Пламя Чёрной Башни том 4

PG-13
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 11 464 слова, 93 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 91. Когда все узнают

Настройки
А в это время в столице Белой башни Цзин Юй и Ли Чжэнь решили прогуляться. Переговоры тянулись бесконечно — статьи договора, пункты соглашений, взаимные обязательства. Цзин Юй устал от бесконечных обсуждений и решил, что ему нужен свежий воздух и тишина. Ну, насколько тишина возможна в столице золотых заклинателей. Ли Чжэнь, как всегда, следовал за ним молчаливой тенью. В человеческом облике он выглядел как серебряноволосый юноша — так похожий на Цзин Юя, что их можно было принять за отца и сына. Город Цзиньлин был красив — белые стены, золотые крыши, изящные мосты через каналы. После всего, что произошло, люди смотрели на лунного заклинателя с опаской, но не враждебно. Цзин Юй не был огненным демоном. Его можно было просто бояться, а не ненавидеть. Они бродили по улицам, заглядывая в лавки. Цзин Юй купил несколько редких свитков с лунными техниками, которых не было в его академии. Ли Чжэнь молча нёс покупки. А потом они набрели на книжную лавку. — Новинка! — кричал торговец у входа. — «Тени над Пламенной цитаделью»! Захватывающая история о демоне, захватившем власть в огненной башне! Интриги! Предательство! Тайная любовь! Цзин Юй остановился. — Тени над чем? — переспросил он. — «Тени над Пламенной цитаделью», почтенный господин! — торговец расплылся в улыбке. — Очень популярная книга! Третий тираж уже почти распродан! История о том, как простой юноша заключил союз с демоном бездны и захватил власть в великой башне огненных заклинателей! Цзин Юй почувствовал, как у него дёрнулся глаз. — В огненной башне, говорите? — Да-да! Очень достоверно написано! Говорят, автор — настоящая заклинательница! Она знает все детали изнутри! Цзин Юй медленно достал кошелёк. — Я возьму один экземпляр. Он начал читать в маленькой чайной неподалёку. Ли Чжэнь сидел напротив, молча наблюдая за своим господином. Сначала всё было нормально — Цзин Юй читал, его лицо было спокойным, сосредоточенным. А потом он захохотал. Так громко, что посетители за соседними столиками обернулись. Цзин Юй смеялся, держась за живот, по его щекам текли слёзы. — Господин? — осторожно спросил Ли Чжэнь. Цзин Юй не ответил. Перевернул страницу. Захохотал ещё громче. Потом вдруг перестал смеяться и начал рыдать. Настоящие слёзы — горькие, обильные. Его плечи тряслись от всхлипов. — Господин?! — Ли Чжэнь вскочил. — Что случилось?! Вам плохо?! Цзин Юй поднял на него заплаканное лицо. — Это... — он всхлипнул. — Это нужно показать Си Еню и Мэйлин. Что я тут один развлекаюсь... — Развлекаетесь? — Ли Чжэнь был совершенно сбит с толку. — Вы плачете! — От смеха! И от ужаса! И снова от смеха! — Цзин Юй вытер слёзы рукавом. — Ли Чжэнь, ты не представляешь, что тут написано. Это... это шедевр безумия. Он схватил свиток и поднялся. — Идём. Они должны это видеть. Си Ень и Мэйлин были в своих покоях, когда Цзин Юй ворвался к ним. — Друг мой, — Си Ень поднял бровь. — Что-то случилось? Ты выглядишь... — Странно, — закончила Мэйлин. — Ты плакал? — Читайте, — Цзин Юй швырнул свиток на стол. — Просто читайте. Вместе. Вслух. Си Ень и Мэйлин переглянулись. Потом Си Ень взял свиток и развернул его. — «Тени над Пламенной цитаделью», — прочитал он название. — Что это? — Читай. Си Ень начал читать вслух. Мэйлин придвинулась к нему, заглядывая через плечо. «В великой Пламенной цитадели, где огненные заклинатели веками хранили священное пламя, правил могущественный Сы Янь — глава, чья сила не знала равных...» — Сы Янь? — Си Ень поднял голову. — Серьёзно? — Продолжай, — Цзин Юй уже улыбался. «Но даже величайший воин не мог противостоять тёмным чарам. Молодой юноша по имени Ло, чьи глаза скрывали бездну тьмы, проник в цитадель под видом бедного сироты...» — Ло, — повторила Мэйлин. — Это же... — Лоу, — кивнул Цзин Юй. — Очевидно. Си Ень продолжил читать. Его голос становился всё более недоверчивым. «Коварный Ло опоил великого Сы Яня тёмным зельем, затуманив его разум. "Отныне ты будешь исполнять мою волю," — шептал демон, и глава цитадели склонил голову...» — Я склонил голову?! — Си Ень выглядел оскорблённым. — Перед каким-то мальчишкой?! — Читай дальше, — Цзин Юй уже хихикал. «Прекрасная Мэй Лянь, золотая госпожа, чья красота затмевала солнце, была изгнана в далёкую Белую башню. "Прощай, мой любимый!" — кричала она, но Сы Янь лишь смотрел на неё пустыми глазами, не узнавая жену...» — Я кричала «прощай, мой любимый»? — Мэйлин фыркнула. — Это на меня не похоже. — И я тебя не узнавал, — Си Ень покачал головой. — Мы связаны ритуалом. Это невозможно. — Художественная вольность, полагаю, — сказал Цзин Юй. Они читали дальше. И смеялись — над нелепыми сценами, над абсурдными диалогами, над тремя наложницами, которых якобы соблазнил демон Ло. — Три наложницы?! — Мэйлин хохотала до слёз. — У тебя?! — Я оскорблён, — заявил Си Ень. — Почему только три? Если уж выдумывать, то хотя бы десять. — Ты хочешь десять наложниц? — Я хочу, чтобы обо мне врали масштабно. Они продолжали читать, передавая свиток друг другу. Цзин Юй сидел рядом, наслаждаясь их реакцией. А потом Мэйлин дошла до определённой страницы. «Молодой Янь Линь, наследник цитадели, был добр и чист сердцем. Но демон Ло не мог допустить соперника. Ночью, когда все спали, он подсыпал в чай наследника яд из глубин Серого союза...» Мэйлин замолчала. «Янь Линь умер на рассвете, в объятиях своей верной саламандры. Его последними словами были: "Скажите отцу... я любил его..."» Свиток выпал из её рук. — Мэйлин? — Си Ень повернулся к ней. Она плакала. Не так, как раньше — от смеха. Это были другие слёзы. Горькие. Страшные. — Мэйлин, — Си Ень обнял её. — Это же выдумка. Яньлин жив. Он сейчас дома, в Чёрной башне. — Я знаю, — она всхлипнула. — Я знаю, что он жив. Но... Она не могла объяснить. Как объяснить, что эти слова — «умер на рассвете» — разбудили в ней все те кошмары, которые она пережила? Все те разы, когда её сын был на грани смерти? Приступы, после которых он переставал дышать. Она держала его маленькое тело и молилась всем источникам, пока Шаали вливала в него силу. Огненное очищение горы. Его сердце разорвалось от потока энергии. Она добралась до него — и он был мёртвым. Мёртвым. Она зашивала его сердце огненной нитью, дрожащими руками, сквозь слёзы, не зная, успеет ли. Повреждённый сосуд души после посадки семени источника. Она смотрела, как её сын медленно угасает, как жизненная энергия утекает из него, и не могла ничего сделать. Ничего. — Мэйлин, — Си Ень крепче прижал её к себе. — Он жив. Он здоров. Всё хорошо. — Я знаю, — она рыдала в его плечо. — Я знаю. Но я не могу... я не могу читать про его смерть. Даже выдуманную. Даже в глупой книге. Си Ень поднял голову и посмотрел на Цзин Юя. Его глаза полыхнули огнём. — Кто это написал? — его голос был тихим. Слишком тихим. Цзин Юй понял, что совершил ошибку. — Си Ень, послушай... — Кто. Это. Написал. — Я не знаю. Какая-то заклинательница, судя по всему... — Я найду её, — Си Ень аккуратно отстранил Мэйлин и встал. — И испепелю. — Си Ень, подожди... — Кто-то довёл мою жену до слёз, — голос Си Еня был как раскалённый металл. — Кто-то написал про смерть моего сына. Кто-то распространяет эту мерзость по всему королевству. Огненные искры заплясали вокруг его пальцев. — Я найду этого человека. И от него останется только пепел. — Си Ень! — Цзин Юй встал между ним и дверью. — Остановись. Подумай. — Я думаю. Я думаю о том, как этот человек умрёт. — Ты глава Чёрной башни! Ты не можешь просто испепелять людей за... за плохую литературу! — Смотри на меня. — Си Ень, пожалуйста, — Мэйлин вытерла слёзы и подошла к мужу. — Не надо. Я в порядке. Правда. — Ты плакала. — Я всегда плачу, когда вспоминаю те времена. Это не вина какой-то глупой писательницы. — Она напомнила тебе. Она заставила тебя вспомнить. — И что? Ты испепелишь её за это? — Мэйлин взяла его руки в свои. — Посмотри на меня. Я в порядке. Яньлин жив. Он дома. Мы скоро вернёмся и увидим его. Мы все живы. Это просто... глупая книга. Си Ень смотрел на неё. Огонь в его глазах медленно угасал. — Она довела тебя до слёз, — повторил он, но уже тише. — Меня много что доводит до слёз. Ты же знаешь, — Мэйлин улыбнулась сквозь слёзы. — Я плакала на свадьбе Яньлина. И когда Лисян уехала в Звёздную башню. И когда ты чуть не умер, закрывая разлом. — Это другое. — Это то же самое. Я люблю нашу семью. И иногда эта любовь больно ранит. Си Ень закрыл глаза и глубоко вздохнул. — Ладно, — сказал он наконец. — Я не буду её испепелять. — Спасибо. — Но я хочу знать, кто она. И я хочу, чтобы это прекратилось. Цзин Юй облегчённо выдохнул. — Это разумно. Мы выясним. Напишем в Чёрную башню — Лоу наверняка уже разбирается с этим. Тем более Яньлин уже там. — Яньлин? — Си Ень нахмурился. — Почему он в башне? Он должен был остаться здесь. — Он вернулся раньше, — вспомнил Цзин Юй. — Я видел, как он улетал. Сказал что-то про связь с Жэньли, что она чувствует себя странно. — Странно? — Мэйлин встревожилась. — Что с ней? — Не знаю. Но если это связано с книгой... — Цзин Юй осёкся. — О нет. — Что? — Си Ень сузил глаза. — Жэньли тоже есть в книге. Воздушная шпионка, которая соблазнила наследника, чтобы разрушить башню изнутри. Мэйлин побледнела. — Яньлин это прочитает... — Яньлин не может это прочитать, — напомнил Цзин Юй. — Он слепой, а чернила не магические. — Но ему расскажут, — Си Ень потёр переносицу. — Лоу расскажет. Или Жэньли. Или кто-нибудь ещё. — И тогда он захочет кого-то испепелить, — мрачно сказала Мэйлин. — Это семейное, — вздохнул Цзин Юй. Они помолчали. — Нужно возвращаться, — сказал Си Ень наконец. — Договор почти подписан. Остальное может подождать. — А писательница? — спросил Цзин Юй. — Писательница подождёт тоже, — Си Ень взял руку Мэйлин. — Сначала домой. К детям. Убедиться, что все живы и здоровы. Мэйлин сжала его руку в ответ. — Без испепеления? — уточнила она. Долгая пауза. — Без испепеления, — неохотно согласился Си Ень. — Пока. *** Си Ень объяснился с Ли Вэньчжу быстро — договор подписан, детали обсудим позже, приглашаю в гости, когда освоитесь. Новый глава Белой башни кивнул с пониманием. Он был целителем — он знал, как выглядит человек, которому срочно нужно домой. — Огненный путь, — объявил Си Ень, и воздух вокруг него задрожал от жара. Путь от источника к источнику — самый быстрый. Пламя узнаёт пламя, и расстояние перестаёт иметь значение. Мир вспыхнул золотым и алым, а потом они стояли в зале источника Чёрной башни. Огненный столб пульсировал радостным приветствием, узнавая своего главу. Топот ног по лестнице — быстрый, нетерпеливый. Яньлин влетел в зал, едва не споткнувшись на последней ступеньке. Он почувствовал открытие огненного пути — источник всегда говорил с ним. — Мама! Отец! — он остановился, тяжело дыша. — Вы рано... Мэйлин бросилась к нему. Она обнимала его, целовала в лоб, в щёки, в макушку, гладила по волосам — так, словно не видела его годы, а не несколько дней. — Ты в порядке? — её голос дрожал. — Скажи мне, что ты в порядке. — Мама, — Яньлин осторожно обнял её в ответ. — Я в полном порядке. Что случилось? — Ничего, — Мэйлин прижала его крепче. — Просто... просто хотела тебя увидеть. Яньлин повернул голову в сторону отца. — Отец? Что происходит? — Мама прочитала плохую книгу, — сказал Си Ень. — И начала волноваться. — Книгу? — Яньлин нахмурился. — Какую... — он осёкся. — О нет. «Тени над Пламенной цитаделью»? Си Ень поднял бровь. — Ты знаешь? — Я вернулся вчера. Лоу и Жэньли... рассказали. В этот момент в зал источника спустился Лоу. Он выглядел усталым, но облегчение на его лице было очевидным. — Рад, что вы вернулись, глава, — сказал он, кланяясь. — Вы рано. Наверное, вы даже не получили моё письмо. — Нет, не получил, — Си Ень смотрел на него внимательно. — Как ты его послал? С птицей? — С посыльным, — Лоу слегка замялся. — Чтобы дольше шло. — Чтобы дольше шло, — повторил Си Ень. — Интересный выбор. — Я хотел... э... дать себе время разобраться с ситуацией, прежде чем вы узнаете. — Про книгу? Лоу вздрогнул. — А вы откуда знаете? — Мы её прочитали, — сказал Си Ень. — Прочитали, — Лоу побледнел. — Всю? — Достаточно. Лоу посмотрел на Мэйлин, которая всё ещё обнимала Яньлина. На её покрасневшие глаза. На следы слёз на щеках. — О нет, — прошептал он. — Госпожа Мэйлин, вы читали ту часть, где... — Где Яньлин умирает? — тихо спросила Мэйлин, не выпуская сына. — Да. Читала. Лоу закрыл лицо руками. — Я так и знал. Я так и знал, что это плохо кончится. — Лоу, — голос Си Еня был спокойным, но в нём слышался металл. — Где автор этого... произведения? — В темнице, глава. — В темнице? — Восточная башня. Толстые стены. Чтобы никто не мог её испепелить до вашего возвращения. Си Ень моргнул. — Ты посадил её в темницу, чтобы защитить от испепеления? — Ну... да? — Лоу развёл руками. — Я подумал, что когда вы узнаете... или когда Яньлин узнает... или когда Шаали узнает... В общем, безопаснее для всех, если она за толстыми каменными стенами. Повисла пауза. А потом Си Ень рассмеялся. Негромко, но искренне — так, как он редко смеялся на людях. — Лоу, — сказал он, — ты поразительный человек. — Это комплимент или оскорбление, глава? — Сам решай, — Си Ень подошёл и положил руку ему на плечо. — Ты справился. С башней, со слухами, с этой безумной писательницей. Я горжусь тобой. Лоу замер. — Глава... — Позже поговорим подробнее. Сейчас — я хочу увидеть эту... сочинительницу. — Без испепеления? — быстро спросил Лоу. — Без испепеления, — Мэйлин наконец отпустила Яньлина и повернулась к мужу. — Ты обещал. — Я обещал не испепелять, — уточнил Си Ень. — Я не обещал не пугать. — Си Ень... — Мэйлин, она написала про смерть нашего сына. Она заставила тебя плакать. Позволь мне хотя бы посмотреть на неё так, чтобы она пожалела о своём выборе профессии. Мэйлин вздохнула. — Ладно. Но я иду с тобой. — И я, — сказал Яньлин. — И я, — добавил Лоу. — На всякий случай. Цзин Юй, который всё это время молча стоял в стороне, покачал головой. — Я, пожалуй, останусь здесь, — сказал он. — Достаточно с меня этой книги на сегодня. Ли Чжэнь молча кивнул, соглашаясь со своим господином. И вся процессия двинулась к восточной башне — глава Чёрной башни, его жена, его сын и его приёмный сын. Навстречу своей судьбе. А точнее — навстречу перепуганной девчонке с чернильными пятнами на носу.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник