***
— А-а-а, сюда идёт большой зверь, прячьтесь все! — неподалёку группа юношей-самок, отправившихся собирать дикие плоды, услышала рык льва и тут же забралась на дерево, вооружившись копьями и готовясь к нападению. Мужчины-зверолюды, охранявшие их, спрятались в кустах, глядя в сторону, откуда доносились шаги. Треск ломающихся веток становился все громче, но его сопровождал отчетливый смех, и один из присутствующих расслабился. — Это не зверь, это, должно быть, самка и его партнер, которые только что ушли, — робко предположил кто-то. — Сяо Аньчунь, откуда ты знаешь? — тихо спросил юноша, прятавшийся на том же дереве. Юноша по имени Сяо Аньчунь — это тот самый, который ранее заступался за супругов Чжоу. Из-за хрупкого телосложения все забыли его настоящее имя, и он был известен только под прозвищем Сяо Аньчунь. Сяо Аньчунь, с обидой посмотрев на соседа, сказал: — Я помню его голос. «Вы, бестолочи, не могли запомнить этот голос, от которого у людей закладывало уши?» Тревожные лица членов группы немного расслабились. Через некоторое время золотой лев взмыл в воздух и помчался в глубь леса. Он заметил спрятавшихся людей, но даже не взглянул в их сторону. Его длинный толстый хвост взметнулся в воздух и обрушил гигантское дерево толщиной в два метра. Дерево задрожало и с ужасающим грохотом рухнуло. Юноши-самки, прятавшиеся в листве, закричали и спрыгнули вниз, а затем быстро побежали в противоположную от обвала сторону, стремясь лишь сохранить свою жизнь. Сяо Аньчунь уставился на сломанный пень. Спустя долгое время он произнес многозначительно три слова: — Ничего себе, круто!***
В глубине леса раздавался рык диких зверей, сопровождаемый треском ломающихся деревьев. Если подойти ближе, можно увидеть, как золотой лев сражается с гигантским медведем. Лев был огромным, двухметровым, но его противник был еще крупнее. Когда он вставал на дыбы, его рост достигал четырех-пяти метров. Он был покрыт бугрящимися мышцами и густой шерстью. Два зверя сцепились в схватке, врезаясь в окружающие деревья и ломая их в щепки. Деревья падали одно за другим, издавая оглушительный треск. В небо взмыли бесчисленные стаи птиц, а звери, оказавшиеся поблизости, разбежались. Только один юноша сидел, скрестив ноги, на огромном камне неподалеку, подперев подбородок руками, и со скучающим видом наблюдал за дракой. Бой длился уже почти час, хотя было очевидно, что лев мог бы убить противника одним ударом. Но Чжао Сюань упорно продолжал играть с соперником, который знал, о чем тот думает. Чжоу Юнь Шэн прищурился, поклявшись в душе, что даст этому глупому льву еще пять минут. Если тот не умрет за пять минут, он убьет его сам. О чем думал Чжао Сюань? Конечно же, о флирте. Демонстрация перед самками своих героических охотничьих способностей, несомненно, была самым известным способом привлечь самку в животном мире. Он не мог убить медведя одним ударом, ему нужно было показать свою силу возлюбленному, чтобы он с каждым днем любил его все сильнее. В конце концов Чжоу Юнь Шэн тоже разгадал намерения глупого льва, и его скучающее выражение лица сменилось едва заметной улыбкой. Он увидел, как лев запрыгнул на спину гигантского медведя, явно собираясь вцепиться ему в шею, но вместо этого сделал эффектный кувырок на 360 градусов, оторвал от медведя кусок плоти и хлестнул его по ногам своим толстым хвостом. Гигантский медведь отлетел на несколько метров и врезался в огромный кедр, вокруг которого могли бы встать десять человек. Затем лев перестал нападать и грациозной, кошачьей походкой подошел к медведю. Он обошел вокруг гигантского зверя, который даже не пытался подняться, чтобы продолжить бой. Такое случалось уже десятки раз. Этот жалкий гигантский медведь был так напуган, что у него даже зубы тряслись, но его жалобное рычание не возымело действия. Если бы он мог говорить, то упал бы перед Чжао Сюанем на колени и молил о пощаде. «Если хочешь убить, почему бы не сделать это сразу, зачем такие садистские выходки? Не издевайся над ним, у зверей тоже есть чувства.» Чжао Сюань был очень раздражён. Он открыл свою устрашающую пасть и зарычал на съежившегося гигантского медведя. Звери здесь были слишком слабыми и недостойными того, чтобы стать его противниками. Во время охоты ему приходилось демонстрировать свое величие, но при этом сдерживать силу, чтобы не убить добычу. Это тоже было непросто, верно? Огромный медведь уткнулся головой в передние лапы и взмолился о пощаде. Все его кости были переломаны, он действительно больше не мог сражаться. Он искал быстрой смерти! Рёв Чжао Сюаня становился всё громче и громче, очевидно, он окончательно вышел из себя. Не говоря уже о гигантском медведе, который был напуган до полусмерти, даже звери за сотню миль вокруг пугались рева Короля зверей и в панике разбегались кто куда. Изначально это место было территорией гигантского медведя, но теперь, похоже, его легко захватил новый хозяин. Чжоу Юнь Шэн увидел, что глупый лев продолжает уговаривать огромного медведя поскорее встать и снова вступить в бой. Он сделал несколько шагов в их сторону с очень раздраженным видом. В конце концов он не удержался и рассмеялся: — Ладно, отпусти этого здоровяка. Поищем другую добычу. На этой планете обитали одичавшие звери. Сразу после рождения их бросали сородичи, и они были вынуждены бродить по лесу в одиночку. Но они сохраняли сознание, тосковали по членам своего племени и в то же время возмущались их бессердечием. Кто-то старел в одиночестве, а кто-то сходил с ума от ненависти. Но независимо от того, впадали ли они в ярость и превращались в настоящих зверей, все они когда-то были существами, наделенными мыслями и чувствами. Чжоу Юнь Шэн не хотел есть такое существо, потому что оно могло испортить ему аппетит. Этот гигантский медведь был не так прост. Чжоу Юнь Шэн не знал, был ли это реликтовый зверь или потомок реликтового зверя и дикого зверя. Гигантский медведь, казалось, понял его слова. Умоляющие стоны на мгновение стихли, а потом стали еще более жалобными и страстными. Медведь развел передние лапы и посмотрел на него своими слезящимися, дружелюбными глазами. Чжоу Юнь Шэн улыбнулся и помахал глупому льву: — Пойдём. Чжао Сюань ударил гигантского медведя по голове, а затем неохотно последовал за своим возлюбленным, тоже издав жалобный звук «гр-р-р», он ткнул своей большой головой в зад возлюбленного. Чжоу Юнь Шэн ущипнул его за ухо и улыбнулся: — Любовь моя, ты был слишком страшен. Медведь тебе не ровня, — увидев, что глупый лев тут же поднял голову и гордо выпятил грудь, он продолжил: — Он умеет притворяться мёртвым, умеет молить о пощаде и даже умеет быть милым. Он очень умен. Я подозреваю, что это либо реликтовый зверь, либо потомок реликтового зверя. Я не хочу его есть, это всё равно что есть людей. Давай ещё раз осмотримся, может, найдём настоящих зверей, на которых можно поохотиться. Чжао Сюань покачал головой и зарычал, давая понять, что отличить оборотней от настоящих зверей непросто. Чжоу Юнь Шэн запрыгнул ему на спину и устроился поудобнее. Он беззаботно сказал: — Если никак не получится, то мы просто не будем есть мясо, будем питаться только рыбой. На северо-востоке есть озеро, пойдем наловим рыбы. Чжао Сюань повернул голову и лизнул тонкую лодыжку своего возлюбленного, свисавшую с его бока, а затем побежал на северо-восток. Он был готов каждый день жевать траву, лишь бы быть рядом со своим возлюбленным.