Акт 2. 12. Пробуждение насекомых
27 марта 2026 г., 10:37
Паучье Гнездо
Су Муюй стоял во дворе. За его спиной выстроились десять человек — все, кроме Чоу Ниу и Мао Ту, присутствовали: Цзы Шу, Инь Ху, Чэнь Лун, Сы Шэ, У Ма, Вэй Ян, Шэнь Хоу, Ю Цзи, Сюй Гоу, Хай Чжу. Все они стояли молча, с почтением.
— Вы, верно, уже догадались, по какой истинной причине Чоу Ниу ушёл, — тихо сказал Су Муюй.
Никто не ответил. Каждый крепко сжимал своё оружие.
— Но не нужно говорить об этом вслух. Всё станет ясно, когда всё закончится, — Су Муюй понизил голос. — Но я знаю: Чоу Ниу — не единственный предатель.
— Глава… — не выдержал Инь Ху.
— Не надо слов, — Су Муюй повернулся и воткнул зонт в землю. — Сегодня, по крайней мере, прошу вас всеми силами защищать это Паучье Гнездо.
— Есть! — хором ответили все.
***
Внутри дома
Сто красных свечей уже горели. Их пламя отражалось в восемнадцати бронзовых зеркалах, наполняя комнату ярким светом. Байхэ Хуай глубоко вдохнула и села напротив Главы:
— Глава, вы готовы?
Глава сидел на полу, обнажённый до пояса, мышцы его тела были напряжены, как канаты. Рядом лежал Меч Спящего Дракона. Он всё это время медитировал, но теперь открыл глаза и кивнул:
— Целительница, начинайте.
— Хорошо, — Байхэ Хуай резко дёрнула за красную ленту, расстелившуюся по полу. На ней лежали серебряные иглы, сверкающие холодным блеском в свете свечей. Она метнула три иглы — те вонзились в грудь Главы. Тот глухо застонал и выплюнул белую кровь.
— Уже дошло до такого состояния… — нахмурилась Байхэ Хуай. Она взмахнула рукой — три иглы взлетели в воздух и воткнулись в темя Главы. Тот сразу начал испаряться: пар повалил изо всех пор, и комната, полная свечей и зеркал, наполнилась густым туманом.
***
За пределами Паучьего Гнезда
Се Фаньхуа опустил два «Призрачных Клинка» — без единого звука. Перед ним распахнулись красные ворота. Он влетел внутрь, за ним последовали остальные пятеро.
— «Беззвучный Строй», — прошептал Се Цяньцзи. — Ни звука.
Едва он договорил, как со всех сторон раздался звон медных колокольчиков. Се Цяньцзи обернулся — по карнизам вдруг появились сотни мелких колокольчиков, которые теперь звенели всё громче и чаще. В тот же миг сотни стрел обрушились на них, не давая ни шанса на защиту.
— Глава был прав, — сказал Инь Ху, приземлившись во дворе. Он подошёл к телам нападавших, перевернул первое ногой и удивился: — Куклы!
Он инстинктивно отпрыгнул назад, но «труп» оказался быстрее — рука метнулась к нему. Инь Ху рубанул мечом — и отсёк кисть на три части.
Это и вправду была деревянная кукла, а не человек.
Из пяти «трупов» поднялся только один. Он был в белых одеждах, худощав, лицо — неестественно бледное.
— Искусство убийства куклами. Ты — Му Бай, — процедил Инь Ху.
— Се Хусяо из рода Се, — раздался ледяной голос за его спиной. — Твоя чуткость ухудшилась.
Инь Ху вздрогнул, по спине пробежал холодок — он даже не почувствовал, как тот подкрался. Он резко обернулся и инстинктивно парировал удар — лишь благодаря многолетнему опыту убийцы. Но всё равно его отбросило на десять шагов. Лишь Чэнь Лун, подоспевший на помощь, удержал его.
— Носитель «Драконьего Клыка», — вздохнул Чэнь Лун. — А-Ху, похоже, в роду Се появился клинок лучше наших.
— Се Лунъинь, Се Хусяо, — усмехнулся Му Бай. — Одновременно против двух клинков — доволен ли ты, Бу Се?
— Это ты — Бу Се? — ещё больше удивился Инь Ху. — Ты так вырос…
— Первым, кто учил меня мечу, был ты, — Се Бу Се бросился вперёд. — Я ждал этой битвы давно.
— Тот маленький фанатик клинка стал настоящим мастером, — Чэнь Лун выхватил меч, и оба бросились в бой против Се Бу Се. Один «Драконий Клык» против двух длинных мечей — и ни на цунь не уступал.
Настоящий Се Цяньцзи только сейчас приземлился на крышу. Он метнул летящий клинок — и все колокольчики мгновенно рассыпались.
— Я разрушу строй. Вы — вперёд, — крикнул он.
— Не стоит нас недооценивать, — раздался голос. Восемь человек в масках появились одновременно. Все оставшиеся члены «Двенадцати Земных Ветвей» собрались здесь.
— Отлично! Посмотрим, что вы можете, — Му Цинъян в одеждах даоса уверенно вошёл во двор. Он подбросил «Персиковую монету». Та упала ему в ладонь — «цветком вверх». — Ха-ха-ха! Цветок — великая удача!
— Фальшивый даос из рода Му! — Цзы Шу прыгнул вперёд, замахиваясь двумя булавами.
Му Цинъян не изменился в лице, лишь слегка улыбнулся. В этот момент мимо него промелькнула Му Сюэвэй в серебристом одеянии и схватила правую булаву. Белый туман тут же пополз по металлу к Цзы Шу.
— Осторожно! Она — «Ядовитый Цветок!» — крикнул кто-то сзади.
Цзы Шу резко отступил, закрутил булавы — и рассеял ядовитый туман.
— Где Су Муюй? — спросила Му Сюэвэй.
— Не думай сразу о своём возлюбленном, — покачал головой Му Цинъян. — Мы здесь по делу.
— Хотите увидеть Су Муюя? — усмехнулся Му Бай. — Убейте всех этих — и увидите.
Он махнул рукой — четыре куклы вокруг него мгновенно ожили.
***
В это время Су Муюй стоял на галерее перед комнатой Главы, слушая шум боя во дворе и медленно вращая ручку зонта.
— Думаешь, они доберутся сюда? — рядом появился сгорбленный старик.
— У них есть чертёж этого Паучьего Гнезда, и они привели мастера по разрушению строев. Значит, само существование гнезда уже бессмысленно, — тихо ответил Су Муюй.
— Людей, владеющих этим чертежом, немного, — старик усмехнулся, и улыбка его была зловещей. — Я — один из них.
— Я верю вам, — прямо сказал Су Муюй.
— О? — Старик медленно произнёс: — Я думал, господин Куй давно включил меня в список тех, кого следует убить.
— В безвыходной ситуации иногда остаётся лишь одно — верить. Я верю тем, кто сражается во дворе, хотя среди них уже есть предатели. И я верю вам, старший. Вы — тот, кто останется с Главой даже тогда, когда сам я предам «Тень Паука», — Су Муюй перестал крутить зонт.
— Какие трогательные слова, — сказал старик и направился ко двору. — Настолько трогательные, что, пожалуй, стоит за них умереть.