Tdew point ( the beginning of our )

G
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 3 688 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Водяные знаки

Настройки
Примечания:
Тишина после того вечера была особого свойства. Она не была пустой или мирной. Она была густой, как смола, и заряженной, как воздух перед грозой. Каждый скрип половицы за стеной, каждый щелчок зажигалки, каждый вздох, который Уилл улавливал, сидя ночью с кистью в руках, – всё это было частью негласного диалога. Уилл удвоил усилия по защите границ. Он купил дорогие беруши, но они глушили все звуки, включая тиканье его внутренних часов, что было ещё невыносимее. Он начал принимать душ ровно в 7:45 утра, зная, что Майк обычно вскакивал ближе к девяти. Он наслаждался этими пятнадцатью минутами полного, безраздельного владения крошечной влажной камерой с грибковым запахом. Это была его маленькая победа. Майк, в свою очередь, стал проявлять агрессивную творческую активность именно тогда, когда Уилл, как он вычислил, впадал в состояние сосредоточенного, почти медитативного рисования – обычно глубоко за полночь. Стук пишущей машинки становился не просто звуком, а актом вторжения. Это был механический, неумолимый стук, буравящий сознание. Та-та-та-та-та-та-динг! Каждая строчка – словно гвоздь, вбиваемый в крышку гроба его концентрации. Однажды Уилл не выдержал. Он вышел в коридор босиком, подошёл к двери Майка и несколько секунд просто стоял, слушая. Майк что-то бормотал себе под нос, повторяя одну и ту же фразу снова и снова, будто заклинал. Потом – резкий звук рвущейся бумаги, низкое ругательство. И снова – яростный, но уже сбивчивый стук клавиш. Уилл не постучал. Он вернулся к себе, сел на пол, прислонившись спиной к той самой стене, и закрыл глаза. Он представил себе Майка по ту сторону: сгорбленного над машинкой, с взъерошенными волосами, с глазами, горящими странным, нездоровым огнём одержимости. Этот образ почему-то не злил его. Он казался... знакомым. На следующий день Уилл уходил на целый день в университет, на мастер-класс по литографии. Перед уходом он, после секундного колебания, оставил на кухонном столе, на видном месте, пачку дорогого кофе, который привезла ему мама. Не как жест мира. Как вызов. Посмотрим, воспользуешься ли ты моим кофе, варвар. Вернулся он поздно, уставший и испачканный в чёрной типографской краске. В квартире пахло... его же кофе. Густо, насыщенно. И ещё чем-то – тушёными овощами? На плите стояла кастрюля, прикрытая крышкой. Рядом – записка, наспех нацарапанная на обрывке счёта: «Кофе – говно. Слишком кислый, сварил новый. Суп тоже пересолен, но съедобно. Не трожь мои полки в холодильнике. – Майк.» Уилл стоял и смотрел то на кастрюлю, то на записку. В его груди поднялось странное, тёплое и колючее одновременно, чувство. Он не стал есть суп, но и не вылил, просто поставил кастрюлю в холодильник, на свою полку, аккуратно рядом с банкой солений. Война приобретала странные, ритуальные формы. Они уже не пытались уничтожить друг друга. Они помечали территорию, устанавливали правила. Уилл как раз заканчивал фон для новой работы – огромную, почти абстрактную акварель в оттенках грозового неба. Он любил этот момент, когда краска растекалась по влажной бумаге, рождая собственные, непредсказуемые формы. Он был в этой медитативной, отрешённой зоне, где не существовало ни соседей, ни дедлайнов, только диалог цвета и воды. Сначала он услышал странное бульканье. Подумал, что это трубы. В старом доме они пели постоянно. Но бульканье усиливалось, переходя в настойчивое журчание. Потом послышался приглушённый, но отчётливый звук – хлюп. Уилл оторвался от холста. Из-под двери в коридор медленно, с неотвратимостью прилива, расползалась тёмная лужа. Вода. Он бросил кисть в банку и распахнул дверь. Картина была удручающей. Из-под двери ванной комнаты вода лилась уже не ручейком, а настоящим потоком. В коридоре плавали его же половые тряпки, превращённые в жалкие островки. Из-под двери комнаты Майка тоже сочилась вода. В этот момент дверь Майка с силой распахнулась, и он выскочил наружу, бледный, с дикими глазами. Он был босиком, в мокрых по лодыжки джинсах. – Что за чёрт?! – выкрикнул он, увидев Уилла и потоп. – Твой «чёрт» течёт из ванной! – парировал Уилл, уже наклоняясь, чтобы попытаться заткнуть щель под дверью тряпкой. Это было бесполезно. – Я там не был с утра! Это общая, на минуту вспомни! – Не важно, чья! Надо перекрывать воду! Они говорили на повышенных тонах, но это уже не была вражда. Это была паника, объединяющая перед лицом общей катастрофы. Майк рванул к двери ванной, но она не поддавалась – её, видимо, заклинило от влаги. – Дерьмо! – он