Пламя Чёрной Башни том 4

PG-13
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 11 464 слова, 93 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 77. Совет в Чёрной башне

Настройки
Совет в Чёрной башне собрался на рассвете. Большой зал был полон — старшие заклинатели, наставники, командиры отрядов. Все смотрели на возвышение, где стоял Си Ень в полном облачении главы. Корона из чёрного металла с алыми рубинами венчала его голову, огненные руны мерцали на одеждах. Рядом с ним — Мэйлин, Яньлин, Цзин Юй с Ли Чжэнем. Лоу стоял чуть поодаль, в тени колонны. — Я собрал вас, чтобы сообщить об угрозе, — голос Си Еня разнёсся по залу, усиленный магией. — Угрозе всем башням. Всем заклинателям. Всей магии. Тишина. Ни шёпота, ни движения. Си Ень рассказал всё — о Сером союзе, об эссенции тени, о планах отравить источники. О семерых водных заклинателях, погибших у отравленного источника три дня назад. Когда он закончил, зал взорвался голосами. — Как такое возможно?! — Почему мы не знали раньше?! — Нужно немедленно... — Тишина! — рявкнул Си Ень, и пламя вспыхнуло вокруг него, заставляя всех замолчать. — Я понимаю ваш гнев, — продолжал он уже спокойнее. — Я разделяю его. Но гнев без действия бесполезен. Поэтому слушайте. Он повернулся к карте на стене — огромной, занимающей всю стену за возвышением. — Мы формируем отряды. Три типа. Первый — отряды обнаружения. Они будут работать вместе с лунными заклинателями, проверять малые источники на наших землях. Второй — отряды уничтожения. Когда мы найдём хранилища эссенции тени, они будут их сжигать. Третий — отряды защиты. Они будут охранять наш источник и следить за теми, кто входит в башню. Он обвёл взглядом зал. — Командиры отрядов — ко мне после совета. Остальные — готовьтесь. Это будет долгая война. В тот же день Цзин Юй отправился в Лунную башню. Глава Лунной башни Чжан Мингюэ принял его в своём кабинете — старик лет семидесяти, с длинной седой бородой и проницательными глазами, которые, однако, часто казались полуприкрытыми, задумчивыми. — Цзин Юй, — он кивнул в знак приветствия. — Редкий гость. Что привело главу академии в мою скромную башню? — Угроза, которая касается всех нас, — Цзин Юй сел напротив него и начал рассказывать. Чжан Мингюэ слушал молча, не перебивая. Его полуприкрытые глаза ничего не выражали, но пальцы, сжимающие чашку с чаем, побелели. Когда Цзин Юй закончил, старик долго молчал. — Эссенция тени, — произнёс он наконец. — Я слышал легенды. Думал, это только легенды. — К сожалению, нет. — И ты говоришь, что только плетение лунного зеркала может защитить от неё? — Да. Ли Чжэнь может научить ваших заклинателей этому плетению. И плетению обнаружения, которое позволяет увидеть отравленные источники. Чжан Мингюэ кивнул. — Лунные будут заниматься обнаружением и защитой, — сказал он. — Это... логично. Мы не воины, как огненные. Но мы можем видеть то, чего не видят другие. Он помолчал. — Я отправлю своих заклинателей по всем торговым путям. Каждый малый источник будет проверен. И я свяжусь с другими башнями — они должны знать. — Спасибо, — Цзин Юй склонил голову. — Не благодари, — Чжан Мингюэ поднялся. — Это касается всех нас. Если источники погибнут, мы все погибнем. В Звёздной башне Чжоу Шэн собрал своих заклинателей в тёмном зале совета. Лисян сидела рядом с ним, положив руку на округлившийся живот. Она обещала быть благоразумной — и была. Сидела молча, слушала, не вмешивалась. Почти не вмешивалась. — Мы поможем с обнаружением, — говорил Чжоу Шэн. — Заклинатели тьмы чувствуют пустоту. Эссенция тени — это пустота, поглощающая энергию. Мы можем находить её даже там, где лунные не заметят. — А уничтожением? — спросил один из старших заклинателей. — Уничтожением займутся огненные. Только огонь источника может полностью сжечь эссенцию. — А люди? — вдруг спросила Лисян. Все повернулись к ней. — Какие люди? — переспросил Чжоу Шэн. — Заражённые, — Лисян встала. — Отец говорил, что эссенция тени медленно отравляет обычных людей. Что они становятся опасны для заклинателей. Что с ними делать? Тишина. — Убивать? — продолжала она, и в её голосе звенел металл. — Это жестоко. Они не виноваты. Их использовали как оружие без их согласия. — А что ты предлагаешь? — спросил Чжоу Шэн мягко. — Я целительница, — Лисян выпрямилась. — Я работаю со скверной — искажённой энергией тьмы. Выжигаю её огнём. Может быть, то же самое можно сделать с эссенцией тени. Она посмотрела на мужа. — Не убивать заражённых. Лечить их. — Это опасно, — сказал один из заклинателей. — Одно прикосновение... — Я знаю, — перебила Лисян. — Но мы можем работать через плетение лунного зеркала. Или использовать огонь на расстоянии. Нужно хотя бы попробовать. Чжоу Шэн долго смотрел на неё. Потом кивнул. — Хорошо. Попробуем. Но осторожно. Лисян улыбнулась — первая улыбка за много дней. — Спасибо, Шэн. — Не благодари, — он взял её за руку. — Ты права. Убивать невинных — это не наш путь. Он повернулся к совету. — Звёздная башня будет помогать с обнаружением. И с исследованием способов очистки заражённых людей. Это наш вклад в общую борьбу. Заклинатели кивали, переглядывались. В их глазах больше не было растерянности — только решимость. Война началась. *** Постоялый двор «Три журавля» был полон как никогда. Лоу насчитал не меньше тридцати человек — серые стекались со всех концов, словно крысы, почуявшие добычу. Или опасность. — Они знают, — говорил кто-то в углу. — Заклинатели знают о нас. — Откуда? — Водные нашли своих мертвецов. Теперь все башни на ушах. Вэнь Цзы заметил Лоу у входа и махнул ему рукой. — Иди сюда. Рассказывай. Лоу протиснулся сквозь толпу и сел за стол напротив Вэнь Цзы. Рядом устроился Чэнь — человек со шрамом, — его глаза буравили Лоу с нескрываемым подозрением. — Что происходит в Чёрной башне? — спросил Вэнь Цзы. — Переполох, — Лоу изобразил злорадную усмешку. — Глава собрал большой совет. Рассказал всем об эссенции тени, о Сером союзе. — И что они собираются делать? — Формируют отряды, — Лоу понизил голос, словно делился секретом. — Три типа. Первые будут искать отравленные источники вместе с лунными. Вторые — уничтожать ваши хранилища, когда найдут. Третьи — охранять их собственный источник. Вэнь Цзы и Чэнь переглянулись. — Откуда они знают про хранилища? — спросил Чэнь. — Не знают, — пожал плечами Лоу. — Пока не знают. Но догадываются, что эссенцию где-то хранят. Логично, разве нет? — Что ещё? — Лунная башня будет заниматься обнаружением и защитой. У них есть какое-то плетение — лунное зеркало — которое защищает от эссенции. Вэнь Цзы нахмурился. — Это плохо. — Ещё хуже — Звёздная башня тоже вмешалась, — продолжал Лоу. — Говорят, заклинатели тьмы могут чувствовать пустоту. Находить эссенцию там, где лунные не заметят. — Тёмные... — Чэнь сплюнул на пол. — Ненавижу их больше всех. — И ещё кое-что, — Лоу наклонился ближе. — Дочь главы, та, что живёт в Звёздной башне... она целительница. Говорит, что можно не убивать заражённых людей, а лечить их. Выжигать эссенцию огнём, как скверну. Вэнь Цзы замер. — Это возможно? — Не знаю, — Лоу покачал головой. — Но они собираются пробовать. Повисла тишина. Вэнь Цзы барабанил пальцами по столу, его невзрачное лицо было непроницаемым. — Ты хорошо поработал, — сказал он наконец. — Это ценная информация. — Стараюсь, — Лоу изобразил скромность. Потом, словно невзначай, добавил: — Только вот я думаю... если они ищут хранилища, может, стоит их переместить? Здесь, под постоялым двором, слишком много эссенции. Если найдут... — Не найдут, — отрезал Чэнь. — Откуда такая уверенность? — Потому что это не единственное хранилище, дурак, — Чэнь оскалился. — И даже не главное. Вэнь Цзы бросил на него предупреждающий взгляд, но Чэнь уже разошёлся. — Думаешь, мы держим все яйца в одной корзине? У нас есть склады по всему королевству. В городах, в деревнях, в местах, о которых заклинатели даже не подозревают. — Чэнь, — голос Вэнь Цзы был холодным. — Что? Он же свой. Прошёл испытание. Лоу старался не выдать волнения. Сердце билось так громко, что казалось — все вокруг слышат. — Я просто хочу понимать, во что ввязался, — сказал он как можно небрежнее. — Если заклинатели найдут этот склад, я хочу знать, что у нас есть запасной план. — Запасной план — это наставник, — сказал Вэнь Цзы. — Он всё предусмотрел. Даже если они найдут все наши склады — а они не найдут — у нас останется главное. — Главное? — Источник эссенции, — Вэнь Цзы усмехнулся. — Место, где она создаётся. Пока оно существует, мы можем производить столько эссенции, сколько нужно. Лоу почувствовал, как холод пробежал по позвоночнику. — И где это место? Вэнь Цзы долго смотрел на него. Потом покачал головой. — Этого не знает никто, кроме наставника. Даже я. — Но наставник... он же где-то живёт? Как-то с вами связывается? — Слишком много вопросов, новичок, — Чэнь подался вперёд, и его глаза сузились. — Тебе не кажется? — Мне кажется, что я рискую жизнью ради вашего дела, — Лоу не отвёл взгляда. — И хочу знать, что это не напрасно. Что у вас действительно есть план, а не просто... мечты о мире без магии. Тишина. Потом Вэнь Цзы рассмеялся — негромко, одобрительно. — Мне нравится твоя дерзость, — сказал он. — Напоминаешь меня в молодости. Он встал и положил руку Лоу на плечо. — Наставник свяжется с нами через три дня. Будет большое собрание — для всех, кто доказал свою преданность. Ты приглашён. — Я увижу его? — Возможно, — Вэнь Цзы улыбнулся. — Если он сочтёт нужным показаться. Он отошёл к другому столу, и Лоу остался один с Чэнем. — Не доверяю я тебе, — процедил Чэнь. — Слишком много вопросов. Слишком любопытный. — Любопытство — не преступление. — В нашем деле — преступление, — Чэнь наклонился ближе. — Запомни это. И если я узнаю, что ты нас предал... Он провёл большим пальцем по горлу. — Понял, — кивнул Лоу. — Я не предатель. Чэнь ещё несколько секунд буравил его взглядом, потом отвернулся и ушёл. Лоу выдохнул. Три дня. Через три дня он, возможно, увидит Луань Ши. Или умрёт, пытаясь. Кольцо на его пальце было тёплым. Успокаивающе тёплым. *** Покои Лисян и Чжоу Шэна были залиты мягким светом масляных ламп. За окном догорал закат, окрашивая небо в оттенки багрового и лилового. Лисян сидела на подушках, расчёсывая волосы перед сном. Чжоу Шэн стоял у окна, глядя на башню внизу. — Шэн, — сказала она, — мне нужно в Чёрную башню. Чжоу Шэн обернулся. Его лицо, обычно холодное и отрешённое, выражало беспокойство. — Лисян... — Я должна показать огненным целителям, как выжигать скверну, — продолжала она, откладывая гребень. — Они никогда этого не делали. А я работаю с искажённой энергией тьмы уже два года. — В Звёздной башне тебе будет безопаснее, — мягко возразил Чжоу Шэн. — Безопаснее? — Лисян подняла на него глаза. — Шэн, я не собираюсь сражаться с серыми. Я собираюсь учить целителей. — Ты беременна. — Я заметила, — она положила руку на округлившийся живот. — Но беременность — не болезнь. И не причина сидеть без дела, пока моя семья в опасности. Чжоу Шэн подошёл и сел рядом с ней. — Твой отец не одобрит. — Мой отец никогда ничего не одобряет, когда дело касается его детей, — Лисян фыркнула. — Он бы запер нас всех в башне и не выпускал до конца жизни, если бы мог. Она взяла мужа за руку. — Шэн, я должна это сделать. Не ради подвигов, не ради славы. Ради того, чтобы моим родным пришлось меньше убивать. — Убивать? — Заражённых людей, — Лисян сжала его пальцы крепче. — Ты же знаешь огненных. Они воины. Если им скажут, что заражённый человек опасен — они его убьют. Не потому что жестокие, а потому что это единственный способ защиты, который они знают. Она помолчала. — Но это не так. Есть другой способ. И я могу его показать. Чжоу Шэн долго смотрел на неё. Потом вздохнул. — Я не смогу тебя удержать, верно? — Нет, — Лисян улыбнулась. — Но ты можешь меня отпустить с благословением. — А если я полечу с тобой? — Кто тогда будет присматривать за башней? — она покачала головой. — Нет, Шэн. Ты нужен здесь. А я возьму с собой Ляньчжи — он целитель, он будет полезен. Чжоу Шэн наклонился и поцеловал её — нежно, осторожно. — Будь осторожна, — прошептал он. — И возвращайся скорее. — Обещаю. На следующее утро Лисян собрала целителей Звёздной башни. — Я уезжаю на несколько дней, — объявила она. — Возможно, на неделю. Старший целитель Юнь возьмёт на себя все мои обязанности. Юнь — пожилая женщина с седыми волосами и усталыми глазами — кивнула. — Не волнуйтесь, госпожа. Мы справимся. — Знаю, — Лисян улыбнулась ей. — Вы справитесь лучше, чем со мной. Я только путаюсь под ногами. Целители засмеялись — негромко, уважительно. Ляньчжи уже ждал её во дворе, с небольшой сумкой через плечо. — Готов? — спросила Лисян. — Всегда, — он улыбнулся. — Давно не был дома. — Это не увеселительная поездка. — Я знаю, старшая сестра. Но всё равно рад. Чжоу Шэн раскрыл крылья тьмы и перенёс их обоих до границы земель Чёрной башни. Там они попрощались — Лисян долго целовала мужа, Ляньчжи тактично отвернулся — и пошли дальше пешком. Чёрная башня встретила их жаром и шумом. Огненные заклинатели сновали туда-сюда, формировались отряды, звенело оружие. Война ещё не началась, но башня уже готовилась к ней. Лисян и Ляньчжи прошли через врата очищающего пламени — тёплая волна окатила их, проверяя на чуждую энергию — и поднялись к покоям главы. Си Ень встретил их в коридоре. — Лисян, — его голос был ровным, но в глазах плясало пламя. — Что ты здесь делаешь? — Пришла помочь, — она выпрямилась, глядя отцу в глаза. — Научить ваших целителей выжигать эссенцию из заражённых людей. — Ты должна быть в Звёздной башне. — Я должна быть там, где могу принести пользу. — Ты беременна! — И что? — Лисян вскинула подбородок. — Беременность — не повод сидеть сложа руки, пока моя семья в опасности! Пламя вспыхнуло вокруг неё — яркое, золотисто-алое. — Я велел тебе оставаться в Звёздной башне! — голос Си Еня загремел по коридору. — Там безопаснее! — Ты мне больше не можешь приказывать, отец! Ты сам выдал меня замуж, помнишь? — Это не имеет значения! — Ещё как имеет! Огонь плясал вокруг них обоих — его тёмный, её золотистый. Стены коридора начали нагреваться. Ляньчжи попятился, прижимаясь к стене. — Может, мне лучше... — Стой где стоишь! — рявкнули оба одновременно. — Понял, — пискнул Ляньчжи. — Ты упрямая, как твоя мать! — Это комплимент, и ты это знаешь! — Это не комплимент! Это констатация факта! — Может, хватит? — голос Мэйлин прорезал их крики, как нож масло. Она стояла в конце коридора, скрестив руки на груди. Её карие глаза с золотыми искрами были холодными, как лёд. — Вы двое собираетесь сжечь пол башни или успокоитесь? Си Ень и Лисян замолчали. Огонь вокруг них медленно угасал. — Мэйлин... — Молчи, — она подняла руку. — Я разговариваю с дочерью. Мэйлин подошла к Лисян и долго смотрела на неё. — Зачем ты пришла? — Научить ваших целителей выжигать эссенцию тени из заражённых людей, — Лисян говорила уже спокойнее. — Я единственная, кто умеет работать с искажённой энергией. Кто знает, как очищать контур огнём, не убивая пациента. — Это опасно? — Не для меня. Я буду только показывать. Учить. Не лечить сама. Мэйлин кивнула. — Хорошо. — Мэйлин! — Си Ень шагнул вперёд. — Я сказала — хорошо, — она повернулась к мужу. — Лисян права. Нам нужны её знания. И она достаточно благоразумна, чтобы не рисковать без нужды. — Но... — Си Ень, — голос Мэйлин стал мягче. — Ты не можешь защитить всех, запирая их в башнях. Лисян — взрослая женщина, целительница, жена хранителя Звёздной башни. Она имеет право сама решать, где ей быть. Си Ень смотрел на жену, на дочь. Потом тяжело вздохнул. — Ладно, — его голос был хриплым. — Ладно. Но если что-то пойдёт не так... — Ничего не пойдёт не так, — Лисян шагнула к нему и обняла. — Я же самая благоразумная в семье, помнишь? Си Ень обнял её в ответ — крепко, осторожно, стараясь не сжимать слишком сильно. — Упрямая девчонка, — пробормотал он ей в волосы. — Твоя дочь, — она улыбнулась. Мэйлин тоже улыбнулась, глядя на них. Ляньчжи выдохнул с облегчением. — А где Яньлин? — вдруг спросила Лисян, отстраняясь. Мэйлин и Си Ень переглянулись. — Сбежал, — сказала Мэйлин. — Как только услышал ваши крики. — Умный мальчик, — хмыкнул Си Ень. — Весь в тебя, — парировала Лисян. И они рассмеялись — все трое, даже Ляньчжи у стены.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник