Акт 4. 14. Цинмин
7 апреля 2026 г., 15:49
Му Цзычжэ дернул нитями-кукольниками. Пять кукол окружили Се Ба и Се Циданя: одна владела мечом, другая — клинком, третья — копьём, четвёртая — «кистью судьи», пятая — серебряным крюком.
— «Пять Убийственных Строев», — внимательно разглядывал их Се Цидань. — Эти люди…
— Су Цзюйсин и Су Куйшоу из рода Су, Се Лочзэ, Се Фэй и Се Кай из рода Се, — нахмурился Се Ба. — Когда-то они составляли «Пять Убийственных Стихий», подчинялись лично Главе и стояли выше даже «Двенадцати Земных Ветвей». После битвы при Тяньхо все они погибли.
Се Цидань посмотрел на Му Цзычжэ:
— Говорят, ты безумен. Похоже, правда. Ты не только нашёл их трупы, но и превратил в кукол?
— Хотя тела мертвы, мышцы хранят память. Обычные куклы передадут лишь форму, но не убийственную волю, — холодно ответил Му Цзычжэ.
— Прошло много лет с их смерти, — фыркнул Се Ба. — Они давно должны были превратиться в прах. Какие гнусные методы ты применил?
— После смерти ты тоже станешь моей куклой, — Му Цзычжэ воткнул Меч Спящего Дракона в землю, поднял обе руки — и пять кукол одновременно обрушили оружие на противников.
— Открой Врата Жизни! — взмахнул клинком Се Ба.
— Закрой Врата Смерти! — вторил ему Се Цидань.
Два потока энергии клинка отразили атаку.
— Чего бояться «Искусства убийства куклами?» Самые сильные куклы — лишь продолжение чужих рук! — Се Ба подпрыгнул. Се Цидань мгновенно понял замысел, горизонтально выставил клинок. Се Ба лёгким движением оттолкнулся от него ногой и, перевернувшись в воздухе, метнулся к Му Цзычжэ. Их слаженность подтверждала репутацию самой страшной пары мечников в «Тёмной Реке».
Му Цзычжэ нахмурился, пальцы его задрожали — куклы развернулись, чтобы перехватить Се Ба. Но Се Цидань резко рубанул — и одной силой отбросил всех пятерых. Му Цзычжэ не ожидал, что его «Пять Убийственных Строев» не удержат их и на миг. Се Ба уже наносил смертельный удар. Му Цзычжэ вынужден был бросить нити, выхватить меч и парировать.
Раздался звон стали. За мгновение они обменялись пятью ударами.
Без управления куклы рухнули на землю. Се Цидань убрал клинок и наблюдал за битвой.
Се Ба, чувствуя победу, наносил только смертельные выпады:
— Это всё, на что способен род Му? Только уворачиваться, как трус? Где твоя убийственная ярость?
Му Цзычжэ молча парировал, отступая, как и говорил Се Ба. Он действительно не силён в искусстве меча. Его «Танец Бабочек» и «Искусство убийства куклами» были разрушены. Единственный шанс — убить Се Ба, пока Се Цидань не подоспел. Му Цзычжэ сделал вид, что ошибся: левое плечо его пронзил клинок, и он рухнул.
Се Ба торжествующе занёс меч… но вдруг замер. Его лицо исказилось.
Из-под одежды Му Цзычжэ выскочила деревянная рука, сжимающая короткий клинок, упёртый в грудь Се Ба.
— Так это «Механизм Тысяча Рук» рода Му? — усмехнулся Се Ба. — Низменный трюк.
— Хочешь проверить, что быстрее — твой клинок или мой «низменный трюк?» — прищурился Му Цзычжэ.
— Возможно, мы одинаково быстры. Но, к сожалению, у меня есть ещё один клинок, — Се Ба бросил взгляд назад. Се Цидань уже подходил. Победа была за ним.
Но улыбка Се Ба застыла.
Клинок Се Циданя пробил ему грудь.
Он не колебался ни мгновения.
— Я никогда не был твоим клинком.
— Почему? — глаза Се Ба расширились, изо рта хлынула кровь.
Се Цидань вырвал клинок и отступил на три шага:
— Ты сам сказал: место главы рода Се должно было быть моим.
Се Ба повернулся, пытаясь поднять меч, но сил не хватило. Оружие выпало, он рухнул:
— Я обещал: если стану Главой, отдам тебе пост главы рода Се…
— Мне было всё равно на этот пост. Я собирался уступить его тебе, — Се Цидань наклонился. — Но ты не поверил. Женился на нашей младшей сестре и заставил учителя передать тебе власть.
— Ты злишься… из-за Вань-эр? — с трудом прохрипел Се Ба.
— Вань-эр могла выйти за кого угодно, лишь бы была счастлива. Но она была несчастна… и умерла странно, — ледяным взглядом смотрел Се Цидань. — Все эти годы ты называл меня братом. Но не знал: каждый день, тренируясь, я представлял, что сражаюсь с тобой.
— Ты!.. — зарычал Се Ба.
— Умри! — Се Цидань рубанул — голова Се Ба полетела в сторону.
Му Цзычжэ воспользовался моментом, подхватил Меч Спящего Дракона и отступил к своим куклам:
— На месте Се Ба я бы не оставил тебя в живых.
Се Цидань вытер кровь с клинка:
— Он был глуп. Думал, что, отдав мне пост, искупит всё. С его талантом мечтать о месте Главы — бред.
— Но ты сумел ждать годы. Ты — опасный противник, — ответил Му Цзычжэ.
Се Цидань развернулся:
— Я не буду сражаться с тобой. Я забираю своих людей.
— Тебе не интересен пост Главы? — Му Цзычжэ взглянул на меч.
— Мне холодно. Этот пост — слишком высок, — Се Цидань вышел во двор.
Убийцы рода Се и рода Му всё ещё сражались. Трупы лежали повсюду. Се Цидань поднял клинок и резко опустил его вниз, прорубив между ними борозду. Все замерли.
— Се Ба мёртв! Отныне род Се возглавляет Се Цидань! Кто не согласен — выходи, сразись со мной!
Убийцы переглянулись. Сила Се Циданя была им известна. Никто не осмелился ответить.
— Если нет возражений — следуйте за мной. С этого момента борьба за пост Главы не касается рода Се, — Се Цидань направился к воротам, всё ещё окутанным туманом. Он бросил взгляд на Му Цзычжэ внутри.
Тот слегка поднял руку:
— Снимите строй.