Глава16. Лунная башня
10 февраля 2026 г., 08:01
— Я поеду с тобой, дядя.
Голос Яньлина застал Цзин Юя уже у ворот башни. Он обернулся и увидел племянника — тот стоял на ступенях, одетый в дорожную одежду, а на его плече устроилась Шаали в облике огненной ящерки.
— И когда ты это решил, племянник? — удивлённо спросил Цзин Юй.
— С утра и решил, — Яньлин улыбнулся, спускаясь к нему. — Я могу тебе помочь в уговорах. Заверю в искренности огненных, выражу уверенность в способности лунных нести бремя главы совета. И вообще, я, говорят, обаятельно улыбаюсь.
Цзин Юй сам не смог сдержать улыбки.
— Хорошо. А твой отец знает об этом?
— Во-первых, конечно, я ему сказал. Он не против, — Яньлин пожал плечами. — А во-вторых, я, знаешь ли, вполне взрослый и могу сам принимать решения.
— Да, взрослый. Женатый человек.
— Не начинай, — Яньлин вздохнул. — Жена меня бросила, так что я поеду с тобой, чтобы совсем не пасть духом.
— И не надоедает тебе жаловаться? — Цзин Юй покачал головой. — Ты же каждый день летаешь в башню целителей повидаться с Жэньли.
— Это другое, — Яньлин махнул рукой. — Ну и я никогда не был в Лунной башне. Мне интересно — все ли там такие, как ты?
— Таких, как я, больше нет, — Цзин Юй улыбнулся. — Ладно, поехали, племянник.
— А хочешь, я отнесу тебя на огненных крыльях? — предложил Яньлин. — Быстрее доберёмся.
— Ну уж нет, — Цзин Юй поднял руки. — Я предпочитаю старую добрую дорогу. Без полётов, без спешки. Мне нужно время подумать.
Они оседлали коней и выехали из ворот Чёрной башни.
Ли Чжэнь устроился у Цзин Юя за пазухой в облике маленького змея — привычно, незаметно. Шаали сидела на плече Яньлина, и её огненные глаза внимательно следили за дорогой.
Она показывала ему путь стрелками энергии — невидимыми для других, но ясными для того, кто умел их читать. Благодаря этому Яньлин держался в седле ровно, уверенно, и совершенно не было похоже, что он слепой.
День выдался ясным, тёплым. Дорога вилась между холмами, уходя на восток, к землям лунных. Они ехали неспеша, обмениваясь редкими фразами, наслаждаясь покоем.
— Дядя, — Яньлин нарушил молчание ближе к полудню. — Можно спросить?
— Спрашивай.
— Твой змей... — он замялся. — Он действительно не опасен?
— Ли Чжэнь? — Цзин Юй почувствовал, как змей шевельнулся у его сердца. — Нет. Он... тихий. Молчаливый. Странный, может быть, но не опасный.
— Шаали говорит, что высшие духи всегда опасны.
— Шаали сама высший дух, — напомнил Цзин Юй. — И она тоже опасна. Для тех, кто угрожает тебе.
Яньлин кивнул.
— Но она моя. Мы связаны. А он...
— Он свой собственный, — Цзин Юй улыбнулся. — Пока что.
На ночь они остановились у ручья.
Место было красивым — поляна, окружённая старыми деревьями, журчание воды, звёздное небо над головой. Шаали приняла человеческий облик и деловито занялась лагерем — развела костёр, приготовила ужин, расстелила одеяла.
Цзин Юй наблюдал за ней с улыбкой. Саламандра заботилась о Яньлине с такой естественностью, словно это было её единственным предназначением. Впрочем, может, так оно и было.
Они поужинали в тишине. Яньлин устроился у костра, подставив лицо теплу. Цзин Юй сидел рядом, и Ли Чжэнь по-прежнему прятался у него за пазухой.
— Эй, — Шаали вдруг обратилась к груди Цзин Юя. — Вылезай. Нужно поговорить.
Ли Чжэнь не шевельнулся.
— Я знаю, что ты там, — Шаали скрестила руки на груди.
Змей медленно выполз — серебристый, мерцающий в свете костра. Он вытянулся, засветился, и через мгновение рядом с Цзин Юем стоял юноша с серебряными волосами и золотыми глазами.
— Идём, — Шаали кивнула в сторону ручья.
