Быстро надень маску дьявола (Quickly Wear the Face of the Devil / 迅速戴上魔鬼的面具)

Перевод
NC-21
Завершён
190
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 067 страниц, 794 088 слов, 366 частей
Метки:
AU: Боевая Академия AU: Школа Актеры Бизнесмены / Бизнесвумен Боги / Божественные сущности Виртуальная реальность Высшие учебные заведения Грубый секс Групповое изнасилование Древний Китай Заброшенные города Знаменитости Зомби Изнасилование Искусственные интеллекты Искусство Исцеление Крупные компании Ментальный взлом Модельный бизнес Музыка Музыканты Наркотики Неумышленное употребление наркотических веществ Переселение душ Покушение на жизнь Попаданцы: В чужом теле Попаданцы: Из одного фандома в другой Попаданчество Постапокалиптика Призраки Путь к успеху Расстройства аутистического спектра Семейный бизнес Смена имиджа Сражения Столкновение умов Тайные поклонники Убийства Упоминания наркотиков Уся / Сянься Учебные заведения Ученые Хакеры Художники Шоу-бизнес Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
190 Нравится 34 Отзывы 99 В сборник

2. 11

Настройки
      Поскольку мастерство Юань Куньпэна значительно превосходило мастерство Му Жуйлин, ей никак не удавалось освободиться, и ей оставалось только лежать на холодном полу и ждать.       Она на мгновение рассердилась, а потом долго пребывала в отчаянии.       Через более чем час, две служанки вошли в дом с тазом холодной воды, перенесли ее на кушетку и немного привели в порядок. Не говоря уже о том, чтобы переодеть ее в другую одежду и штаны или хотя бы укрыть одеялом, они оставили ее обнаженной и ушли по своим делам. Му Жуйлин только что пережила жестокое и бесчеловечное обращение. Именно тогда, когда ее тело было крайне ослаблено, она не могла защитить себя. Вскоре она почувствовала, как ее тело пронизывает ледяной холод, а веки постепенно становятся тяжелыми.       В смятении она вспомнила, что когда в прошлом она бывала во дворце генерала, Юань Куньпэн относился к ней как к драгоценному камню, с тщательной заботой, и, сравнив это с нынешним беспощадным унижением и попранием, она не могла сдержать горьких слез. Она проплакала всю ночь. На следующий день управляющий отдал ей серебряный билет на двенадцать тысяч, сказав, что карета подготовлена и готова отвезти ее обратно в дом Му.       — Что ты имеешь в виду? — Му Жуйлин трясла серебряным билетом и смотрела свирепо.       Что имел в виду Юань Куньпэн, когда поимел ее и дал еще и двенадцать тысяч серебряных? Он считал ее проституткой?       — Это гонорар генерала за эту девчонку. Если девчонка считает, что этого слишком мало, служанка пойдет к генералу и скажет ему, что ты просишь дать тебе больше денег. Но двух тысяч сверху будет достаточно, больше ничего не будет, — управляющий смотрел с презрением и считал Му Жуйлин грязной.       Му Жуйлин была так разгневана, что хотела разрубить этого человека пополам, взмахнув мечом. Однако тот, владея боевыми искусствами, увернулся и унес с собой серебряный билет.       Му Жуйлин вонзила острие меча в землю. Вспомнив все, что произошло с прошлой ночи по сегодняшний день, она поняла, что Юань Куньпэн, возможно, подвергся чьей-то интриге. Он заблудился в темноте, иначе как он мог не подчиниться её приказам и унизить её? С самого детства Му Жуйлин отличалась гораздо большей сообразительностью и мудростью, чем её сверстники. Ещё в десять лет она помогала отцу вести дела. Кто не хвастался ее «необыкновенным талантом и необыкновенной мудростью»? Сегодня, однако, она поняла, что она не единственный умный человек в мире. Когда она беззаботно играла с другими, она должна быть готова к тому, что и с ней тоже будут играть.       Му Жуйлин была в ярости, отчаянии и растерянности. Она закрыла лицо руками и закричала ещё более горько, словно сошла с ума.       