хотя… стиль его почему-то казался знакомым…
Фу Юаньчжоу махнул рукой:
— Ты ведь даже клинок не выхватил. — И, не дожидаясь ответа, вскочил в повозку к брату.
Цзян Ань щёлкнул кнутом — колёса заскрипели.
Лянь Цзинь хлопнул Гун Цина по плечу, хитро прищурившись:
— Восхищаешься принцем Вэньнином?.. То есть э-э… третьим господином? Не бойся! Смело признавайся — таких, как ты, у него тысячи!
Гун Цин сбросил его руку и, угрюмо уставившись, вдруг спросил:
— Ну как, приятно было наступать?
Генерал аж поперхнулся.
***
В повозке Фу Юаньчжоу осторожно положил ноги брата себе на колени и начал вливать внутреннюю энергию, разминая уставшие мышцы.
— Завтра, наверное, опухнет, — заметил он.
Это действительно облегчало боль после долгой ходьбы. Фу Хуайяо позволил ему продолжать.
— Я не такая неженка, — буркнул он, приподняв бровь.
Фу Юаньчжоу не стал спорить. «Послезавтра, когда начнёт болеть, сам поймёшь, — подумал он. — Старший брат всегда упрямится».
— Кстати, — спросил он вслух, — кто такой этот Фань Синчжи? Очень высокий чин?
Ресницы императора опустились. В узких глазах мелькнул холодный блеск.
— Да, очень высокий.
— Выше, чем ты? — презрительно фыркнул Фу Юаньчжоу.
Уголки губ Фу Хуайяо дрогнули:
— У императора самый высокий чин. Ты-то чего радуешься?
— А у меня — крепкая спинa! — весело отозвался Фу Юаньчжоу.
— Только у тебя счётные палочки так громко стучат, — снисходительно потрепал его по голове Фу Хуайяо. В его обычно ледяных глазах на миг проступила нежность. Вспомнив о случившемся, он добавил: — Добиваться справедливости за тех, с кем нет даже кровной связи… Этот Гун Цин поистине человек с чувством и долгом.
Фу Юаньчжоу молчал. Ему было неинтересно. Он продолжал массировать ноги брата, думая, не научить ли его хоть простейшим приёмам самообороны. Даже для здоровья пригодится. Ведь император — профессия смертельно опасная…
Вдруг он заметил, что в повозке стало тихо. Поднял глаза — и увидел, как его брат, оперевшись лбом о ладонь, уже спит. Лицо его было измождённым.
Юный принц Вэньнин долго смотрел на него. Может, из-за глубокой ночи, но его глаза, обычно ясные, как чёрный нефрит, теперь казались тёмными и бездонными.
Повозка качнулась. Фу Юаньчжоу инстинктивно придержал брата, чтобы не разбудить.
Когда он снова поднял взгляд, его глаза снова были чистыми и светлыми, как весенняя вода.
Повозка беспрепятственно въехала во дворец и остановилась у ворот Цяньхэ.
Цзян Ань осадил коней и обернулся — как раз вовремя, чтобы увидеть, как синий силуэт берёт императора на руки и легко, будто тот — пушинка, спрыгивает с подножки.
— Ваше Величество?! — испугался евнух.
Фу Юаньчжоу проигнорировал его тревогу и направился к дверям:
— Я просто запечатал точку сна. Ему нужно отдохнуть.
Цзян Ань скривился:
— Ваше Высочество… вы вообще знаете, где эта точка?
Фу Юаньчжоу остановился, бросил на него надменный взгляд и сладко улыбнулся:
— Хочешь, проверим на тебе?
Цзян Ань мгновенно сдался. «После болезни принц Вэньнин стал настоящим оружием убийства!» — подумал он, судорожно дернув веком.
***
Тем временем Лянь Цзинь вёл Гун Цина запутанными улочками к своему особняку, чтобы не дать преследователям выследить их.
У ворот красовалась багровая табличка с обозначающей надписью, а на ветру развевалось чёрное знамя с вышитой серебром фамилией «Лянь», чётко выделяющейся даже в темноте. Два стража стояли по стойке «смирно», молча поприветствовав генерала.
Гун Цин внимательно оглядел всё вокруг, потом повернулся к Лянь Цзиню:
— Так ты слуга генерала Лянь?
Генерал Лянь Цзинь, получивший своё звание благодаря рекомендации наследного принца, но добившийся славы собственным талантом, прославившись во время восстания Дамана. В отличие от жестокого Фу Чунлиня, он был строг, но справедлив, заботился о солдатах и народе — и потому пользовался уважением.
Лянь Цзинь почернел лицом:
— Я похож на слугу?!
Гун Цин осмотрел его с ног до головы и с сожалением произнёс:
— Неужели у великого генерала Лянь такие вот солдаты?
— Это мой дом! — зарычал генерал. — Кто я, по-твоему?!
Гун Цин пристально вгляделся в него, потом пробормотал:
— Видно, в наши дни даже генералами стали подделываться… Особняк-то настоящий, надо отдать должное.
— Да ты издеваешься?! — взревел Лянь Цзинь.
Неожиданно Гун Цин рванулся вперёд — и, быстрее молнии, ущипнул его за щёку.
— Что ты делаешь?! Что ты делаешь?! — завопил генерал, корчась от боли.
Гун Цин отпустив, разочарованно вздохнул:
— Оказывается, не маска.
Лянь Цзинь, сжимая щёку, глубоко дышал: «Это приказ Его Величества… Если провалю задание, он сдерёт с меня шкуру… А принц Вэньнин поможет разобрать кости… Надо терпеть…»
Он резко развернулся и бросил через плечо:
— Заходи!!