Ли Чжэнь посмотрел на Цзин Юя — словно спрашивая разрешения.
— Иди, — Цзин Юй кивнул. — Она не укусит. Наверное.
Два высших духа пошли вдоль ручья, и их силуэты растворились в темноте.
— У тебя есть имя, — сказала Шаали, когда они отошли достаточно далеко. — Ты высший дух. Почему ты ведёшь себя так, будто первый раз общаешься с людьми?
— Потому что это правда, — тихо ответил Ли Чжэнь. — Я действительно в первый раз так близко общаюсь с людьми.
Шаали нахмурилась.
— Сколько тебе лет?
— Я не знаю, — он покачал головой. — Не помню. Я спал очень долго. Когда проснулся... многое забылось.
— Но ты помнишь, что ты высший дух. Помнишь своё имя.
— Да.
— И ты сменил облик, — Шаали смотрела на него пристально. — Взял лицо Цзин Юя. Почему?
Ли Чжэнь молчал.
— Почему? — повторила она.
— Я не хотел больше пользоваться старым обликом, — сказал он наконец.
— И почему это?
Долгая пауза. Ручей журчал рядом, и его голос был единственным звуком в ночной тишине.
— Я не хочу про это говорить, — тихо сказал Ли Чжэнь.
Шаали изучала его — золотые глаза, серебряные волосы, лицо, так похожее на лицо лунного заклинателя.
— Я надеюсь, — произнесла она медленно, — что ты остаёшься с Цзин Юем не потому, что у тебя скрытые мотивы.
— Я остаюсь с Цзин Юем, потому что мне хорошо и спокойно с ним, — Ли Чжэнь поднял голову и посмотрел ей в глаза. — И потому что я хочу его защитить.
— Защитить от чего?
— От всего.
Шаали шагнула ближе. Её глаза полыхнули огнём.
— Смотри, лунный змей, — сказала она с угрозой. — Если ты врёшь — тебе не поздоровится. Цзин Юй — часть моей семьи. Если ты причинишь ему вред...
— Я скорее умру, чем причиню ему вред, — перебил её Ли Чжэнь. Его голос был тихим, но твёрдым. — Это единственное, в чём я уверен.
Они стояли друг напротив друга — огонь и серебро, саламандра и лунный змей.
— Я буду следить за тобой, — сказала Шаали наконец.
— Я знаю.
— Там Шаали ведёт допрос с пристрастием не твоему змею, — заметил Яньлин, прислушиваясь к далёким голосам.
— Это ты её попросил? — спросил Цзин Юй.
— Нет. Это она сама давно хотела узнать, не угроза ли он, — Яньлин пожал плечами. — Она... защищает семью. По-своему.
— Тогда я пошёл спасать змея, — Цзин Юй поднялся.
— Думаешь, он не справится?
— Думаю, что Шаали может быть очень... настойчивой.
Он нашёл их у ручья — они стояли друг напротив друга, и воздух между ними искрился от напряжения.
— Всё в порядке? — спросил Цзин Юй.
— Мы просто знакомились, — Шаали отступила на шаг. — Твой змей... интересный.
— Он не мой.
— Конечно, не твой, — она усмехнулась и пошла обратно к костру.
Ли Чжэнь остался стоять, глядя на воду.
— Она тебя обидела? — тихо спросил Цзин Юй.
— Нет, — он покачал головой. — Она просто... защищает. Тех, кого любит.
— Да. Это она умеет.
Они стояли рядом, слушая журчание ручья.
— Пойдём спать, — сказал Цзин Юй наконец. — Завтра долгий день.
***
Лунная башня показалась на третий день пути.
Она была совсем не похожа на Чёрную башню огненных — никакого тёмного камня, никаких алых огней в окнах. Белый мрамор, серебряные шпили, арочные окна, отражающие свет луны даже днём. Вокруг башни росли серебряные деревья, как вокруг лунной академии — их листья сверкали в солнечных лучах, как тысячи маленьких зеркал.
— Красиво, — прошептал Яньлин.
— Ты же не видишь, — заметила Шаали.
— Я чувствую, — он улыбнулся. — Здесь... тихо. Спокойно. Совсем не как дома.
— Это Лунная башня, — Цзин Юй направил коня к воротам. — Здесь всегда тихо.
Стражи у входа поклонились им — глубоко, почтительно.
— Добро пожаловать, наставник, — сказал один из них. — И ты, огненный принц.
— Мы хотели бы встретиться с главой, — сказал Цзин Юй.
— Конечно. Следуйте за мной.
Глава Лунной башни принял их почти сразу.
Это был немолодой человек с серебряными волосами и спокойными серыми глазами. Он сидел в просторном зале, залитом мягким светом, и его лицо не выражало ничего — ни удивления, ни интереса, ни скуки.
Цзин Юй и Яньлин поклонились — глубоко, церемонно.
— От имени совета башен я прошу вас принять пост главы совета, — произнёс Цзин Юй, протягивая главе лунных знак власти — серебряный медальон с символами всех семи стихий.
Глава посмотрел на медальон, потом на Цзин Юя.
— И что, Си Ень добровольно передаёт главенство? — в его голосе не было удивления, только лёгкое любопытство.
— Мой отец верит, что только мудрость лунного владыки может повести совет в нужном направлении, — сказал Яньлин. Его голос был ровным, почтительным. — И смиренно просит вас принять этот пост.
Глава лунных посмотрел на него долгим взглядом — изучающим, оценивающим.
— Ну что ж, — произнёс он наконец. — Если глава огненных просит... как я могу отказать?
Он принял знак власти — спокойно, без эмоций.
— Будь гостем моей башни, огненный принц, — добавил он. — Я думаю, Цзин Юй покажет тебе всё, что ты захочешь увидеть.
— Спасибо, глава, — Яньлин поклонился. — Я, конечно, воспользуюсь вашим приглашением.
— Он же всё понял? — спросил Яньлин, когда они остались одни после приёма.
— Конечно, понял, — Цзин Юй кивнул. — В этой башне нет глупцов. И конечно, глава всё понимает.
— Но он согласился, — задумчиво сказал Яньлин.
— Ну, ты очень хорошо его попросил, — Цзин Юй улыбнулся. — Кто может отказать огненному принцу?
Яньлин фыркнул.
— Так что, показать тебе башню? — предложил Цзин Юй.
— Нет, — Яньлин покачал головой. — Я попробую сам. Думаю, я с ней договорюсь. Кто может отказать огненному принцу?
Шаали появилась рядом в человеческом облике.
— Не беспокойся, Юй, — сказала она. — Я прослежу, чтобы он ничего не натворил и никуда не свалился.
— Шаали, я же не маленький, — возмутился Яньлин.
— Как будто это тебя останавливает, — невозмутимо ответила она.
Яньлин подошёл к стене и коснулся её рукой.
— Здравствуй, — сказал он тихо. — Покажешь мне библиотеку?
Цзин Юй почувствовал лёгкое движение силы — башня откликнулась, направляя гостя.
— Она согласилась, — улыбнулся Яньлин и пошёл вперёд.
Шаали последовала за ним.
— Ну хорошо, — Цзин Юй проводил их взглядом. — Предположим, что этот визит пройдёт тихо.
Он опустил взгляд к своей груди.
— А тебе что показать? — спросил он змея. — И ты можешь показаться. Это, в конце концов, Лунная башня.
Ли Чжэнь выполз из-за пазухи и принял человеческий облик — юноша с серебряными волосами и золотыми глазами, так похожий на самого Цзин Юя.
— Я бы хотел спуститься к источнику, — сказал он.
Зал источника находился в самом сердце башни.
Это было огромное помещение с высоким куполом, в центре которого стояла чаша — не маленькая, как в покоях Цзин Юя, а огромная, размером с небольшой пруд. Она была заполнена серебристой силой, которая мерцала и переливалась, наполняя зал мягким светом.
Ли Чжэнь остановился на пороге, глядя на источник.
— Мы можем провести ритуал здесь, — сказал он тихо.
— Ритуал?
— Связи, — Ли Чжэнь повернулся к нему. — Для него нужна сила источника. А здесь мощный лунный источник.
Цзин Юй молчал.
— Ты уверен, что хочешь этого? — спросил он наконец. — Ты будешь связан со мной до конца моей жизни. Для тебя это, может, и не так много, но всё-таки...
— Я уверен, — Ли Чжэнь не отвёл глаз. — Мы проживём твою жизнь вместе. А потом... — он замолчал.
— А потом?
— А потом я буду долго рыдать на твоей могиле.
Цзин Юй вздрогнул.
— Мне вообще не нравится эта картина.
— Это единственное, о чём я тебя попрошу, — голос Ли Чжэня стал тише. — После ритуала я буду тихим и незаметным. Не буду мешать. Не буду требовать внимания...
— Да я понимаю, что ты не будешь как Шаали, — перебил Цзин Юй. — Но я никогда не потребую, чтобы ты молчал. Или прятался. Или был незаметным.
Ли Чжэнь смотрел на него — золотые глаза в серебряном свете источника.
— Соглашайся, — прошептал он. — Мой господин.
Цзин Юй закрыл глаза.
Он думал о видении — о рушащихся башнях, о схлёстывающихся силах, о тьме, которая накрыла всё. Думал о Си Ене, который согласился отступить в сторону. О Шаали, которая сказала, что Ли Чжэнь смотрит на него как на единственное, что имеет значение.
И о серебряном змее, который хотел защищать его. Который хотел быть рядом. Который хотел быть его.
— Хорошо, — сказал он, открывая глаза. — Я согласен. И будь что будет.
Ли Чжэнь просиял — в буквальном смысле. Его тело засветилось серебром, и он начал меняться, принимая змеиный облик.
Но не маленький, к которому Цзин Юй привык. Больше. Величественнее. Серебристая чешуя сверкала, как доспехи, на голове появились рожки, а золотые глаза горели внутренним огнём.
— Я, Ли Чжэнь, стану твоим змеем, — произнёс он, и его голос эхом разнёсся по залу. — Ты дашь мне свою кровь. А я тебе — свою преданность. Пока смерть не разлучит нас. Это нерушимый союз.
Цзин Юй протянул руку.
— Да будет так.
Змей приблизился — плавно, грациозно. Его пасть открылась, обнажив острые клыки, и он осторожно — почти нежно — прокусил руку Цзин Юя.
Боль была короткой, острой.
А потом Ли Чжэнь слизнул кровь раздвоенным языком, и на руке Цзин Юя вспыхнул знак — серебристый, сияющий, похожий на свернувшегося змея.
— Союз заключён, — сказал Ли Чжэнь.
Цзин Юй заворожённо провёл пальцами по знаку...
И его затянуло в видение.
Он стоял посреди битвы.
Вокруг бушевали силы — огонь против тьмы, свет против тени. Башни рушились, земля дрожала, небо горело.
Но он не был один.
Рядом с ним сражался огромный лунный змей — сияющий, великолепный. Его тело было размером с башню, чешуя сверкала как звёзды, а из пасти вырывались потоки серебряной силы.
Боевая форма, — понял Цзин Юй. — Это его боевая форма.
Они сражались вместе — против тьмы, против пустоты, против конца. И Цзин Юй чувствовал то, чего не ощущал очень много лет.
Радость боя.
Не страх, не отчаяние — радость. Чистую, яростную радость существа, которое наконец нашло своё место. Свою цель. Своего союзника.
Когда он очнулся, Ли Чжэнь снова был в человеческом облике и держал его в объятиях — прохладных, успокаивающих.
— Я видел твою боевую форму, — прошептал Цзин Юй. — Действительно впечатляет.
— Ты видел больше, — тихо сказал Ли Чжэнь. — Ты видел будущее.
— Может быть, — Цзин Юй сел, потирая виски. Знак на руке всё ещё светился. — Мы, кажется, этим ритуалом открыли какую-то новую дорогу судьбы.
— Хорошую?
Цзин Юй посмотрел на него — на серебряные волосы, на золотые глаза, на лицо, которое теперь принадлежало его змею.
Его змею.
— Не знаю, — признался он. — Но впервые за долгое время мне не страшно.
Ли Чжэнь улыбнулся — редко, тепло.
— Тогда это хорошая дорога.
Они сидели у источника, и серебряная сила мерцала вокруг них, благословляя нерушимый союз.
***
— Нам нужно найти Яньлина, — сказал Цзин Юй, поднимаясь на ноги. — Мы не можем уйти из башни без него.
Ли Чжэнь кивнул и принял змеиный облик — маленький, привычный. Скользнул Цзин Юю за пазуху и устроился там, как делал это уже много раз.
Но теперь что-то изменилось.
Цзин Юй чувствовал его — не просто тёплую тяжесть у сердца, а присутствие. Живое, осознанное. Словно часть его самого, которая всегда была рядом, но только сейчас обрела голос.
Связь, — понял он. — Вот что это такое.
— Идём, — сказал он вслух и направился к выходу из зала источника.
Найти Яньлина оказалось непросто.
Сначала Цзин Юй проверил библиотеку — там было пусто, только несколько учеников склонились над свитками. Потом гостевые покои — тоже никого. Потом сад — тишина и серебряные деревья.
— Ваш гость в тренировочном зале, наставник, — подсказал один из стражей.
— В тренировочном зале?
— Да. Он... — страж замялся, — он тренируется с нашими учениками.
Цзин Юй поспешил туда.
Тренировочный зал Лунной башни был просторным — высокие потолки, широкие окна, защитные барьеры вдоль стен. Обычно здесь царила тишина, прерываемая лишь шелестом лунной силы.
Но не сегодня.
Сегодня здесь было шумно. Очень шумно — по меркам Лунной башни.
Яньлин стоял в центре зала, окружённый тремя молодыми заклинателями. Его огненные крылья — полупрозрачные, алые — развернулись за спиной, а в руках плясали языки пламени.
— Атакуй слева! — крикнул один из лунных.
— Справа! — подхватил другой.
Яньлин увернулся от серебряной молнии, крутанулся на месте и послал в ответ огненный шар — ослабленный, тренировочный, но всё равно впечатляющий.
— Отлично! — он улыбался. — Ещё раз!
Шаали сидела в стороне, наблюдая за боем. В её глазах горело одобрение.
Цзин Юй остановился у входа, наблюдая за племянником. Яньлин двигался легко, уверенно — слепота совершенно не мешала ему в бою. Он чувствовал энергию противников, предугадывал их движения, реагировал мгновенно.
Сын своего отца, — подумал Цзин Юй.
Тренировочный бой закончился, когда Яньлин одновременно уклонился от трёх атак и мягко сбил с ног всех троих противников.
— Неплохо, — он протянул руки, помогая лунным подняться. — У вас хорошая координация. Но вы слишком полагаетесь на глаза. Попробуйте чувствовать энергию.
— Как вы это делаете? — спросил один из учеников, юноша с серебряными волосами. — Вы же... — он осёкся.
— Слепой? — Яньлин улыбнулся. — Да. Поэтому и научился чувствовать. Когда нет выбора — учишься быстро.
Цзин Юй подошёл ближе.
— Вижу, ты не скучал.
Яньлин повернулся на его голос.
— Дядя! Я как раз заканчивал, — он убрал огненные крылья. — Отличные ребята. Немного зажатые, но это можно исправить.
— Ты давал уроки боя ученикам Лунной башни?
— Ну, они попросили, — Яньлин пожал плечами. — Им было интересно, как сражаются огненные. А мне было интересно, как сражаются лунные. Взаимовыгодный обмен.
Цзин Юй покачал головой, но улыбнулся.
— А до этого?
— А до этого я был в архивах, — Яньлин кивнул на стопку свитков, лежащих у стены. — Нашёл кое-что интересное. Можно взять с собой?
— Что именно?
— Описания древних ритуалов связи между источниками. И записи о том, как лунные заклинатели работали вместе с другими стихиями, — Яньлин оживился. — Это может пригодиться для восстановления баланса.
— Бери, — Цзин Юй кивнул. — Я договорюсь с архивариусом.
— Уже договорился, — Шаали подошла к ним. — Пока этот сорванец дрался с местными, я всё оформила.
— Шаали, я не сорванец.
— Ты устроил тренировочный бой в чужой башне без разрешения.
— Они сами попросили!
— И это тебя оправдывает?
Цзин Юй рассмеялся — тихо, искренне.
— Ладно, — сказал он. — Собирайся. Нам пора возвращаться.
— Подожди, — Яньлин вдруг замер. — Дядя, от тебя... — он склонил голову набок, прислушиваясь. — От тебя пахнет по-другому.
— Пахнет?
— Энергией, — уточнил Яньлин. — Твоя энергия изменилась. Она... — он нахмурился. — Она переплетена с чем-то ещё. С кем-то ещё.
Шаали резко повернулась к Цзин Юю. Её глаза сузились.
— Вы провели ритуал, — это было не вопрос.
Цзин Юй помолчал.
— Да.
Шаали смотрела на него долго — изучающе, оценивающе.
