Хроники «Тёмной реки»

Перевод
G
В процессе
33
переводчик
Elire бета
veralebedeva бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 503 страницы, 131 243 слова, 143 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
33 Нравится 45 Отзывы 7 В сборник

Акт 2. 17. Пробуждение насекомых

Настройки
Дождь вдруг прекратился. Су Муюй посмотрел на Му Сюэвэй и тихо сказал: — Уходи. Твой яд на меня не действует. Му Сюэвэй слегка улыбнулась: — Су Муюй, не будь таким самовлюблённым. Ты правда думаешь, что я пришла сюда ради тебя? — Ты… — Су Муюй прищурился, мгновенно взмахнул мечом — но было уже поздно. Му Сюэвэй промелькнула мимо него и помчалась к комнате Главы. По пути она разбросала по полу лепестки цветов — яркие, пёстрые, прекрасные. Но Су Муюй знал: стоит наступить на любой из них — и смерть неизбежна. У двери Му Сюэвэй обернулась и взмахнула рукавом, выпустив облако ядовитого тумана: — Хочешь спасти их — сначала разрушь мой ядовитый строй! *** В комнате Глава почти одним ударом рассёк деревянную дверь на щепки. Байхэ Хуай лежала в углу, тяжело дыша. В последний миг она метнула «Три Иглы — Одну Нить», и только благодаря этому успела откатиться в сторону, избежав смертельного удара. В этот момент Му Сюэвэй ворвалась в комнату и замерла, увидев происходящее. — Му Сюэвэй из рода Му, — сказал Глава, сжимая меч и стараясь говорить спокойно. Му Сюэвэй взглянула на Главу, потом на Байхэ Хуай в углу и медленно произнесла: — Не ожидала… Младший дядя Синь Байцао — такая красавица! Но, видимо, искусством исцеления занимается плохо. Раз Глава хочет тебя убить — я помогу! Она рванулась вперёд, нанося удар ладонью. Байхэ Хуай сразу увидела чёрный яд, струящийся между пальцами, и не осмелилась парировать. Она метнула три иглы в потолок, резко дёрнула за нити и подпрыгнула вверх. — «Три Иглы — Одна Нить» рода Су? Кто ты такая? — спросила Му Сюэвэй. — Не знаешь, кто я, а бьёшь так яростно? — Байхэ Хуай выдохнула и заметила над дверью деревянную птицу. «Неважно! Сначала вызову помощь, остальное потом!» — мелькнуло у неё в голове. Она схватила верёвку и резко дёрнула. Птица вдруг оживилась, затрепетала крыльями и вылетела в окно. — Ловушка? — Му Сюэвэй не поняла механизма и отступила на три шага. Глава по-прежнему стоял с мечом, не двигаясь — он действительно больше не мог. — И что теперь?.. — Байхэ Хуай проглотила ком. Прошло несколько мгновений — ничего не происходило. Му Сюэвэй тоже поняла: птица лишь передала сигнал. Она снова начала собирать яд в ладонях. Именно в этот момент доска под ногами Байхэ Хуай внезапно распахнулась, открывая чёрную бездну. — Тайный ход? — Му Сюэвэй взмахнула рукавом, целясь в Байхэ Хуай. Той не оставалось выбора. Она отпустила нити и рухнула вниз, бормоча: — Обманщик Су Муюй! Где твоё обещание — «пока я рядом, тебе ничего не грозит?» Едва она это произнесла, как Су Муюй, разрушив ядовитый строй, ворвался в комнату. Байхэ Хуай инстинктивно протянула руку. Су Муюй тоже потянулся к ней — но опоздал. Она исчезла в дыре. Не раздумывая, он последовал за ней. — Су Муюй, зачем ты прыгаешь?! — закричала Му Сюэвэй. — А-а-а-а! Я только что нашла отца! Я не хочу умирать! — вопила Байхэ Хуай, скользя вниз по дыре. Глубина была неизвестна, и страх наконец-то вырвался наружу. — Целительница, не бойтесь, — спокойно сказал Су Муюй. — А? — Байхэ Хуай обернулась и увидела его. — Ты тоже прыгнул?! — Я обещал: пока я рядом, вам ничего не грозит, — ответил он. Дыра был узкой — их лица оказались в волоске друг от друга. Щёки Байхэ Хуай вспыхнули, но пошевелиться она не могла. Су Муюй, казалось, ничего не замечал. Он обхватил её за талию левой рукой, а правой воткнул тонкий меч в стену, замедляя падение. Через мгновение они коснулись дна. Су Муюй отпустил её и обернулся. Перед ними возвышалась каменная дверь. — Так высоко… обратно не выбраться, — вздохнула Байхэ Хуай, глядя вверх. *** Наверху в комнате остались только Глава и Му Сюэвэй. Та взглянула на него, в уме промелькнули мысли — и она слегка поклонилась: — Здравствуйте, Глава. Ядовитый туман выполз из её ладоней и устремился к нему. Глава стоял неподвижно, даже не моргнув. «Он блефовал! — обрадовалась Му Сюэвэй. — Он совсем бессилен!» — Отступай! — раздался окрик. Железный посох врезался в пол, рассеяв яд. Сгорбленный старик приземлился, провёл посохом круг — и между ним с Главой и Му Сюэвэй возникла невидимая защитная аура. — Ты последовал за мной? — Му Сюэвэй отступила. — Не спеши уходить, — раздался голос. В комнату вошёл Му Цинъян в одеждах даоса, положил руку на плечо Му Сюэвэй — и тут же отдернул, замахав руками: — Забыл, забыл! Теперь мне конец — отравление! — Снаружи проиграли? — Му Сюэвэй бросила ему пилюлю. — «Двенадцать Земных Ветвей» не так-то просто одолеть. Ещё полпалочки благовоний — и всё, — Му Цинъян огляделся. — А парень из рода Се? — Сбежал. — Сбежал? — уголки губ Му Цинъяна дрогнули. — А Су Муюй? — Провалился в ту дыру вместе с целительницей из Долины Лекарей, — Му Сюэвэй указала на дыру в полу. — Посыпь в дыру самый сильный яд, — холодно сказал Му Цинъян. — Ты сошёл с ума? Су Муюй там! — нахмурилась Му Сюэвэй. — Ты дала ему пилюлю «Ухуа», спрятала в рукояти его меча. Думаешь, я не знаю? — Му Цинъян стал серьёзным. — Отрави. Иначе будет поздно. Су Муюй может выжить. Но целительница должна умереть. — Вы все сумасшедшие, — покачала головой Му Сюэвэй. Она достала из-за пазухи белоснежный цветок и легко метнула его в дыру. Цветок медленно поплыл вниз, растворяясь в темноте.
33 Нравится 45 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)