Юань Куньпэн только что вернулся из казарм и шёл по бамбуковой дорожке. Услышав крик, он вздрогнул. Подумав, что во дворце произошло что-то ужасное, он поспешил проверить, в чём дело. Узнав, что кричала Му Жуйлин, он отчитал её:       — Неудачница. Я слышал, ты не хочешь мой серебряный билет? Давай я предложу тебе два варианта. Во-первых, ты можешь вернуться и выйти замуж за Чжань Чэньяна. Ты и так уже не девственница. Если не расскажешь ему об этом, он никогда не узнает. Во-вторых, я возьму тебя в наложницы.       — Ты возьмешь меня в наложницы? — у Му Жуйлин было недоверчивое выражение лица.       — Если бы ты была наложницей, пользовалась бы популярностью. Я всегда отказывался принимать грязных женщин в свой гарем.       Му Жуйлин заскрежетала зубами, подняла меч и замахнулась на того. Она яростно крикнула:       — Я буду сражаться с тобой!       Юань Куньпэн ударил её по лицу, от чего её тело отлетело назад. Не обращая внимания на то, получила ли она травму, ударившись о стену, он сказал с усмешкой:       — Му Жуйлин, не смотри на меня так. Если бы ты не соблазнила меня намеренно, как бы я могу относиться к тебе по-другому? Если хочешь притвориться целомудренной и девственной, то хотя бы постарайся немного. Не связывайся с мужчинами до замужества. Может, вчера, если бы ты была чиста я бы подумал о том, чтобы дать тебе статус настоящей жены, но теперь ты… — он сделал паузу, покачал головой и, усмехнувшись, толкнул дверь, чтобы уйти. «Пара ношенных туфель. Юань Куньпэн никогда не берет чужие ношенные туфли, чтобы надеть. Даже если ты попросишь денег, я уйду, не заплатив». Даже мысль о наложнице была полностью развеяна.       С детства Му Жуйлин никогда не терпела такое великое унижение? Она больше не могла сдерживаться и выплюнула глоток крови. Но кто бы ее теперь пожалел? Не говоря уже о том, чтобы обратиться к врачу за лечением, не было даже человека, который бы бросил на нее сочувствующий взгляд.       Она долго сидела на земле, дожидаясь, пока острая боль в груди немного утихнет, прежде чем собраться и тихо уйти. Она поняла, что о ее изнасиловании, наверное, уже все знают. Как она может еще иметь смелость показаться на людях? Она могла только надеяться, что новость не дойдет до ушей ее жениха.       Из-за жестокости Юань Куньпэна она получила серьезные внутренние травмы и нашла гостиницу, чтобы постепенно восстановиться. Через полмесяца она, притворившись будто ничего не произошло, вернулась домой.       По дороге она все время сомневалась, знает ли Юань Куньпэн, что она с ним сделала, и считала это невозможным. В противном случае он никогда не позволил бы ей уйти из дворца живой. Он не мог ничего скрыть в своем сердце, поэтому не смог и отомстить. Так почему же на него не подействовал наркотик? Му Жуйлин подозревала, что он специально притворился безумным под воздействием алкоголя, чтобы отвлечь ее в тот день, он тайно вытолкнул спиртное из организма с помощью внутренней ци, а вместе с ним и токсин тоже был удален, что и стало ошибкой.       Узнав, что Юань Куньпэн отдалился из-за своей ревности, Чжан Чэньян облегченно вздохнул и предупредил:       — Раз он был недоволен мной из-за тебя, ты должна сблизиться с ним за меня. Не позволяй ему отдалиться от дома Му и деревни Биюнь. В будущем он нам еще пригодится.       Сердце Му Жуйлин кровоточило, но она вынужденно рассмеялась:       — Ты не боишься, что он воспользуется мной?       — Жуйлин настолько умна, что смогла полностью отступить даже после того, как ее схватил Юй Цанхай. Как может Юань Куньпэн, этот безмозглый грубиян, воспользоваться тобой? Я верю в тебя, — Чжань Чэньян был уверен в способностях своей невесты.       Му Жуйлин все труднее и труднее было смеяться; она сжала руку в рукаве в кулак, почти раздавив суставы.       Они считали ее чрезвычайно умной, способной обманывать других. Но они никогда не задумывались о том, насколько печальна будет судьба «умной, но погубленной своим умом», когда другие люди обладают абсолютной силой и презирают ее, играя с ней.       Му Жуйлин много размышляла по дороге и испытывала большие сомнения относительно своего прежнего самовосприятия. Однако она не смела показать свои мысли жениху и отцу, поэтому ей оставалось только скрывать их и глотать кровь.

***

      После отъезда Му Жуйлин Чжоу Юнь Шэн тоже приготовился уходить. Он собрал несколько кувшинов крепкого вина из личного погреба Юань Куньпэна и приказал слугам отнести их в повозку.       — Как вам понравилась пьеса в эти дни, господин Юй? Господин Юй был первым, кто использовал Юаня в качестве стрелка.       — Слова генерала Юаня неверны. Если бы Юй вас не нашел, как бы тогда мог генерал остаться стрелком? Он бы просто очень быстро превратился в пыль. По правде говоря, вы не поняли. Вы не знаете, что такое счастье в жизни. На вашем месте я бы предпочел быть стрелком, чем холодным и окоченевшим трупом. Разве вы не думали, что в этом и есть причина? — Чжоу Юнь Шэн улыбнулся и запрыгнул в повозку.       Юань Куньпэн не мог говорить из-за удушья. Увидев А Ци, он часто закивал головой. Он сказал откровенно:       — Мастер секты прав. Генералу Юаню повезло встретить Мастера, — он злобно рассмеялся. — Спасительную милость Мастера Юя, Юань не забудет никогда, и нам суждено еще встретиться, — он махнул рукой и отпустил остальных.       Чжоу Юнь Шэн сказал:       — Помогите мне позаботиться об А Ци, я заберу его через пять лет, — затем кучеру было приказано уезжать.       Цзы Сюань стоял на дереве неподалеку, следя за ним, как призрак.

***

      На этот раз Чжоу Юнь Шэн не скрывал своего облика, одетый в характерную одежду выживших секты, он разгуливал по рынку. Он также забегал в гостиницы, рестораны, публичные дома и другие места с различными посетителями, опасаясь, что его не узнают.       Глаза Цзы Сюаня были полны беспокойства. Несколько раз ему хотелось выбежать и отговорить его, но он заставлял себя сдерживаться и молча расправлялся с врагами, которые приходили к дверям того.       Если не было необходимости, Цзы Сюань не хотел убивать людей. Он просто давил на их акупунктурные точки, отбрасывал в сторону, а затем продолжал свой путь. Хотя он путешествовал много лет, он не знал об опасностях, таящихся в стране, благодаря репутации учителей и сдерживающему эффекту высококлассных боевых искусств. Поэтому он не знал, что его поведение было весьма нежелательным. Не беспокоясь о своей жизни, эти люди только становились всё более и более разъярёнными и безжалостными. После многократных предупреждений они объединились, чтобы убить его и подставить Юй Цанхая, с тем чтобы старшие монахи Шаолиньского храма отомстили тому.       Хотя Цзы Сюань был молод, его положение в храме было довольно высоким. Монах поколения «Чжи» в Шаолиньском храме — лишь один из его учителей. Остальные старейшины также являются мастерами поколения «Цзюэ». Куда бы Цзы Сюань ни пошел, ему приходится называть их «Ши Шу», так что Цзы Сюань — следующий настоятель, чье имя уже закреплено.       Если будущего настоятеля убьют, отступит ли Шаолиньский храм?       В прошлом эти люди никогда не осмеливались легко действовать против него, но после нескольких раундов противостояния с Цзы Сюанем они постепенно поняли, что тот серьезно ранен, его внутренняя сила слаба, и он не хочет видеть слишком много пролитой крови. Поэтому они стали высокомерными и решили использовать кого-то другого, чтобы тот сделал за них грязную работу.
190 Нравится 34 Отзывы 99 В сборник