— И как? — спросила она наконец.
— Странно, — признался Цзин Юй. — Непривычно. Но... правильно.
Шаали кивнула.
— Хорошо, — сказала она.
Перед отъездом Яньлин устроил ещё одно представление.
Группа юных лунных заклинателей — совсем маленьких, лет десяти-двенадцати — собралась во внутреннем дворе. Они смотрели на огненного принца с благоговейным страхом и жгучим любопытством.
— А правда, что огненные могут делать драконов из пламени? — спросил один мальчик.
— Правда, — Яньлин улыбнулся.
Он поднял руку, и над его ладонью закружился огонь. Языки пламени переплетались, складываясь в фигуру — сначала неясную, потом всё более чёткую.
Маленький дракон из огня расправил крылья и взлетел.
Дети ахнули.
Дракон кружил над их головами — яркий, тёплый, совершенно безопасный. Он нырял между серебряными деревьями, оставляя за собой золотые искры, и дети смеялись, пытаясь его поймать.
— А это? — Яньлин щёлкнул пальцами, и дракон рассыпался на десятки маленьких огненных бабочек.
Восторженные крики.
Бабочки порхали вокруг детей, садились им на плечи, на ладони. Лунные малыши, обычно такие тихие и сдержанные, хохотали и визжали от радости.
— Огненный принц, а можно ещё?
— А научите нас?
— А это больно?
Яньлин сидел среди них, окружённый пляшущими огоньками, и его незрячие глаза сияли счастьем.
Цзин Юй наблюдал за этой сценой издалека.
— Он хороший, — тихо сказал Ли Чжэнь у него в сознании. Не вслух — внутри, через связь.
— Да, — согласился Цзин Юй. — Очень.
— Его любят.
— Да. Дети чувствуют это. Он... добрый. По-настоящему добрый.
Ли Чжэнь помолчал.
— Ты тоже добрый.
Цзин Юй улыбнулся, но не ответил.
***
Они выехали из Лунной башни на закате.
Яньлин сидел в седле ровно, уверенно — Шаали на его плече показывала дорогу стрелками энергии. Свитки из архива были надёжно упакованы в седельные сумки.
Цзин Юй ехал рядом, и Ли Чжэнь привычно устроился у него за пазухой.
Но теперь это ощущалось иначе.
Не просто присутствие — связь. Тонкая, постоянная, как второе сердцебиение. Цзин Юй чувствовал эмоции Ли Чжэня — спокойствие, тепло, что-то похожее на счастье.
Так вот как это работает, — подумал он.
— О чём задумался, дядя? — спросил Яньлин.
— О связях, — Цзин Юй улыбнулся. — О том, как странно чувствовать кого-то внутри себя.
— Ты привыкнешь, — Яньлин кивнул. — Я сначала тоже не мог понять, где заканчиваюсь я и начинается Шаали. А теперь... теперь это как дышать. Естественно.
— Сколько времени это заняло?
— Несколько месяцев, — Яньлин пожал плечами. — Но мне было десять. Детям проще.
— Утешил.
Они ехали молча некоторое время. Солнце садилось, окрашивая небо в алые и золотые тона.
— Шаали, — вдруг сказала ящерка на плече Яньлина, — хочет поговорить с твоим змеем.
Цзин Юй почувствовал, как Ли Чжэнь напрягся.
— Он не против, — сказал он осторожно.
Шаали спрыгнула с плеча Яньлина и приняла человеческий облик — прямо на ходу, легко приземлившись на дорогу рядом с конём Цзин Юя.
— Эй, лунный змей, — она постучала пальцем по груди Цзин Юя. — Вылезай. Разговор есть.
Ли Чжэнь выполз медленно, неохотно. Принял человеческий облик и оказался сидящим позади Цзин Юя — серебряные волосы развевались на ветру.
— Ну? — сказал он настороженно.
— Ну, — Шаали ухмыльнулась. — Поздравляю. Теперь ты действительно его змей.
Ли Чжэнь промолчал.
— Что, нечего сказать? — она шла рядом с конём, не отставая.
— Я выбрал это сам.
— Конечно, выбрал, — Шаали кивнула. — Как и я когда-то. Вопрос в том — понимаешь ли ты, что это значит?
— Понимаю.
— Правда? — она прищурилась. — Тогда скажи мне, что ты будешь делать, если он прикажет тебе уйти?
Молчание.
— Уйду, — тихо сказал Ли Чжэнь.
— А если прикажет умереть?
— Умру.
— А если прикажет причинить себе вред?
Ли Чжэнь не ответил.
— Вот, — Шаали кивнула. — Вот это и есть связь. Ты больше не принадлежишь себе. Ты принадлежишь ему. Полностью. Безоговорочно.
— Я знаю.
— И тебя это не пугает?
Ли Чжэнь посмотрел на затылок Цзин Юя — на серебряные волосы, на прямую спину, на руки, уверенно держащие поводья.
— Нет, — сказал он. — Не пугает.
— Почему?
— Потому что он никогда не прикажет мне уйти, — голос Ли Чжэня был тихим, но твёрдым. — Никогда не прикажет умереть. Никогда не причинит вреда.
— Откуда ты знаешь?
— Чувствую, — он положил руку на грудь, туда, где билось сердце. — Теперь — чувствую.
Шаали смотрела на него долго.
— Ладно, — сказала она наконец. — Может, ты не так плох.
— Это комплимент?
— Это констатация факта, — она снова приняла облик ящерки и запрыгнула на плечо Яньлина. — Добро пожаловать в семью, лунный змей.
Они остановились на ночлег у того же ручья, что и по дороге в Лунную башню.
Шаали развела костёр, приготовила ужин. Яньлин устроился у огня, греясь. Цзин Юй сидел чуть в стороне, и Ли Чжэнь — в человеческом облике — был рядом.
— Она права, знаешь, — тихо сказал Цзин Юй.
— В чём?
— В том, что связь — это не игра, — он повернулся к Ли Чжэню. — Я могу приказать тебе что угодно. И ты будешь обязан подчиниться.
— Я знаю.
— Это... — Цзин Юй поискал слово. — Это большая ответственность. Для меня.
Ли Чжэнь склонил голову набок.
— Ты боишься?
— Немного, — признался Цзин Юй. — Боюсь сделать что-то не то. Сказать что-то, что ты воспримешь как приказ. Обидеть тебя случайно.
— Ты не обидишь.
— Откуда ты знаешь?
— Чувствую, — Ли Чжэнь улыбнулся. — Теперь — чувствую.
Цзин Юй рассмеялся — тихо, немного нервно.
— Мы повторяемся.
— Это хорошо, — Ли Чжэнь придвинулся ближе. — Значит, мы понимаем друг друга.
Они сидели у костра, плечом к плечу. Огонь потрескивал, звёзды загорались одна за другой, и ночь была тихой и спокойной.
— Эй, молодожёны! — крикнула Шаали с другой стороны костра. — Хватит ворковать! Ужин стынет!
— Мы не молодожёны, — возразил Цзин Юй.
— Ага, конечно, — она фыркнула. — Вы только что провели ритуал связи. Это практически свадьба.
— Это совсем другое!
— Ну да, ну да.
Яньлин хихикнул.
— Дядя, она права. Это практически свадьба.
— Яньлин!
— Что? Я просто констатирую факт.
Цзин Юй закрыл лицо руками.
— Почему я согласился взять тебя с собой?
— Потому что я обаятельно улыбаюсь, — Яньлин улыбнулся. — И потому что кто-то должен был тебя подначивать. Отец сейчас далеко.
— Твой отец никогда меня не подначивает.
— Неправда. Он подначивает тебя постоянно. Просто ты не замечаешь.
Цзин Юй вздохнул.
— Огненные, — пробормотал он. — Почему я окружил себя огненными?
— Потому что тебе нравится тепло, — тихо сказал Ли Чжэнь.
Цзин Юй посмотрел на него — на серебряные волосы, на золотые глаза, на лицо, освещённое пламенем костра.
— Да, — согласился он. — Наверное, поэтому.
На следующий день они продолжили путь.
Шаали больше не подначивала Ли Чжэня — по крайней мере, не так открыто. Но иногда она бросала на него взгляды — оценивающие, изучающие. И иногда — почти одобрительные.
— Она приняла тебя, — заметил Цзин Юй через связь.
— Я знаю, — ответил Ли Чжэнь. — Это... приятно.
— Приятно?
— Быть частью семьи.
Цзин Юй улыбнулся.
— Добро пожаловать, — сказал он. — Мой змей.