Акт 4. 2. Цинмин
7 апреля 2026 г., 15:48
Се Хуацин рубанула клинком, но Су Чжэ, воспользовавшись кольцами на посохе, перехватил удар и резко дёрнул вверх — она полетела на крышу трактира.
— Иди вперёд. Не оглядывайся, — тихо сказал Су Чжэ.
Су Муюй слегка кивнул и продолжил путь.
— Пока я здесь — ни дух, ни демон не пройдут! — Су Чжэ с силой опустил посох на землю.
***
В главном зале двора рода Су Су Цзиньхуэй грел себе кувшин вина, перед ним лежала тарелка говядины в соусе. Он неторопливо пил в одиночестве. За его спиной выстроились мечники, напряжённо глядя во двор.
Посреди двора под дождём стоял лысый мечник, сверля взглядом ворота.
С улицы прибыл человек в плаще из соломы, запрыгнул на стену и тихо доложил:
— Су Муюй уже прошёл улицу Цинхэ. Через полпалочки благовоний будет здесь.
Лысый мечник потрогал свою голову:
— Что за парень! Пришёл один?
— Был с Су Чжэ, но тот задержал для него людей рода Се по дороге, — ответил посланник.
— Значит, нашёл нас и специально явился, — в зале Су Муцюй, сидя рядом с Су Цзиньхуэем, улыбнулся. — Один… Хочет вести переговоры?
— А станет ли он вести переговоры? — Су Цзиньхуэй повернулся к внутренним покоям.
Там, на бамбуковом ложе, в бинтах лежал Су Чанхэ:
— О чём может договориться Су Муюй? От него и трёх слов не добьёшься, а уж тем более красноречия!
— Иногда переговоры ведут не языком, — Су Цзиньхуэй отпил глоток тёплого вина. — Особенно в роду Су… «Мечом».
— Выпью это вино — и он уже будет здесь, — тихо произнёс Су Муцюй.
Су Чанхэ нахмурился. Приход Су Муюя был для него неожиданностью. Он провёл пальцем по клинку у пояса: «Что же случилось?»
Лысый мечник поднял лицо к дождю, рука его на рукояти дрожала:
— Долго ждал этого дня…
— А-Цзе, не дрожи, — мягко сказал Су Муцюй.
Тот опустил голову и холодно усмехнулся:
— Я не боюсь. Просто волнуюсь.
В этот момент ворота медленно распахнулись.
Су Муюй вошёл, держа зонт. Кромка его была опущена, скрывая половину лица.
Су Цзиньхуэй чуть приподнял брови. Все мечники за его спиной одновременно положили руки на рукояти.
Су Муюй слегка повернул ручку зонта, стряхивая капли дождя.
Су Чанхэ сел на ложе, крутанул на пальцах короткий клинок и усмехнулся:
— Су Цзе против Су Муюя?
Названный Су Цзе лысый мечник выхватил клинок:
— Ждал тебя давно, Су Муюй!
Су Муюй шагал дальше:
— Я пришёл к старику.
— Стой! — рявкнул Су Цзе.
Су Муюй остановился, приподнял зонт и, минуя Су Цзе, посмотрел прямо на Су Цзиньхуэя:
— Старик.
— Давно не виделись, господин Куй, — Су Цзиньхуэй допил последний глоток. — Нам не о чем говорить. А-Цзе, убей его.
— Есть! — Су Цзе рассмеялся и бросился вперёд, нанося выпад.
Су Муюй отступил, левой рукой метнул струю воды, превратив её в иглу. Су Цзе одним ударом рассеял её.
— Фокусы! Покажи свой «Строй восемнадцати мечей!» — Су Цзе подпрыгнул, и его клинок, увлекая за собой дождь, обрушился сверху. Су Муюй поднял зонт — каменные плиты под ногами взорвались.
Дождь усилился.
— Хочешь увидеть мой меч? — спросил Су Муюй.
— Да! Посмотрим, кто же в нашем поколении — «лучший мечник рода Су!» — закричал Су Цзе.
Су Чанхэ зевнул с раздражением:
— Почему лучший мечник — кто-то из них? А я? Мне имя не светит?
— Ты используешь короткий клинок, — улыбнулся Су Муцюй. — В глазах А-Цзе ты — не мечник.
— «Меч Пальцевый Удар» — тоже меч, — Су Чанхэ вертел короткий клинок. — Держу пари: кто победит?
— А-Цзе ещё слишком молод. Победит Муюй, — покачал головой Су Муцюй.
— Тогда я удваиваю ставку: Су Муюй победит, даже не применяя «Строй восемнадцати мечей», — усмехнулся Су Чанхэ.
Су Муюй резко поднял зонт — и Су Цзе взлетел в воздух.
— Говорят, ты практикуешь «Меч Разрывающей Души». Одного убийства мало — нужно ещё и душу развеять. Но в твоём клинке есть злоба, но нет величия. Величие — не жестокость и не ярость.
— А что тогда? — Су Цзе перевернулся в воздухе и рубанул. Его удар рассёк сам дождь.
— Это презрение, — Су Муюй мелькнул за спиной. — Только истинная мощь даёт право не замечать других.
Он ткнул пальцем в позвоночник Су Цзе.
Тот с грохотом влетел в зал и рухнул прямо перед Су Цзиньхуэем.
Тот остался невозмутимым, даже бровью не повёл, лишь налил себе ещё вина.
— Ты был недостаточно смел, — вздохнул Су Муцюй. — Су Муюй не только не использовал «Строй восемнадцати мечей» — он даже меча не обнажил.
Едва он договорил, как блеснул холод стали. Су Муюй стоял, держа зонт в левой руке, а в правой — меч. Он выписал им изящный узор и воткнул лезвие рядом с головой Су Цзе. Затем посмотрел на Су Цзиньхуэя:
— Глава.
Но Су Цзиньхуэй не смотрел на него. Он смотрел на меч. На рукояти спал дракон. Его глаза на миг вспыхнули — и снова погрузились во тьму.
Су Муцюй тоже уставился на клинок:
— Меч Спящего Дракона…
— Яд Главы извлечён, — тихо сказал Су Муюй. — Он велел передать Меч Спящего Дракона главе рода Су.
В зале воцарилась тишина. Ни один убийца рода Су не осмеливался заговорить. Даже поверженный Су Цзе замер, не издавая ни звука.
Правая щека Су Муцюя дрогнула.
Су Муюй, видя молчание, продолжил:
— Меч Спящего Дракона передаётся главе рода Су. Отныне Глава уходит в отставку, и пост Главы «Тёмной Реки» занимает глава рода Су. Прошу вас, старик, принять меч!
Су Муцюй слегка наклонил голову. Как и сказал Су Чанхэ, Су Муюй — ужасный переговорщик. Такое важное дело — и всего пара фраз. Конечно, он пришёл не торговаться, а передать власть. Отказаться от такого предложения почти невозможно… Но «почти невозможно» не значит — «нужно принимать немедленно».
Вытащишь этот меч — станешь Главой «Тёмной Реки».
Но стоит вытащить его — и все, кроме рода Су, в городе Цзюйсяо обратят против тебя свои клинки.