***
— Помнишь ленту, которую ты сорвал с моих волос и собрал лотосы? — Которые мы собирали для девы Не? — Цзянь Чэн кивнул, разминая плечи. День был тяжёлый, да и тёплой воды в ордене Гусу ему не дали, пришлось быстро обмыться холодной водой. Он надеется, что Не Мейли не заболеет. — А что с ней? —лениво спросил Вэй Усянь, лёжа на кровати. —…Я видел её в волосах Не Шэньяо… — Вэй Ин подпрыгнул, громко хлопнув по кровати. — Я уже говорил, что мне нравится дева Не?Часть 5.2
14 февраля 2026 г., 00:09
Примечания:
С днём всех влюблённых ❤️
Раньше… Ах, не важно, что раньше. Просто не могу поверить, что сейчас вижу там не персонажа. Не просто не знающего меня человека. А моего будущего мужа.
Я могу позволить себе фривольности — и никто не посмеет сказать мне ни слова. Мы в паре шагов от свадьбы! Хотя, конечно, нужно держаться. Как хорошая невеста. Как идеальная невеста. Благородно, покорно и мило. Нужно вести себя достойно.
Подошла я явно в середине разговора. Будущий муж активно жаловался на Вэй Усяня, подробно расписывая его распорядок дня: праздное безделье до самого вечера и охота на этих противных птиц — и всё это вместо практики и учёбы.
Не могу сказать, что совсем ему не завидовала. Иногда хотелось бросить всё, веселиться дни напролёт и вести себя так, как действительно хочется. Но пока мне хватало жалоб брату, чтобы продолжать притворяться милейшей и правильной девушкой. Я всё ещё должна выйти замуж за Цзянь Чэня.
–… В следующем году я поеду учиться в Юнь Мэн! И… — Идея, конечно, милая. Но кто тебя туда пустит? И кто позволит вести себя там как ещё один Усянь?
–… Старший брат просто сломает тебе ноги. — И правильно сделает. Я бы на его месте поступила так же. Ему, значит, страдать и тянуть всё на себе, пока младший где-то там веселится? Да я бы вместе со старшим тебе добавила, понимаешь?
— А вот и будущая хозяйка всех моих лотосов и каждого фазана на Пристани!
Вэй Усянь первым заметил меня, заливисто рассмеялся и пихнул локтем Цзянь Чэна, указывая в мою сторону. Я едва сдержала улыбку, стараясь не рассмеяться как дурочка.
Вэй Ин был из тех людей, кто любит выводить других на эмоции и всегда говорит то, что думает. Эта черта была его изюминкой — и станет его гибелью.
Цзянь Чэн глубоко вдохнул и наградил его таким острым взглядом, что им можно было бы резать бумагу. Не хотел отчитывать его при девушке? Это было явно на руку А-Сяню.
— Это даёт мне надежду, что Вэй Усянь уже дал своё благословение — произнесла я, скромно прикрывая губы длинным рукавом ханьфу*. Стоящий рядом Эргэ наблюдал за происходящим, лениво размахивая своим веером.
Хм… эта его ухмылка — он явно что-то задумал.
— Дева Не — подарок самих небес! — без тени смущения продолжил он, кладя руку на плечо своему господину. — Цзянь Чен за всё пребывания в Облачных Глубинах не мог нарадоваться о скорейшей встрече с вами.
Мне показалось, я даже услышала внутренний щелчок — это, видимо, был предел нервной системы Цзянь Чэна. Он резко пихнул Вэй Ина локтем под рёбра.
— Прекрати говорить глупости! — Но вышло только хуже. Теперь казалось, будто я здесь навязываюсь. Осознав, что сморозил, наследник ордена взглянул на меня — и в его глазах читалась чистая паника.
— Ха-ха, до начала занятий ещё много времени! — поспешно вмешался Не Хуайсан, складывая веер. — Почему бы нам не прогуляться?
Он быстро переглянулся с Вэй Усянем, который изо всех сил пытался сохранить серьёзный вид, но всё же мгновенно сообразил. Ага. Значит, решили уйти вперёд и оставить меня и Цзянь Ченя вдвоем? Отлично.
— Не Хуайсан прав! Пойдёмте, — бодро подхватил он и, ухватив моего среднего брата, потянул его вперёд.
И, признаться, я была им безмерно благодарна. Очень понимающе — дать мне возможность спокойно пофлиртовать с Чэн-гэ*.
Братик действительно заслуживает быть моим любимчиком. Так быстро всё схватывает на лету. Да и кому, как не ему, знать, что у меня на уме? Я ведь ему все уши прожужжала о грядущей встрече.
— Не поймите неправильно, дева Нэ.
Кажется, теперь ему ещё более неловко. Сказал глупость, а теперь ещё и оставили со мной наедине. Не могу отрицать — мне нравится эта паника в его взгляде, эта напряжённость в плечах. Так и хочется задеть его чем-нибудь, заставить ещё немного понервничать, смутиться. Он выглядит так прелестно, когда теряет свою привычную напыщенность.
— Вэй Ин часто позорит меня и… Я не имел в виду ничего дурного.
Он даже растерял часть своей показной уверенности. Нервничает. Мнётся. Но всё равно старается держаться достойно и гордо. Он такой… Ах. Я поспешно отвела взгляд. Щёки предательски вспыхнули. Вот бы сейчас веер брата — меня бросило в жар.
— Всё в порядке, господин Цзянь. — после моих слов он выпрямился, хотя куда уж больше? Скрестил руки у груди и пошел вслед за нашими братьями. Мы слышали обрывки их разговора и иногда поддерживали его короткими репликами.
Похоже, всё идёт согласно предписанному канону романа. Что ж, я не всесильна. Да и, если честно, вмешиваться сейчас кажется бессмысленным. Хотя я очень сильно сомневаюсь, что смогу что-то изменить.
Я уже пыталась. Тогда, ещё ребёнком. Я специально заболела, когда Вэнь Жохань пригласил моего отца к себе. Специально слегла. Конечно, это не могло служить официальной причиной не явиться — когда Верховный заклинатель призывает, отказ невозможен. Но разве можно бросить умирающего ребёнка? Да ещё такого, что отчаянно цепляется за тебя, словно ты — весь его мир?
Только самый бессердечный человек поступил бы так. А мой отец не был таким. Он остался со мной. Я уже ликовала — искренне верила, что сумела избежать его смерти, что перехитрила судьбу. Но глава ордена Цишань Вэнь всё равно убил его. Просто другим способом. И как я после этого смогу переписать канон, если не сумела спасти даже такого, казалось бы, незначительного для сюжета персонажа?
Если уж судьба упрямо возвращает всё на свои рельсы, если даже маленькое отклонение оборачивается лишь другим, более изощрённым исходом… то кто я такая, чтобы тягаться с ней?
В новелле это была всего лишь строчка. Имя, мелькнувшее между событиями. Повод для чьей-то мотивации, ступенька к чужой трагедии. Я отогнала эти мысли и спросила:
— Господин Цзянь, вам понравился сянбао?
Стоило мне это произнести, как на красивом лице Вэй Усяня появилась откровенно дьявольская улыбка. А мой жених смущённо выдохнул. Кончики его ушей стремительно покраснели.
— Да… Он полезный. — Он прикрыл рот кулаком, прочищая горло. Я улыбнулась, а сбоку услышала тихое хихиканье Вэй Ина. Ясно. Он тоже в курсе — и, похоже, с этим связан какой-то особенно забавный момент.
Я даже не представляю, что именно скрывается за этим «полезный». Но меня радует другое — кажется, я нравлюсь Усяню. И это заметно. Похоже, он нашёл во мне ещё один повод поддразнивать Цзянь Чэна.
И мне определённо хотелось бы узнать об этом больше.
— Полезный? — донёсся спереди громкий голос. На лице будущего старейшины Илина расцвела крайне издевательская улыбка.
— Вэй Усянь, за…! Кхм-кхм. — Цзян Ваньинь снова смущённо закашлялся, потирая горло.
— Не обращайте на него внимания. Усянь глуп, необразован и крайне нагл. И не слушайте его — он часто несёт всякий бред.
Мне становилось всё интереснее, что же между ними произошло из-за меня. Я сейчас с ума сойду от любопытства. Сплетни — это ведь как раз по моей части. Можно мне подробностей?
Я посмотрела на Цзянь Чэна, затем перевела взгляд на Вэй Усяня. Тот уловил мой безмолвный сигнал и уже открыл рот, но его тут же грубо заткнули обратно. Цзянь Чэн зашипел на него — кажется, даже на юньмэнском диалекте.
