Глава 5. Кошмар
29 января 2026 г., 06:50
Яньлин уснул быстро, убаюканный теплом камина, успокаивающими поглаживаниями Шаали по волосам и тихими голосами взрослых. Сон пришёл мягко, обволакивающе, и поначалу был спокойным — просто тьма, тепло, ощущение безопасности.
А потом всё изменилось.
Сон потемнел, сгустился. Яньлин почувствовал, как под ногами начинает уходить почва. Он стоял в Чёрной Башне — узнал её по энергии, по тому, как огонь пульсировал в стенах. Но что-то было не так. Стены трескались. Пол раскалывался. Где-то далеко раздавался грохот рушащегося камня.
«Что происходит?» — попытался крикнуть Яньлин, но голос не вырывался из горла.
Он побежал по коридорам — знакомым, родным коридорам, что теперь разрушались вокруг него. Искал родителей, сестру, друзей. Но был один. Совершенно один в рушащейся Башне.
И тогда он почувствовал огонь.
Источник. Живое пламя в сердце Башни. Яньлин развернулся, побежал к нему, спускаясь по бесконечным лестницам. Должен добраться до источника. Должен понять, что случилось.
Зал источника встретил его холодом.
Холодом там, где всегда было тепло.
Огонь... гас.
Живое пламя, древнее и могучее, что горело тысячелетиями, слабело. Языки пламени становились всё меньше, всё тише. Золотое и алое сияние тускнело, превращаясь в красноватый уголёк.
— Нет! — закричал Яньлин, бросаясь к источнику. — Нет, не уходи! Что случилось?
Он попытался протянуть руку, поделиться своей энергией, своим огнём, но что-то схватило его. Невидимая сила обвилась вокруг тела, парализуя, не давая двигаться.
И тогда раздался голос.
Холодный. Насмешливый. Полный презрения и торжества:
«Смотри, самоуверенный огненный принц».
Яньлин дёрнулся, пытаясь вырваться, но невидимые оковы держали крепко. Перед ним возникла фигура — размытая, неясная, как отражение в мутном зеркале.
«Это то, что готовит для тебя будущее», — продолжал голос, и фигура жестом указала на гаснущий огонь. — «Вы не удержите огонь. Никто не удержит. Твоя Башня падёт. Твой отец падёт. И ты... ты будешь наблюдать, как всё, что любишь, обращается в пепел».
— Неправда! — Яньлин рвался из захвата, его собственный огонь вспыхивал, пытаясь прожечь оковы. — Ты лжёшь!
«Лгу ли?» — насмешка в голосе усилилась. — «Или просто показываю неизбежное? Золото вечно. Огонь сгорает и гаснет. Такова природа вещей».
Источник за спиной Яньлина издал слабый треск — словно стон умирающего. Последние языки пламени дрожали, готовые погаснуть окончательно.
Яньлин кричал — от ужаса, от бессилия, от боли видеть, как то, что было частью его души, его сущности, умирает на его глазах.
Шаали почувствовала это первой.
Связь между ней и Яньлином дрогнула — резко, болезненно, как натянутая струна, готовая лопнуть. Она вскинулась с пола, где дремала в облике ящерки, и в мгновение приняла человеческий облик.
Яньлин метался на подушках. Его лицо было бледным, искажённым, а губы шевелились беззвучно. Энергия вокруг него кричала — сбивчиво, хаотично, как пламя на ураганном ветру.
— Яньлин!
Шаали бросилась к нему, схватила за плечи, попыталась разбудить.
Ничего.
Он не слышал её. Не чувствовал её прикосновений. Был где-то далеко, в месте, куда она не могла за ним последовать.
— Яньлин, проснись!
Его сердце — она чувствовала его через связь — билось неровно. Спотыкалось. Пропускало удары.
Нет. Нет, нет, нет.
— Госпожа Мэйлин! — голос Шаали сорвался на крик. — Глава! Помогите!
Си Ень был там раньше, чем Шаали закончила звать.
Он не спал — сидел у камина, глядя на огонь, как делал каждую ночь с тех пор, как узнал о Лян Хэ. Крик саламандры пронзил тишину, и он почувствовал — через стены, через пространство — как дрожит энергия сына.
Мгновение — и он был рядом.
Яньлин лежал на подушках, бледный как полотно, и его тело содрогалось в беззвучных судорогах. Губы посинели. Пальцы скребли по ткани, словно пытаясь за что-то ухватиться.
Си Ень не стал тратить время на слова.
Он упал на колени рядом с сыном, обнял его — крепко, прижимая к груди. И выпустил огонь.
Пламя взметнулось вокруг них стеной — золотое, яростное, непроницаемое. Оно отсекло всё — чужие влияния, тёмные нити, холодные щупальца, что тянулись к его ребёнку из какого-то проклятого далёка.
Прочь, — безмолвно приказал Си Ень. — Прочь от моего сына.
Огненная стена полыхнула ярче, и что-то отступило — с шипением, с яростью, но отступило.
Яньлин вздрогнул в его руках. Судороги прекратились. Дыхание — рваное, хриплое — начало выравниваться.
Си Ень держал его крепче. Не отпускал.
— Шаали.
Голос главы Чёрной Башни был холодным. Таким холодным, что Шаали вздрогнула — она, древний дух огня, привыкшая к жару.
— Да, глава?
— Почему он спит без закрытого барьера?
Это был не вопрос. Это было обвинение.
Шаали склонила голову. Её руки дрожали.
— Мой господин не любит его. Простите, глава. Больше это не повторится.
— Ты его защищаешь, — Си Ень не смотрел на неё. Смотрел на сына, которого всё ещё прижимал к себе. — Так защищай как следует.
Каждое слово падало, как удар молота. Шаали сжалась, и в её огненных глазах блеснула влага.
— Простите...
— Не ругайся на Шаали.
Голос Яньлина был слабым, хриплым — но он был.
Си Ень посмотрел на сына. Тот всё ещё был бледен, но глаза — незрячие, но сейчас казавшиеся удивительно ясными — были открыты.
— Я его сам впустил.
Тишина.
— А, — медленно произнёс Си Ень. — Ты очнулся.
— Да.
— И зачем ты сделал такую глупость?
Яньлин не отстранился из отцовских объятий, а прижался ближе, словно ища тепла.
— Я хотел узнать, что он скажет.
— Узнал?
Долгая пауза. Яньлин закрыл глаза.
— Он показал мне, как всё рушится, — прошептал он. — И гаснущий огонь. Наш огонь.
Си Ень замер. Его руки на спине сына сжались крепче.
— Ты же понимаешь, — его голос был ровным, но за этой ровностью клокотала ярость, — что это не пророчество? Не твой кошмар?
— Я...
— Это угроза. — Си Ень говорил медленно, чётко, вбивая каждое слово. — И даже не тебе. Мне. Просто до меня ему так просто не добраться.
Он чуть отстранился, посмотрел сыну в лицо.
— И мне всё равно, что он хочет сказать. Я просто его убью.
В этих словах не было бравады. Не было пустых угроз. Только холодная, абсолютная уверенность.
— Ты не должен позволять любой силе говорить с тобой, — продолжил Си Ень. — Особенно такой. Особенно ему. Понял?
Яньлин опустил голову.
— Да, отец.
— Это было безрассудно. Опасно. Глупо.
— Да, отец.
— Если бы я не почувствовал вовремя...
Си Ень не закончил. Не нужно было.
Яньлин знал. Его сердце — то самое, зашитое огненной нитью — сбивалось с ритма. Ещё немного, и...
— Прости, — прошептал он.
Си Ень вздохнул. Гнев не ушёл — но отступил, уступая место чему-то другому. Страху. Облегчению. Любви.
— Не делай так больше, — сказал он тихо. — Пожалуйста.
Мэйлин и Цзин Юй стояли у входа — они пришли следом за Си Енем, но не вмешивались. Ждали.
Теперь Мэйлин шагнула вперёд. Опустилась рядом с мужем и сыном, коснулась лба Яньлина — проверяя, ища повреждения.
— Он в порядке? — её голос дрожал.
— Теперь да, — ответил Си Ень.
Цзин Юй подошёл ближе. Его серебряные глаза были непроницаемы, но в них горел холодный огонь.
— А что до тебя, огненный, — произнёс он, — ты понимаешь, что он хотел именно этого? Вывести тебя из себя. Заставить действовать в ярости, без плана, без подготовки.
— Ему это удалось, — признал Си Ень. Его голос был спокоен, но в глазах плясало пламя — не домашнее, уютное, а то, другое. То, что сжигало города. — Теперь найти его и убить — в моих главных приоритетах.
— Ты не можешь в таком настроении идти на совет, — Цзин Юй покачал головой. — Что подумают о огненных? Что вы потеряли контроль? Что вами можно манипулировать?
— Мне всё равно, что они подумают.
— Тебе не должно быть всё равно. Не сейчас.
Си Ень медленно поднялся. Яньлин остался на руках у матери — Мэйлин прижимала его к себе, гладила по волосам, шептала что-то успокаивающее.
Глава Чёрной Башни стоял посреди комнаты, и огненная стена вокруг него наконец погасла. Но жар никуда не делся — он исходил от самого Си Еня, от его кожи, от его взгляда.
— Он тронул моего сына, — произнёс Си Ень тихо. — Моего ребёнка. В месте, где тот должен был быть в безопасности.
Он повернулся к Цзин Юю, и его улыбка была страшнее любого крика.
— Что подумают о огненных? Что с нами лучше не связываться.
Цзин Юй не отвёл взгляда.
— И этого ты хочешь? Чтобы тебя боялись?
— Я хочу, чтобы Лян Хэ умер. — Си Ень пожал плечами. — Остальное — детали.
— Отец.
Голос Яньлина — слабый, но твёрдый — заставил Си Еня обернуться.
— Что он тебе показал — это неправда.
— Я знаю.
— Нет, — Яньлин покачал головой. — Ты злишься. Но ты не знаешь. Я чувствовал его, пока он говорил со мной. Он боится.
Тишина.
— Боится?
— Тебя. — Яньлин чуть улыбнулся — слабо, устало. — Он так старался напугать меня... но за всеми этими образами, за угрозами... был страх. Он знает, что ты сделаешь, когда найдёшь его.
Си Ень долго молчал. Потом его плечи чуть расслабились.
— Умный мальчик.
Цзин Юй кашлянул.
— Это прекрасно, что вы нашли общий язык. Но до рассвета ещё несколько часов, и завтра — совет. Всем нужно отдохнуть.
— Я не усну, — сказал Си Ень.
— Тогда хотя бы посиди спокойно и не строй планы кровной мести.
— Поздно.
Цзин Юй вздохнул.
— Почему я вообще пытаюсь...
Мэйлин подняла голову.
— Яньлин останется с нами. В наших покоях, за нашим барьером. — Она посмотрела на Шаали, и её взгляд смягчился. — Ты тоже, Шаали. Не вини себя.
Саламандра кивнула. Она всё ещё выглядела потерянной — древний дух, который не смог защитить того, кого поклялась беречь.
— Госпожа Мэйлин...
— Он сам впустил эту силу. Ты не могла знать.
— Я должна была...
— Хватит, — Яньлин протянул руку, и Шаали немедленно оказалась рядом, схватила её. — Хватит, Шаали. Это моя вина, не твоя.
Она сжала его пальцы — крепко, отчаянно.
— Больше никогда, — прошептала она. — Слышишь? Больше никогда не делай так.
— Слышу.
— Обещай.
— Обещаю.
Остаток ночи они провели вместе — все, в главных покоях огненного крыла.
Яньлин лежал на подушках у камина, укрытый плащом отца. Шаали сидела рядом — не ящеркой, а девушкой, держа его за руку. Лоу, разбуженный шумом, устроился с другой стороны, и его присутствие было молчаливым, но твёрдым. Я здесь. Я никуда не уйду.
Мэйлин сидела рядом с сыном, и её пальцы то и дело касались его лба, проверяя температуру, пульс, дыхание.
Си Ень не лёг. Стоял у окна, глядя в темноту, и его силуэт был неподвижен, как статуя. Только огненные пряди в волосах мерцали — тревожно, гневно.
Цзин Юй подошёл к нему.
— Ты всё равно пойдёшь на совет, — сказал он тихо. — И ты будешь держать себя в руках.
— Буду.
— Потому что Яньлин прав. Лян Хэ хочет, чтобы ты сорвался. Хочет, чтобы ты наделал ошибок.
— Я знаю.
— И ты не дашь ему этого.
Си Ень наконец повернулся. В его глазах всё ещё горел тот страшный огонь, но теперь за ним было что-то другое. Расчёт. Терпение хищника, готового ждать сколько нужно.
— Не дам, — согласился он. — Я буду улыбаться, торговаться, играть в их игры. Буду милым и сговорчивым.
Он помолчал.
— А потом найду его. И тогда...
Его улыбка была обещанием.
— Тогда он узнает, почему меня называют Демоном Чёрной Башни.
Цзин Юй кивнул. Не стал спорить, не стал отговаривать. Просто принял — как принимал всё в своём друге, даже самое тёмное.
— Только не забывай, — сказал он тихо. — Ты не один. Мы все — с тобой.
Си Ень посмотрел на комнату. На жену, склонившуюся над сыном. На самого сына — бледного, но живого. На друзей, собравшихся вокруг.
— Знаю, — сказал он. — И именно поэтому он проиграет.
За окном небо начинало сереть. Приближался рассвет.
И вместе с ним — новый день совета.