Стражи, даже не удивившись, быстро распахнули ворота.
Гун Цин еле сдержал улыбку и неспешно последовал за ним.
Он давно понял: этот человек — не простой солдат. Просто так забавно дразнить его, наблюдая, как меняется выражение лица. Даже тоска отступила.
Но если это генерал Лянь Цзинь… тогда кто те двое — в белом и синем? Какие-то принцы?
Проходя мимо стражей, он услышал, как один шепнул:
— Спасибо, что терпишь нашего генерала…
Гун Цин, не удержавшись, громко рассмеялся.
— Хуан Да! — раздался рёв из дома. — Ты опять сплетничаешь?!
— Никак нет, господин генерал! — выпрямился солдат. — Я воспевал ваши подвиги!
Лянь Цзинь:
— …
Гун Цин неспешно пошёл за ним. «Какой ненадёжный генерал — такой же ненадёжный и гарнизон», — подумал он с усмешкой.
В покоях Лянь Цзинь, желая сохранить тайну, не стал звать лекаря, а сам начал рыться в сундуках в поисках аптечки.
Гун Цин, которого пихнули на ложе, с сочувствием подумал о том, кто здесь хозяйничает.
Вдруг в открытое окно как летучая мышь влетел человек в чёрном.
— Генерал, вы что, дом ломаете? — удивился он, оказавшись довольно красивым парнем.
— Отлично, Чёрный Первый! — бросил Лянь Цзинь. — Где аптечка?
— Вы ранены? — Чёрный Первый соскочил внутрь, увидел Гун Цина и ахнул: — Так вы похитили благородного юношу?!
— А?! — В окно влетел ещё один — в сером, с ямочками на щеках. Увидев огромный клинок, он загорелся: — Генерал! Вас наконец-то кто-то согласился взять в мужья?!
Гун Цин фыркнул:
— Так вы, генерал Лянь, оказывается, переодетая женщина? Примите моё почтение.
Лянь Цзинь почернел:
— Хочешь проверить, мужчина я или нет?
Гун Цин серьёзно посмотрел на него:
— Раздевайтесь.
Генерал тут же сник.
— Чёрт… Сволочь… Убью…
Чёрный Первый приподнял бровь: «Нашёлся ваш бич!»
Серый Третий уже вовсю шептал Гун Цину:
— Кто сказал, что мужчины не могут выходить замуж? У нашего генерала власть, деньги, земли, дом… Внешность — хоть куда! Приданое — императорское! Единственный недостаток — нрав. Так что, господин Гун, подумаете? Мы даже готовы доплатить!
***
Примечание переводчика.
«Чёрный Первый» — (黑一) Хэй И, «Серый Третий» — Хуй Сань (灰三) — стражи Лань Цзиня.
***
Гун Цин серьёзно кивнул:
— Если с доплатой — беру.
Лянь Цзинь уже дымился:
— Вы меня совсем за мёртвого принимаете?!
— Генерал, — Серый Третий обернулся к нему с видом мудреца, — вам ведь уже двадцать шесть! Ни одного возлюбленного! Неужели хотите остаться холостяком?
— Да я… — Генерал задохнулся от ярости.
— А этот-то сам выбрал! — торжествовал Серый Третий. — Значит, судьба!
— Он мне не родственник! — взвыл Лянь Цзинь. — Его Величество, вы меня погубили!
— Не стесняйтесь, генерал! — хором закричали оба.
Чёрный Первый почесал нос: «Кажется, мы совсем не о том…»
Гун Цин вдруг озарился:
— Так вы… любите мужчин?
Лянь Цзинь:
— … Это тебя не касается!
Наконец избавившись от помощников, генерал швырнул аптечку на ложе:
— Эти придурки с ума сходят, когда гости появляются. Ты зачем с ними носишься?
— У вас хорошие отношения, — тихо сказал Гун Цин. — Как братья.
— В армии Лянь так. А Чёрный Первый и Серый Третий — со мной с детства. — Лянь Цзинь высыпал на стол бинты, мази, пузырьки. — Где ранен? Покажи.
Гун Цин колебался, но всё же расстегнул ворот и распахнул одежду.
Под учёной одеждой обнаружилось тело закалённого воина — иначе бы он не смог управляться с таким мечом. Но…
Лянь Цзинь ахнул:
— Тебя тигр преследовал?!
На коже почти не было целого места. Повсюду — глубокие царапины, будто от когтей. Свежие и старые, заживающие и гноящиеся. Некоторые прижжены огнём, в других, воспалëнных, уже белела гнойная жидкость. Часть нижних одежд прилипла к плоти — при снятии отдиралась вместе с кожей. Особенно страшны были раны на шее — несколько раз едва не перерезали горло. Теперь понятно, зачем он так высоко поднимал ворот.
— Нет, — спокойно ответил Гун Цин, будто речь шла не о нём. Только когда он резко отрывал ткань от ран, брови его слегка дрогнули. — Это были убийцы. Оружие у них — как когти тигра. Движения странные… Знаешь, и правда похоже на тигров.
Они целенаправленно били в горло.
— Когти тигра… — Лянь Цзинь нахмурился, но не вспомнил таких воинов. — Ладно, потом разберёмся. — Он обошёл Гун Цина, поморщился: — Больно?
Гун Цин замер. В глазах Лянь Цзиня была искренняя забота.
Он долго молчал. Возможно, боль в сердце заглушила всё остальное. Весь путь он шёл один, с мечом в руке и почти не чувствовал физической боли. Но теперь, под тёплым светом лампы, под этим простым вопросом, скопившаяся мука хлынула наружу как прилив, захлестнув всё тело.
Он опустил глаза и тихо сказал:
— Больно… Уже не могу терпеть.