Однако Вэй Ин, лёгкий и плавный, словно осенний лист, опускающийся на землю, выскользнул из-под его руки, встал рядом со мной и наклонился к самому уху.
— Он так обомлел! Клянусь, я никогда не видел человека настолько красного. Он был как праздничный фонарь! — Цзянь Чэн в два шага оказался рядом — непозволительно близко. Запах туи и лотосов тут же окутал меня.
— Вэй Ин! Я терпел твои выходки, но это уже переходит все границы!
— С тех самых пор, как он получил сянбао, проверяет по десять раз, не забыл ли его! — Он звонко расхохотался и рванул вперёд, спасаясь от расправы. В суете он задел меня плечом — совсем слегка, но этого оказалось достаточно. Я запнулась о длинный подол ханьфу, которое надела вместо формы.
Ещё мгновение — и я бы позорно рухнула прямо к ногам наследника ордена Юньмэн. Но он мгновенно подхватил меня и осторожно поставил на ноги, удерживая за руки. Плечу, конечно, досталось — этот чертёнок… Я бы его наняла в качестве союзника, право слово. Всё получилось слишком удачно.
Я впервые была так близко к нему. По телу пробежал табун мурашек. Там, где он касался меня, кожа будто вспыхнула огнём. Это успех. Я не смогла сдержать тихий смешок — да и не особенно старалась. Он сейчас был к месту. Главное — смущённо улыбнуться.
— Действительно очень активный юноша… Спасибо, что поймали меня. Боюсь, иначе я бы опозорилась. Перед вами же. — Ещё один мягкий, смущённый смешок. Взгляд в пол. И осторожно — почти робко — я вложила свою ладонь в его.
— Вы в порядке, дева Нэ? — Цзянь бегло осмотрел меня, будто я могла прямо в воздухе потерять равновесие. Волнуется по пустякам. Очень мило. — Простите его, я поговорю с ним позже.
Подняв глаза, я тут же встретилась с его взглядом. Миленько улыбаемся, хлопаем ресницами, поправляем прядь волос, проводя рукой до шеи. Мой оппонент вздыхает прерывисто и наконец сжимает мою ладонь в ответ. Стоит ли мне попросить Усяня снова случайно «уронить» меня?
— Всё в порядке, благодарю… — произнесла я, внимательно смотря глядя на его лицо.
Он сделал то же самое: приподнял мою руку, удерживаемую в его ладони. Мы встретились взглядом. Он попытался мягко отстраниться, но я помешала этому, осторожно обвив пальцами его ладонь, касаясь вен и мягких длинных пальцев. Ах, вот бы он ими… Краснею, прикусывая нижнюю губу. Он в ответ ещё сильнее раскрывает ладонь, будто ждёт, что я сделаю дальше.
Я мягко касаюсь подушечками его ногтей, стараясь не смущать его сильнее. Но то, что он сделал дальше, меня удивило: он взял мою руку и начал изучать её так же, как это делала я.
Мы снова встретились взглядом. Его глаза решительно смотрят на меня. Он аккуратно тронул мои волосы, заметив ленту. Стоило мне обратить на это внимание, как он тут же смущается. Ого, с чего бы такая реакция?
Мы немного отстранились, улыбаясь друг другу, и поспешили на занятия. Точнее — я, а наследник ордена отправился следом за братом и Вэй Усянем.
Примечания:
Приставка гэ имеет множество значений, большинство из них: в неформальной обстановке к старшему мужчине (иногда даже незнакомому, чтобы проявить уважение). Однако в случае с Не Мейли, она обращается к мягкой, неформальной форме и по сути она заигрывает.
Не Шэньяо - официальное имя. Где Шэнь (绅, Shēn) «благородный человек» (в конфуцианском смысле), а Яо (药 / 藥, Yào) исцеление, здоровье; Ну и имя означает: «благородный человек, дарующий исцеление»
В древнем Китае существовало второе имя (字, цзы), которое давали человеку при вступлении в брачный возраст — юношам в 20 (в случаи с новеллой 15) лет, девушкам в 15–20 лет. После этого момента обращение по первому имени (名, мин) считалось непочтительным среди сверстников: мин использовали только сам человек и его старшие родственники, а цзы — друзья, учителя и ровесники.
Ханьфу (汉服, буквально «одежда ханьцев») — традиционная одежда народа хань. Характеризуется свободными халатами, широкими рукавами и уникальной системой наслоения и завязывания.