Глава 49. Семейный завтрак
17 февраля 2026 г., 12:39
— Ты ещё спишь?
Голос Си Еня ворвался в сон, как камень в тихий пруд.
Цзин Юй приоткрыл один глаз и увидел друга, бесцеремонно заглядывающего в его покои. Утренний свет бил в окна — слишком яркий, слишком настойчивый.
— Да, представляешь себе, сплю, — пробурчал он недовольно. — Спал, во всяком случае. Это вы здесь, в Чёрной башне, почему-то вскакиваете с рассветом и считаете, что это нормально.
— Ну, утро сейчас не такое уж и раннее, — Си Ень не выказал ни малейших признаков раскаяния. Наоборот — улыбался так, будто сделал что-то хорошее. — Мы с Яньлином уже успели разобрать утренние доклады. И я хотел вытащить тебя на семейный завтрак.
Цзин Юй застонал и сел, потирая лицо.
— Ладно. Ты меня уже разбудил, так что можно и позавтракать. Иди, утреннее чудовище. Я скоро присоединюсь.
Си Ень усмехнулся и исчез за дверью.
***
Цзин Юй неспешно собрался — умылся, переоделся в чистые серые одежды, пригладил волосы. Ли Чжэнь всё ещё спал, свернувшись серебристым кольцом на подушке.
Цзин Юй до сих пор не понимал, зачем высшему духу сон. Ли Чжэнь не был человеком, не нуждался в отдыхе так, как нуждались смертные. Но он любил нежиться в постели по утрам — особенно в змеином облике, особенно на мягких подушках.
«Привычка», — объяснял он, когда Цзин Юй спрашивал. «Приятная привычка».
Цзин Юй погладил его по прохладной чешуе — осторожно, чтобы не разбудить — и тихо вышел из покоев.
Малая гостиная на верхних этажах башни была залита утренним светом. Здесь обычно завтракала семья главы — в стороне от любопытных глаз, без церемоний и формальностей. Круглый стол был уставлен блюдами: рисовая каша с мясом, паровые пирожки, маринованные овощи, свежие фрукты.
Все уже собрались. Си Ень сидел во главе стола — расслабленный, без парадных одежд, с распущенными волосами. Рядом с ним Мэйлин наливала чай в тонкие фарфоровые чашки. Яньлин и Жэньли устроились напротив, их плечи почти соприкасались. Шаали в человеческом облике сидела по другую сторону от Яньлина, а Лоу — рядом с ней, уже жуя что-то.
— Проходи, засоня, — Си Ень улыбнулся и указал на место рядом с собой.
— Доброе утро, — Цзин Юй поклонился всем и сел. — Только в следующий раз я предпочту семейный ужин. В крайнем случае — обед.
— Извини, — Си Ень развёл руками. — У нас не часто получается собраться вместе на остальные трапезы. Так что потерпи.
Цзин Юй вздохнул, принимая поражение, и потянулся за чашкой чая.
Все приступили к еде.
Жэньли под чутким руководством Шаали наполняла тарелку Яньлина. Рис с мясом, два пирожка, немного овощей...
— Ещё один пирожок, — сказала Шаали. — Он любит с капустой.
— Я положила с капустой.
— Тот был с мясом.
— Этот с капустой, я проверила.
— Дай понюхаю.
Цзин Юй наблюдал за ними с лёгкой улыбкой. Шаали заботилась о Яньлине с тех пор, как ему исполнилось десять лет. Она знала все его привычки, все предпочтения, каждое любимое блюдо. И хотя теперь рядом с ним была жена — Шаали не могла полностью доверить ей священную обязанность правильно накормить своего господина.
— Шаали, — Яньлин попытался вмешаться. — Ты можешь оставить это Жэньли. А то я столько не съем.
Он потянулся остановить саламандру — и их палочки для еды скрестились.
— Я ещё не закончила.
— Тарелка уже полная.
— Там есть место.
— Нет места.
— Есть. Вот здесь.
— Это край тарелки!
Лоу откровенно наслаждался происходящим. Он откинулся на спинку стула и хохотал — громко, заразительно, совершенно неприлично для завтрака с главой башни.
— Шаали, — сказал Яньлин с достоинством, которое несколько портила его попытка отбить атаку саламандры, — иди лучше покорми Лоу. Может, он замолчит.
Шаали, не прерывая дуэли, свободной рукой схватила пирожок и засунула его хохочущему Лоу в рот.
Лоу подавился, закашлялся, но продолжал смеяться — теперь уже с набитым ртом.
Жэньли прикрыла лицо рукавом, пряча улыбку.
Мэйлин покачала головой, но глаза её смеялись.
Си Ень наблюдал за происходящим с видом довольного кота.
— Скажи мне, Юй, — Мэйлин повернулась к Цзин Юю, — что вы там с моим мужем такое замышляете? Он ходит по башне с загадочно довольным видом.
Цзин Юй приподнял бровь и посмотрел на Си Еня.
— Да вроде бы пока ничего, — он пожал плечами. — Так что тебе лучше спросить его.
Мэйлин перевела взгляд на мужа.
— Спрашиваю. Муж мой, что ты опять замышляешь?
Её голос был мягким, но Цзин Юй уловил в нём нотку стали.
— Месяц ещё не прошёл, — добавила она. — Тебе нельзя пользоваться магией.
— Абсолютно ничего, — Си Ень поднял руки в притворной капитуляции. — Я просто рад, что приём закончился благополучно.
— И?
— И мы можем вот так завтракать, — он обвёл взглядом стол, — не ожидая какой-нибудь катастрофы.
Мэйлин смотрела на него долгим взглядом.
— Ты лжёшь.
— Я? Никогда.
— Ты лжёшь мне в лицо. За завтраком. При детях.
— Технически, — вмешался Яньлин, одержавший наконец победу над Шаали (она отвлеклась, подкладывая Лоу ещё еды), — мы уже не дети.
— Вам по девятнадцать лет, — сказала Мэйлин. — Вы дети.
— Мы женаты.
— Женатые дети.
Жэньли тихо засмеялась.
— Госпожа Мэйлин, — сказала она, — мне кажется, господин Си Ень просто счастлив. Разве этого недостаточно?
Мэйлин посмотрела на невестку — и её лицо смягчилось.
— Достаточно, — согласилась она. — Пока что.
Она погрозила мужу пальцем.
— Но я слежу за тобой.
— Я знаю, — Си Ень улыбнулся и поцеловал её руку. — Именно поэтому я тебя люблю.
Цзин Юй отпил чаю, наблюдая за ними. Шум. Смех. Перепалки из-за еды. Угрозы и признания в любви в одном предложении. Его тихая академия была совсем другой. Но здесь, в этом хаосе, в этом тепле — было что-то, чего не хватало в серебряной тишине лунных залов.
— Дядя Юй, — позвала Жэньли, — хотите ещё пирожок? Шаали говорит, эти с креветками особенно удались.
— С удовольствием.
Жэньли положила пирожок ему на тарелку — и Цзин Юй поймал себя на том, что улыбается. Может, ранние завтраки — не такая уж плохая традиция. Иногда.
***
— Всё.
Си Ень поднялся из-за стола, и вместе с этим движением словно сменилась сама атмосфера в комнате. Только что здесь был семейный завтрак — теперь начинался рабочий день главы Чёрной башни.
— Дела не ждут. Юй, пойдём.
Он повернулся к младшим.
— Помощник главы и помощник помощника — прекратите дурачиться. Вперёд.
Яньлин отложил палочки и встал, на ходу вытирая руки. Лоу подскочил следом, едва не опрокинув чашку.
Си Ень наклонился к Мэйлин и поцеловал её — коротко, нежно.
— До вечера.
— Без глупостей, — она погладила его по щеке.
— Я само благоразумие.
Мэйлин фыркнула, но ничего не сказала.
Яньлин тем временем прощался с Жэньли — их поцелуй длился чуть дольше, чем полагалось бы на людях, и Лоу деликатно отвернулся, разглядывая потолок.
— Увидимся вечером, маленькая птичка.
— Не перетруждайся.
— Не буду.
Шаали уже ждала у двери — в человеческом облике, собранная и готовая следовать за господином.
Женщины отправились в лечебницу.
Мужчины — в кабинет главы.
Кабинет Си Еня был просторным, но не роскошным. Тёмное дерево, простая мебель, карты на стенах. Здесь не принимали гостей — здесь работали.
Си Ень опустился в кресло за столом. Яньлин занял своё привычное место справа, Лоу — слева. Цзин Юй сел напротив, а Шаали встала за спиной Яньлина, скрестив руки на груди.
— Нам нужно обсудить наши действия на ближайшее время, — сказал Си Ень.
Цзин Юй кивнул.
— У меня есть потрясающий план, — сказал он. — Ближайшее время мы занимаемся только внутренними делами башни. Это устроит всех и успокоит другие башни. Как тебе, глава?
Си Ень откинулся в кресле.
— Неплохой план, — признал он. — Но невыполнимый.
— Почему?
— Мне тут птички принесли кое-что интересное.
Он достал из ящика стола несколько свитков и разложил их перед собой.
— Во-первых, у золотых опять странная активность. Перемещения войск, закупки припасов, тайные встречи. Пока непонятно, к чему они готовятся, но мне это не нравится.
— Когда тебе нравилось что-то связанное с золотыми? — пробормотал Цзин Юй.
Си Ень проигнорировал замечание.
— Во-вторых, водные отстраивают свою новую башню. Быстро. Слишком быстро. Либо у них появились ресурсы, о которых мы не знаем, либо кто-то им помогает.
— Или и то, и другое, — добавил Яньлин.
— Или и то, и другое, — согласился Си Ень. — И в-третьих...
Он помолчал.
— Что-то шевелится в горах.
Повисла пауза.
— Что шевелится? — спросил Яньлин. — В каких горах? Наших горах?
— В наших, — кивнул Си Ень.
— А что там может шевелиться?
— Если бы я знал, я бы сказал.
Яньлин нахмурился.
— И что это за информация от разведчиков? «Что-то шевелится»? Серьёзно?
— Разведчики доложили то, что видели. Странные огни по ночам. Звуки из глубины. Птицы облетают один участок стороной.
— Какой участок?
— Северный склон. Там, где старые шахты.
Яньлин задумался на мгновение.
— Ладно. Я могу слетать посмотреть.
— Хорошо, — Си Ень кивнул. — Но не один.
— Ну, Шаали будет со мной, — Яньлин пожал плечами.
Он повернулся к Цзин Юю.
— Дядя, не хочешь прогуляться?
— Я? — Цзин Юй удивлённо приподнял бровь.
— А почему бы нет? — Яньлин улыбнулся. — Возьми своего змея. Пусть они с Шаали налаживают отношения.
Шаали издала звук, который мог означать что угодно — от согласия до глубокого скептицизма.
Цзин Юй посмотрел на Си Еня.
— Ты уверен?
— Уверен, — Си Ень кивнул. — Яньлин хорошо видит энергетические потоки, ты хорошо видишь... всё остальное. Вместе разберётесь, что там происходит.
— Хорошо, — Цзин Юй вздохнул. — Тогда решено.
Си Ень взял следующий свиток.
— За золотыми продолжим наблюдать. Надеюсь, они не готовят очередную глупость.
— Они всегда готовят очередную глупость, — сказал Цзин Юй. — Вопрос только в масштабе.
— Вот именно, — Си Ень мрачно усмехнулся. — А водные...
Он посмотрел на сына.
— Ты там, Яньлин, поинтересуйся, как дела у твоего нового друга.
— Хорошо, — Яньлин кивнул. — Напишу ему письмо.
Си Ень взял стопку писем и протянул их Лоу.
— Лоу. Мне нужны красиво оформленные благодарности на вот эти благодарности.
Лоу принял свитки и поклонился.
— Конечно, глава.
Цзин Юй откинулся на спинку стула.
— Это всё?
Си Ень помолчал.
— Есть ещё несколько вещей. Но с ними я сам разберусь.
Цзин Юй прищурился.
— Без магии, — сказал он. — И без новых потрясений. Подумай, что скажет Мэйлин.
— Я буду благоразумен, — Си Ень улыбнулся.
— Верится с трудом.
— Юй, ты ранишь меня.
— Я тебя знаю сорок лет. «Благоразумен» — не то слово, которое приходит на ум.
Яньлин тихо фыркнул. Си Ень бросил на него взгляд.
— Ты что-то хотел сказать, помощник главы?
— Ничего, отец, — Яньлин невинно улыбнулся. — Абсолютно ничего.
Шаали за его спиной закатила глаза. Лоу старательно делал вид, что изучает свитки. Цзин Юй покачал головой.
— Ладно, — сказал он, поднимаясь. — Пойду разбужу Ли Чжэня. Когда вылетаем?
— После обеда? — предложил Яньлин. — Дам Жэньли знать, что меня не будет пару дней.
— Договорились.
Цзин Юй направился к двери, но у порога обернулся.
— Си Ень.
— М?
— Что бы ты там ни замышлял — будь осторожен.
Си Ень встретил его взгляд.
— Буду.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Цзин Юй смотрел на него долгую секунду. Потом кивнул и вышел. Он не поверил ни единому слову. Но что он мог сделать? Только присматривать. Как всегда.