отскочил и метнулся на кухню, с грохотом распахивая шкафчики в поисках вентилей. – Где тут, чёрт возьми, перекрытие?! – Должен быть под раковиной! – крикнул Уилл, уже снимая с вешалки своё почти готовое полотно, чтобы спасти от брызг. Он слышал, как Майк что-то роняет, матерится, затем раздался металлический скрежет, и журчание из-под двери ванной стало слабеть, а затем и вовсе прекратилось. Воцарилась тишина, нарушаемая только звуком их тяжёлого дыхания и тихим плеском воды на полу. Они стояли в центре небольшого озера, посреди плавающего хлама, и смотрели друг на друга. Майк первым расхохотался. Это был не весёлый, а истеричный, сдавленный смех отчаяния. Он провёл рукой по лицу, оставив грязную полосу на щеке. Уилл не смог сдержать улыбку. Горькой, усталой, но искренней. Всё это было так абсурдно. Их тихая, интеллигентная война – и вот такой примитивный, мокрый апокалипсис. – Думаешь, это мои кисти забили сток? – спросил он, и его собственный вопрос показался ему нелепым. – Нет, – Майк сел на корточки, сунув руки в воду, будто проверяя её реальность. – Это дом. Он нас ненавидит... Решил устроить проверку на прочность. Они молча, без лишних слов, принялись за работу. Майк нашёл где-то ведро и совок. Уилл принёс все полотенца и сухие тряпки, какие были. Они вычерпывали воду, выжимали тряпки в ведро, их движения сначала были резкими, нескоординированными, но постепенно они нашли ритм. Майк черпал, Уилл принимал полное ведро и выливал в раковину. Плечи их иногда соприкасались. Одежда промокла и прилипала к телу. Уилл украдкой наблюдал за Майком. Тот работал с сосредоточенной, почти злой энергией, стиснув зубы. Вены на его тонких, но жилистых предплечьях вздулись. Он был не тем громким, напускным забиякой, каким казался. В кризисе он стал собранным, действительным. – Спасибо, – неожиданно сказал Майк, не глядя на Уилла, выжимая очередную тряпку. – За то, что не устроил истерику. – Ты тоже, – тихо откликнулся Уилл. – За то, что нашёл вентиль. Ещё час они провели, оттирая пол, разбирая промокший у дверей хлам. Обнаружили, что у Майка намокла стопка старых журналов, а у Уилла – папка с не очень важными, но дорогими сердцу школьными набросками. Они разложили всё сушиться на полу в гостиной, создав причудливый совместный коллаж из их прошлых жизней. Когда стало относительно сухо, они в изнеможении опустились на пол в коридоре, прислонившись спинами к противоположным стенам. Ноги их почти соприкасались в центре прохода. В квартире пахло сыростью, хлоркой и мокрой штукатуркой. Майк достал из кармана смятую пачку сигарет, предложил Уиллу. Тот, после секундной паузы, взял одну. Он не курил годами, но сейчас это казалось единственно правильным ритуалом. Майк щёлкнул зажигалкой, поднёс огонь сначала к сигарете Уилла, потом к своей. Они затянулись почти одновременно, и Уилл закашлялся. Майк фыркнул, но без злобы. – На что? На соседский мусорный бак? – На то дерево, – Уилл кивнул в сторону высокого окна в конце коридора, за которым в предвечерних сумерках качались мокрые ветки старого клёна. – Оно красивое. Майк повернул голову, рассматривая. – Похоже на мой мозг после семинара по постмодернизму, – сказал он. – Голый и запутанный. Уилл снова усмехнулся. Это была шутка. Первая невраждебная шутка между ними. – А я вижу в нём дракона, – неожиданно для себя сказал он. – Спящего. Корни – это когти, вот эта сухая ветка – хвост. Майк прищурился, вглядываясь. – Чёрт... Теперь и я это вижу. Спасибо, теперь не смогу разглядывать деревья, как нормальный человек. Они докурили молча. Тишина между ними была уже другой. Не враждебной. Усталой, тяжёлой, но чистой. Как воздух после грозы. – Ладно, – Майк с усилием поднялся, постучав затылком о стену. – Пойду проверю, не превратились ли мои стихи в кашу. Спокойной ночи, Байерс. – Спокойной ночи, Уиллер, – ответил Уилл, и в его голосе не было привычной льдинки. Майк замер на секунду, кивнул и ушёл в свою комнату. Дверь закрылась не со щелчком, а мягко. Уилл ещё долго сидел на полу. Он смотрел на свет, пробивающийся из-под двери Майка, на отблески на мокром паркете. Он чувствовал запах дыма на своей одежде, лёгкое головокружение от никотина и странную, непонятную тяжесть в груди. Это не было облегчением. Это было осознанием. Они увидели друг друга без масок. В панике, в гневе на общую беду, в изнеможении. И этот увиденный человек... не был врагом. Война не закончилась. Но её правила только что изменились навсегда. Теперь на карте их вражды появилась нейтральная территория – затопленный коридор, где они вместе тушили пожар. И эту территорию уже было не стереть.
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник