Глава 77. Совет в Чёрной башне
23 февраля 2026 г., 08:08
Совет в Чёрной башне собрался на рассвете.
Большой зал был полон — старшие заклинатели, наставники, командиры отрядов. Все смотрели на возвышение, где стоял Си Ень в полном облачении главы. Корона из чёрного металла с алыми рубинами венчала его голову, огненные руны мерцали на одеждах.
Рядом с ним — Мэйлин, Яньлин, Цзин Юй с Ли Чжэнем. Лоу стоял чуть поодаль, в тени колонны.
— Я собрал вас, чтобы сообщить об угрозе, — голос Си Еня разнёсся по залу, усиленный магией. — Угрозе всем башням. Всем заклинателям. Всей магии.
Тишина. Ни шёпота, ни движения.
Си Ень рассказал всё — о Сером союзе, об эссенции тени, о планах отравить источники. О семерых водных заклинателях, погибших у отравленного источника три дня назад.
Когда он закончил, зал взорвался голосами.
— Как такое возможно?!
— Почему мы не знали раньше?!
— Нужно немедленно...
— Тишина! — рявкнул Си Ень, и пламя вспыхнуло вокруг него, заставляя всех замолчать.
— Я понимаю ваш гнев, — продолжал он уже спокойнее. — Я разделяю его. Но гнев без действия бесполезен. Поэтому слушайте.
Он повернулся к карте на стене — огромной, занимающей всю стену за возвышением.
— Мы формируем отряды. Три типа. Первый — отряды обнаружения. Они будут работать вместе с лунными заклинателями, проверять малые источники на наших землях. Второй — отряды уничтожения. Когда мы найдём хранилища эссенции тени, они будут их сжигать. Третий — отряды защиты. Они будут охранять наш источник и следить за теми, кто входит в башню.
Он обвёл взглядом зал.
— Командиры отрядов — ко мне после совета. Остальные — готовьтесь. Это будет долгая война.
В тот же день Цзин Юй отправился в Лунную башню.
Глава Лунной башни Чжан Мингюэ принял его в своём кабинете — старик лет семидесяти, с длинной седой бородой и проницательными глазами, которые, однако, часто казались полуприкрытыми, задумчивыми.
— Цзин Юй, — он кивнул в знак приветствия. — Редкий гость. Что привело главу академии в мою скромную башню?
— Угроза, которая касается всех нас, — Цзин Юй сел напротив него и начал рассказывать.
Чжан Мингюэ слушал молча, не перебивая. Его полуприкрытые глаза ничего не выражали, но пальцы, сжимающие чашку с чаем, побелели.
Когда Цзин Юй закончил, старик долго молчал.
— Эссенция тени, — произнёс он наконец. — Я слышал легенды. Думал, это только легенды.
— К сожалению, нет.
— И ты говоришь, что только плетение лунного зеркала может защитить от неё?
— Да. Ли Чжэнь может научить ваших заклинателей этому плетению. И плетению обнаружения, которое позволяет увидеть отравленные источники.
Чжан Мингюэ кивнул.
— Лунные будут заниматься обнаружением и защитой, — сказал он. — Это... логично. Мы не воины, как огненные. Но мы можем видеть то, чего не видят другие.
Он помолчал.
— Я отправлю своих заклинателей по всем торговым путям. Каждый малый источник будет проверен. И я свяжусь с другими башнями — они должны знать.
— Спасибо, — Цзин Юй склонил голову.
— Не благодари, — Чжан Мингюэ поднялся. — Это касается всех нас. Если источники погибнут, мы все погибнем.
В Звёздной башне Чжоу Шэн собрал своих заклинателей в тёмном зале совета.
Лисян сидела рядом с ним, положив руку на округлившийся живот. Она обещала быть благоразумной — и была. Сидела молча, слушала, не вмешивалась.
Почти не вмешивалась.
— Мы поможем с обнаружением, — говорил Чжоу Шэн. — Заклинатели тьмы чувствуют пустоту. Эссенция тени — это пустота, поглощающая энергию. Мы можем находить её даже там, где лунные не заметят.
— А уничтожением? — спросил один из старших заклинателей.
— Уничтожением займутся огненные. Только огонь источника может полностью сжечь эссенцию.
— А люди? — вдруг спросила Лисян.
Все повернулись к ней.
— Какие люди? — переспросил Чжоу Шэн.
— Заражённые, — Лисян встала. — Отец говорил, что эссенция тени медленно отравляет обычных людей. Что они становятся опасны для заклинателей. Что с ними делать?
Тишина.
— Убивать? — продолжала она, и в её голосе звенел металл. — Это жестоко. Они не виноваты. Их использовали как оружие без их согласия.
— А что ты предлагаешь? — спросил Чжоу Шэн мягко.
— Я целительница, — Лисян выпрямилась. — Я работаю со скверной — искажённой энергией тьмы. Выжигаю её огнём. Может быть, то же самое можно сделать с эссенцией тени.
Она посмотрела на мужа.
— Не убивать заражённых. Лечить их.
— Это опасно, — сказал один из заклинателей. — Одно прикосновение...
— Я знаю, — перебила Лисян. — Но мы можем работать через плетение лунного зеркала. Или использовать огонь на расстоянии. Нужно хотя бы попробовать.
Чжоу Шэн долго смотрел на неё. Потом кивнул.
— Хорошо. Попробуем. Но осторожно.
Лисян улыбнулась — первая улыбка за много дней.
— Спасибо, Шэн.
— Не благодари, — он взял её за руку. — Ты права. Убивать невинных — это не наш путь.
Он повернулся к совету.
— Звёздная башня будет помогать с обнаружением. И с исследованием способов очистки заражённых людей. Это наш вклад в общую борьбу.
Заклинатели кивали, переглядывались. В их глазах больше не было растерянности — только решимость.
Война началась.
***
Постоялый двор «Три журавля» был полон как никогда. Лоу насчитал не меньше тридцати человек — серые стекались со всех концов, словно крысы, почуявшие добычу.
Или опасность.
— Они знают, — говорил кто-то в углу. — Заклинатели знают о нас.
— Откуда?
— Водные нашли своих мертвецов. Теперь все башни на ушах.
Вэнь Цзы заметил Лоу у входа и махнул ему рукой.
— Иди сюда. Рассказывай.
Лоу протиснулся сквозь толпу и сел за стол напротив Вэнь Цзы. Рядом устроился Чэнь — человек со шрамом, — его глаза буравили Лоу с нескрываемым подозрением.
— Что происходит в Чёрной башне? — спросил Вэнь Цзы.
— Переполох, — Лоу изобразил злорадную усмешку. — Глава собрал большой совет. Рассказал всем об эссенции тени, о Сером союзе.
— И что они собираются делать?
— Формируют отряды, — Лоу понизил голос, словно делился секретом. — Три типа. Первые будут искать отравленные источники вместе с лунными. Вторые — уничтожать ваши хранилища, когда найдут. Третьи — охранять их собственный источник.
Вэнь Цзы и Чэнь переглянулись.
— Откуда они знают про хранилища? — спросил Чэнь.
— Не знают, — пожал плечами Лоу. — Пока не знают. Но догадываются, что эссенцию где-то хранят. Логично, разве нет?
— Что ещё?
— Лунная башня будет заниматься обнаружением и защитой. У них есть какое-то плетение — лунное зеркало — которое защищает от эссенции.
Вэнь Цзы нахмурился.
— Это плохо.
— Ещё хуже — Звёздная башня тоже вмешалась, — продолжал Лоу. — Говорят, заклинатели тьмы могут чувствовать пустоту. Находить эссенцию там, где лунные не заметят.
— Тёмные... — Чэнь сплюнул на пол. — Ненавижу их больше всех.
— И ещё кое-что, — Лоу наклонился ближе. — Дочь главы, та, что живёт в Звёздной башне... она целительница. Говорит, что можно не убивать заражённых людей, а лечить их. Выжигать эссенцию огнём, как скверну.
Вэнь Цзы замер.
— Это возможно?
— Не знаю, — Лоу покачал головой. — Но они собираются пробовать.
Повисла тишина. Вэнь Цзы барабанил пальцами по столу, его невзрачное лицо было непроницаемым.
— Ты хорошо поработал, — сказал он наконец. — Это ценная информация.
— Стараюсь, — Лоу изобразил скромность. Потом, словно невзначай, добавил: — Только вот я думаю... если они ищут хранилища, может, стоит их переместить? Здесь, под постоялым двором, слишком много эссенции. Если найдут...
— Не найдут, — отрезал Чэнь.
— Откуда такая уверенность?
— Потому что это не единственное хранилище, дурак, — Чэнь оскалился. — И даже не главное.
Вэнь Цзы бросил на него предупреждающий взгляд, но Чэнь уже разошёлся.
— Думаешь, мы держим все яйца в одной корзине? У нас есть склады по всему королевству. В городах, в деревнях, в местах, о которых заклинатели даже не подозревают.
— Чэнь, — голос Вэнь Цзы был холодным.
— Что? Он же свой. Прошёл испытание.
Лоу старался не выдать волнения. Сердце билось так громко, что казалось — все вокруг слышат.
— Я просто хочу понимать, во что ввязался, — сказал он как можно небрежнее. — Если заклинатели найдут этот склад, я хочу знать, что у нас есть запасной план.
— Запасной план — это наставник, — сказал Вэнь Цзы. — Он всё предусмотрел. Даже если они найдут все наши склады — а они не найдут — у нас останется главное.
— Главное?
— Источник эссенции, — Вэнь Цзы усмехнулся. — Место, где она создаётся. Пока оно существует, мы можем производить столько эссенции, сколько нужно.
Лоу почувствовал, как холод пробежал по позвоночнику.
— И где это место?
Вэнь Цзы долго смотрел на него. Потом покачал головой.
— Этого не знает никто, кроме наставника. Даже я.
— Но наставник... он же где-то живёт? Как-то с вами связывается?
— Слишком много вопросов, новичок, — Чэнь подался вперёд, и его глаза сузились. — Тебе не кажется?
— Мне кажется, что я рискую жизнью ради вашего дела, — Лоу не отвёл взгляда. — И хочу знать, что это не напрасно. Что у вас действительно есть план, а не просто... мечты о мире без магии.
Тишина.
Потом Вэнь Цзы рассмеялся — негромко, одобрительно.
— Мне нравится твоя дерзость, — сказал он. — Напоминаешь меня в молодости.
Он встал и положил руку Лоу на плечо.
— Наставник свяжется с нами через три дня. Будет большое собрание — для всех, кто доказал свою преданность. Ты приглашён.
— Я увижу его?
— Возможно, — Вэнь Цзы улыбнулся. — Если он сочтёт нужным показаться.
Он отошёл к другому столу, и Лоу остался один с Чэнем.
— Не доверяю я тебе, — процедил Чэнь. — Слишком много вопросов. Слишком любопытный.
— Любопытство — не преступление.
— В нашем деле — преступление, — Чэнь наклонился ближе. — Запомни это. И если я узнаю, что ты нас предал...
Он провёл большим пальцем по горлу.
— Понял, — кивнул Лоу. — Я не предатель.
Чэнь ещё несколько секунд буравил его взглядом, потом отвернулся и ушёл.
Лоу выдохнул. Три дня. Через три дня он, возможно, увидит Луань Ши. Или умрёт, пытаясь. Кольцо на его пальце было тёплым. Успокаивающе тёплым.
***
Покои Лисян и Чжоу Шэна были залиты мягким светом масляных ламп. За окном догорал закат, окрашивая небо в оттенки багрового и лилового.
Лисян сидела на подушках, расчёсывая волосы перед сном. Чжоу Шэн стоял у окна, глядя на башню внизу.
— Шэн, — сказала она, — мне нужно в Чёрную башню.
Чжоу Шэн обернулся. Его лицо, обычно холодное и отрешённое, выражало беспокойство.
— Лисян...
— Я должна показать огненным целителям, как выжигать скверну, — продолжала она, откладывая гребень. — Они никогда этого не делали. А я работаю с искажённой энергией тьмы уже два года.
— В Звёздной башне тебе будет безопаснее, — мягко возразил Чжоу Шэн.
— Безопаснее? — Лисян подняла на него глаза. — Шэн, я не собираюсь сражаться с серыми. Я собираюсь учить целителей.
— Ты беременна.
— Я заметила, — она положила руку на округлившийся живот. — Но беременность — не болезнь. И не причина сидеть без дела, пока моя семья в опасности.
Чжоу Шэн подошёл и сел рядом с ней.
— Твой отец не одобрит.
— Мой отец никогда ничего не одобряет, когда дело касается его детей, — Лисян фыркнула. — Он бы запер нас всех в башне и не выпускал до конца жизни, если бы мог.
Она взяла мужа за руку.
— Шэн, я должна это сделать. Не ради подвигов, не ради славы. Ради того, чтобы моим родным пришлось меньше убивать.
— Убивать?
— Заражённых людей, — Лисян сжала его пальцы крепче. — Ты же знаешь огненных. Они воины. Если им скажут, что заражённый человек опасен — они его убьют. Не потому что жестокие, а потому что это единственный способ защиты, который они знают.
Она помолчала.
— Но это не так. Есть другой способ. И я могу его показать.
Чжоу Шэн долго смотрел на неё. Потом вздохнул.
— Я не смогу тебя удержать, верно?
— Нет, — Лисян улыбнулась. — Но ты можешь меня отпустить с благословением.
— А если я полечу с тобой?
— Кто тогда будет присматривать за башней? — она покачала головой. — Нет, Шэн. Ты нужен здесь. А я возьму с собой Ляньчжи — он целитель, он будет полезен.
Чжоу Шэн наклонился и поцеловал её — нежно, осторожно.
— Будь осторожна, — прошептал он. — И возвращайся скорее.
— Обещаю.
На следующее утро Лисян собрала целителей Звёздной башни.
— Я уезжаю на несколько дней, — объявила она. — Возможно, на неделю. Старший целитель Юнь возьмёт на себя все мои обязанности.
Юнь — пожилая женщина с седыми волосами и усталыми глазами — кивнула.
— Не волнуйтесь, госпожа. Мы справимся.
— Знаю, — Лисян улыбнулась ей. — Вы справитесь лучше, чем со мной. Я только путаюсь под ногами.
Целители засмеялись — негромко, уважительно.
Ляньчжи уже ждал её во дворе, с небольшой сумкой через плечо.
— Готов? — спросила Лисян.
— Всегда, — он улыбнулся. — Давно не был дома.
— Это не увеселительная поездка.
— Я знаю, старшая сестра. Но всё равно рад.
Чжоу Шэн раскрыл крылья тьмы и перенёс их обоих до границы земель Чёрной башни. Там они попрощались — Лисян долго целовала мужа, Ляньчжи тактично отвернулся — и пошли дальше пешком.
Чёрная башня встретила их жаром и шумом.
Огненные заклинатели сновали туда-сюда, формировались отряды, звенело оружие. Война ещё не началась, но башня уже готовилась к ней.
Лисян и Ляньчжи прошли через врата очищающего пламени — тёплая волна окатила их, проверяя на чуждую энергию — и поднялись к покоям главы.
Си Ень встретил их в коридоре.
— Лисян, — его голос был ровным, но в глазах плясало пламя. — Что ты здесь делаешь?
— Пришла помочь, — она выпрямилась, глядя отцу в глаза. — Научить ваших целителей выжигать эссенцию из заражённых людей.
— Ты должна быть в Звёздной башне.
— Я должна быть там, где могу принести пользу.
— Ты беременна!
— И что? — Лисян вскинула подбородок. — Беременность — не повод сидеть сложа руки, пока моя семья в опасности!
Пламя вспыхнуло вокруг неё — яркое, золотисто-алое.
— Я велел тебе оставаться в Звёздной башне! — голос Си Еня загремел по коридору. — Там безопаснее!
— Ты мне больше не можешь приказывать, отец! Ты сам выдал меня замуж, помнишь?
— Это не имеет значения!
— Ещё как имеет!
Огонь плясал вокруг них обоих — его тёмный, её золотистый. Стены коридора начали нагреваться.
Ляньчжи попятился, прижимаясь к стене.
— Может, мне лучше...
— Стой где стоишь! — рявкнули оба одновременно.
— Понял, — пискнул Ляньчжи.
— Ты упрямая, как твоя мать!
— Это комплимент, и ты это знаешь!
— Это не комплимент! Это констатация факта!
— Может, хватит? — голос Мэйлин прорезал их крики, как нож масло.
Она стояла в конце коридора, скрестив руки на груди. Её карие глаза с золотыми искрами были холодными, как лёд.
— Вы двое собираетесь сжечь пол башни или успокоитесь?
Си Ень и Лисян замолчали. Огонь вокруг них медленно угасал.
— Мэйлин...
— Молчи, — она подняла руку. — Я разговариваю с дочерью.
Мэйлин подошла к Лисян и долго смотрела на неё.
— Зачем ты пришла?
— Научить ваших целителей выжигать эссенцию тени из заражённых людей, — Лисян говорила уже спокойнее. — Я единственная, кто умеет работать с искажённой энергией. Кто знает, как очищать контур огнём, не убивая пациента.
— Это опасно?
— Не для меня. Я буду только показывать. Учить. Не лечить сама.
Мэйлин кивнула.
— Хорошо.
— Мэйлин! — Си Ень шагнул вперёд.
— Я сказала — хорошо, — она повернулась к мужу. — Лисян права. Нам нужны её знания. И она достаточно благоразумна, чтобы не рисковать без нужды.
— Но...
— Си Ень, — голос Мэйлин стал мягче. — Ты не можешь защитить всех, запирая их в башнях. Лисян — взрослая женщина, целительница, жена хранителя Звёздной башни. Она имеет право сама решать, где ей быть.
Си Ень смотрел на жену, на дочь. Потом тяжело вздохнул.
— Ладно, — его голос был хриплым. — Ладно. Но если что-то пойдёт не так...
— Ничего не пойдёт не так, — Лисян шагнула к нему и обняла. — Я же самая благоразумная в семье, помнишь?
Си Ень обнял её в ответ — крепко, осторожно, стараясь не сжимать слишком сильно.
— Упрямая девчонка, — пробормотал он ей в волосы.
— Твоя дочь, — она улыбнулась.
Мэйлин тоже улыбнулась, глядя на них.
Ляньчжи выдохнул с облегчением.
— А где Яньлин? — вдруг спросила Лисян, отстраняясь.
Мэйлин и Си Ень переглянулись.
— Сбежал, — сказала Мэйлин. — Как только услышал ваши крики.
— Умный мальчик, — хмыкнул Си Ень.
— Весь в тебя, — парировала Лисян.
И они рассмеялись — все трое, даже Ляньчжи у стены.