Акт 5. 8. Гу Юй
19 апреля 2026 г., 10:24
Цяньтан, дождливый Гу Юй.
Без Су Муюя «Аптека Хэхуай» будто погрузилась в тишину. Весь утренний час — ни одного пациента. Байхэ Хуай лежала на длинном кресле в зале, слушая шум дождя и листая старинный роман. Это была та самая книга, что она нашла в тайной комнате Главы. В тот день она прочитала лишь несколько страниц, но сюжет так её захватил, что она не выпускала её из рук. Потом, в Цяньтане, времени не было — каждый день приходилось «принимать пациентов». А теперь, наконец, появилась передышка.
Дождь за окном, книга в руках, на деревянной полке рядом — тарелка с османтусовыми пирожными… Жизнь казалась по-настоящему уютной.
В самый разгар чтения Байхэ Хуай вдруг заметила во дворе фигуру под зонтом.
— Су Муюй? — вырвалось у неё.
Но, приглядевшись, она поняла: перед ней человек с дорожным сундуком за спиной. Он двигался так же бесшумно, как Су Муюй, но аура его была иной — не холодной отстранённостью, а тёплой учёной мягкостью.
— Меч-мудрец? — удивилась она.
— Зовите просто Се Сюань, — поклонился он. — Простите за вторжение без предупреждения, целительница.
Байхэ Хуай села:
— Тогда я буду звать вас господин Се. По вашему стилю — просто так в чужой двор не войдёте. Наверное, есть причина?
— Да. Но я уже получил ответ, — кивнул Се Сюань.
— Вы пришли проверить, правда ли они уехали? — улыбнулась Байхэ Хуай. — В Цяньтане им нечего задерживаться. У них есть дела поважнее.
— Видимо, я был слишком подозрителен, — вздохнул Се Сюань. — Я верю Су Муюю — он человек чести. Просто этот Су Чанхэ… — он почесал затылок, — стоит его увидеть — сразу чувствуешь: беда не за горами.
— Вы абсолютно правы! — энергично закивала Байхэ Хуай. — Ваше предчувствие верно. Просто эта беда случится не здесь, в Цяньтане.
— Вижу, вы тоже не в восторге от Су Чанхэ, — усмехнулся Се Сюань и собрался уходить, но вдруг заметил книгу в её руках. — О? Вы читали? Тогда я дважды виноват — прервал и не извинился.
— Это не серьёзная книга, — Байхэ Хуай махнула потрёпанном томиком.
— Не серьёзная? — улыбка Се Сюаня стала многозначительной.
Щёки Байхэ Хуай слегка порозовели:
— Ну, это же просто роман… История интересная, но без глубоких истин. Для таких, как вы, учёных людей, это, наверное, низкосортное чтение.
— Вы ошибаетесь, целительница, — серьёзно сказал Се Сюань. — Я обожаю именно такие романы. Истина прячется в сюжете. Каждая история несёт свой урок — и каждый читатель находит в ней своё. Настоящая мудрость не даётся готовой — она рождается внутри, когда ты сам её постигаешь.
Глаза Байхэ Хуай загорелись:
— Не зря вас зовут Мечом-мудрецом! Вы выше обычных книжников.
— Чтение не должно быть делом расчёта, — Се Сюань подошёл и взял у неё книгу. — Оно должно быть как восхождение на гору: читаешь тысячи свитков — и вдруг оглянешься — а ты уже на вершине.
— Вам тоже интересна эта книга? — удивилась Байхэ Хуай.
— Она хороша? — спросил он.
— Отличная! Очень захватывающая. Основана на истории распада Северного царства.
— Тогда дайте взглянуть, — Се Сюань щелчком пальца притянул к себе скамеечку, сел и углубился в чтение.
Байхэ Хуай протянула ему пирожное:
— Не торопитесь, господин Се. В аптеке сегодня тихо. Попробуйте, пока читаете.
— Благодарю, — он инстинктивно откусил, не отрывая глаз от страниц.
Байхэ Хуай хотела что-то сказать, но, увидев его сосредоточенность, промолчала. Взяла пирожное, снова устроилась на кресле, напевая себе под нос. Вскоре её стало клонить в сон… и она уснула.
***
Очнулась она под вечер. Дождь прекратился. Из кухни доносился аромат еды.
— Господин Се! — воскликнула она, вскакивая.
На столе были расставлены тарелки. Книга аккуратно лежала в центре.
— Проснулись? Давайте ужинать. Сегодня только мы вдвоём, поэтому блюда простые, — улыбнулся Се Сюань.
— Простите за беспокойство! Спасибо вам огромное! — смутилась Байхэ Хуай.
— Это я вам благодарен, — ответил он. — Этот день подарил мне прекрасную книгу. Этого достаточно.
— Вам понравился роман? — удивилась она.
— Вы ошибаетесь. Это не роман, — тихо сказал Се Сюань, всё ещё улыбаясь, но в голосе зазвучала тяжесть. — Это летопись.
— Летопись? В официальной истории распада Бэйли нет ничего подобного! Если бы существовала такая организация убийц — разве я бы не слышала о ней?
— Летописей всегда две, — ответил Се Сюань. — Одна — для мира. Другая — для правды.
Байхэ Хуай нахмурилась:
— Значит, при распаде Бэйли действительно существовал отряд убийц? Что с ними стало? Может, об этом написано в других книгах?.. Эх, жаль, Паучье Гнездо сгорело — все тома пропали. Но почему эта книга была спрятана в «Тёмной Реке?» Неужели…
— Садитесь есть, — мягко прервал её Се Сюань. — Некоторые вещи нельзя понять одними догадками.
Он поднял глаза к двери:
— Верно ведь, старший Чжэ?
— Ха-ха-ха! — раздался смех. Во двор вошёл Су Чжэ с посохом в руке. — Давно не виделись, Меч-мудрец.
— За несколько дней в Цяньтане встретить трёх сильнейших убийц «Тёмной Реки…» Если бы не обещание Су Муюя, я бы по-настоящему обеспокоился, — сказал Се Сюань.
— Папа! — обрадовалась Байхэ Хуай.
— А? Папа? — удивился Се Сюань.
— Ага, это моя дочь, — Су Чжэ затянулся трубкой. — Красива, да?
— Безусловно, — кивнул Се Сюань.
— Дочка, та книга, о которой вы говорили… — Су Чжэ вошёл в дом. — Дай-ка гляну.
Байхэ Хуай скривилась:
— Сначала ешьте!