Ничего особенного | Simply So | 泛泛

Перевод
R
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 110 004 слова, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Глава 7

Настройки
Запястье Цзоу Яна было перехвачено, но он не остановился. Пока Фань Цзюнь отступал, Цзоу Ян надавил на руку, провернул кисть и, освободившись, нанёс второй удар левой. Фань Цзюнь блокировал удар предплечьем и отбил его ладонью. Кулак Цзоу Яна пронёсся в сантиметре от его лица. — Это я, Фань Цзюнь! — успел выкрикнуть тот. Цзоу Ян, уже собиравшийся нанести рубящий удар в висок, резко остановил руку. — Твою мать, — он обернулся и сдёрнул капюшон с головы Фань Цзюня. — Ты зачем за мной тащишься? — Шань-цзе просила проводить, — ответил Фань Цзюнь. — Так окликнул бы! У тебя что, хобби такое — людей выслеживать? — Цзоу Ян был в недоумении. — Я ещё в начале улицы услышал, что сзади кто-то идёт. Два квартала пытался оторваться... — Ты... — Фань Цзюнь снова натянул капюшон, лицо скрылось в тени. — Мог бы просто обернуться. — Если на твой прикид обернуться в темноте, обычный человек просто даст дёру. — Цзоу Ян развернулся и снова зашагал к торговому центру. — Значит, не заблудился, — заметил Фань Цзюнь. — Ещё чего, — фыркнул Цзоу Ян. — Заблудиться в трёх соснах... Я бы тогда из своего двора выйти не смог. Фань Цзюнь усмехнулся и пошёл рядом. — Вообще-то... — Цзоу Яну стало неловко. — Правда, не стоило провожать. — Я заметил, — сказал Фань Цзюнь. — Будь на моём месте кто другой, уже бы лежал. — Тут правда всё так плохо? — спросил Цзоу Ян. — Поспокойнее, чем в других районах, но всё же. — На всей улице людей не наберётся и на партию в карты. — Цзоу Ян огляделся. Улица, на которую он случайно свернул, выглядела ещё более заброшенной, чем та, где находился старый зал. Там хотя бы в паре лавок горел свет, здесь же была полная темнота. — Когда людей мало, происшествия пугают сильнее, — заметил Фань Цзюнь. Когда они дошли до места, где Ли Чжиюэ покупал мясо, стало светлее. Появились открытые магазинчики, впереди замаячил торговый центр — потрёпанный, но всё ещё работающий. Цзоу Ян остановился: — Возвращайся, дальше я сам. — Я в новый зал, — ответил Фань Цзюнь. — А, ну ладно. До торгового центра оставалось полквартала. Цзоу Ян хотел было расспросить, как идут дела у матери в клубе, но промедлил до самого служебного входа и так и не заговорил. Расспрашивать почти незнакомого Фань Цзюня о матери казалось странным, к тому же она могла быть недовольна. — Иди в обход, — Фань Цзюнь указал на дорогу вдоль здания. — Если пойдёшь через центр, придётся кружить. — Да, спасибо, — кивнул Цзоу Ян. — Не за что. Цзоу Ян направился к главному входу. Не успел он сделать и пары шагов, как звякнул телефон. Пришло уведомление о переводе: отец прислал пять тысяч. Следом пришло сообщение: [Покупай всё, что нужно, если траты разумные. Не экономь] Обычно отец переводил деньги в течение часа после того, как обещал. Сегодня задержка была дольше — видимо, пришлось объяснять семье, почему сын, который обычно приезжает строго раз в месяц, заглянул внепланово. Только сейчас выдалась свободная минута. Эти деньги были предназначены лично ему, а не делились на всех. Цзоу Ян не стал отвечать сразу, убрав телефон в карман. Добравшись до дома на мотоцикле, он отправил короткое: [Спасибо, пап] Дома, как и все последнее время, он был один. Цзоу Ян постоял в гостиной, ушёл в спальню, включил музыку. Когда звук заполнил пространство, ему стало легче. Он переоделся и сел за компьютер. Нужно было доделать задание по современному китайскому языку. Анализ словосочетаний... иерархия связей... типы предложений... Он внезапно зевнул. Было ещё только десять вечера, хотя весь день он пил чай. — Чего ты за столом спишь? Иди в кровать, — голос матери донёсся откуда-то издалека. — А? — Цзоу Ян вздрогнул. — Ну ты даёшь, — голос матери стал чётче. — Хочешь делать уроки — делай, хочешь спать — спи. Как ты умудряешься это совмещать? Цзоу Ян открыл глаза. Мать стояла прямо перед ним. — Ого, — пробормотал он. — Я что, вырубился? — Кто тебя знает, — она ушла в гостиную. — Я пришла, звала тебя, а ты тут дремлешь. Если устал, доделаешь завтра. — Я... — Цзоу Ян потёр затёкшую шею и пошёл вслед за ней. Он хотел сказать: «Думал, ты сегодня не придёшь», но промолчал. — Ложись спать, — сказала мать. — Нечего сидеть, до одиннадцати нужно быть в постели. — Угу, — отозвался Цзоу Ян, продолжая стоять посреди комнаты. Мать не обращала на него внимания: сняла куртку, разобрала сумку. Спустя пару минут она остановилась и посмотрела на него: — Что такое? — Ничего. — Ты сегодня был у отца, — она разминала плечо. — Он снова дал тебе денег? — Да. — Специально за ними и ездил, — констатировала мать. — Я тебя насквозь вижу. Цзоу Ян промолчал. Мать всегда была чувствительна в этом вопросе, возможно, из-за скрытого чувства неполноценности. — Не бери у него постоянно, — добавила она. — Он решит, что это я тебя подговариваю. У меня тоже есть деньги, я могу тебя обеспечить. Мать никогда не работала. У неё были накопления, оставшиеся после развода, квартира и наследство от бабушки. Цзоу Ян старался не просить у неё денег без крайней необходимости. Она хотела вложиться в спортзал, вероятно, рассчитывая на доход, помимо отношений с дядей Лю. Цзоу Ян сначала боялся, что её обманут, но дядя Лю не казался таким человеком. Другой вопрос — приносил ли этот зал прибыль. Он тихо вздохнул. Нужно было спросить у Фань Цзюня, какую зарплату он получает. — Чего вздыхаешь? — мать зашла в свою комнату и закрыла дверь. — Неужели я ошиблась, и у вас там действительно «высокие отношения» отца и сына? — А у нас с тобой разве не высокие отношения матери и сына? — улыбнулся он, прислонившись к косяку. — Ох, ты... — мать вздохнула и выключила свет. — Иди спи, глаза красные. Когда родители разводились, он настоял на том, чтобы остаться с матерью, у которой не было дохода. Бабушка тогда советовала ему быть благоразумнее. «Это самое благоразумное и взвешенное решение», — отвечал он тогда. Сейчас мать не поддержала его шутливый тон, и ему стало не по себе. Он никогда не спрашивал её, хочет ли она жить с ним. Ему казалось, что выбор в этой ситуации делает только он. «Может, я выдаю желаемое за действительное?» За последние три года эта мысль ни разу не приходила ему в голову. Мать не спешила засыпать: из-за двери доносились звуки коротких видео из телефона. Она перелистывала их каждые две-три секунды, явно не вникая в суть. Цзоу Ян так и сидел на полу в коридоре, привалившись спиной к стене, и смотрел в темноту гостиной, пока звуки в комнате матери не затихли.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

— Сегодня в общагу? — голос Лю Вэньжуя был неразборчивым из-за набитого рта. — Да, — ответил Цзоу Ян. Они сидели в кафе напротив жилого комплекса. Перед ним стоял сэндвич с беконом и кофе. Сэндвич оказался невкусным — бекон напоминал кусок сухой кожи. Кофе был терпимым. После бессонной ночи он был единственной надеждой. — Ты же обычно в понедельник утром возвращаешься, — Лю Вэньжуй зашуршал на том конце провода, видимо, вышел из дома. — Я сейчас подъеду. Ты где? — В кафе внизу. — Закажи мне латте. — Сэндвич брать? — Да, ты меня понимаешь. Через десять минут Лю Вэньжуй сидел напротив, глядя на надкушенный сэндвич. — Плохо ты меня знаешь. — Я просто проверил, съедобно ли это, — Цзоу Ян отхлебнул кофе. — Чтобы ты зря деньги не тратил. — Ну, поверю на слово, — Лю Вэньжуй откусил кусок, прожевал и уставился на друга: — Цзоу Ян, чтоб тебя. — Не ворчи, — рассмеялся Цзоу Ян. — Если бы я не попробовал, ты бы сейчас плевался. — Официант! — Лю Вэньжуй помахал рукой персоналу. — Этот сэндвич у вас с прошлого года лежит? Бекон как мумия. Доев принесённый взамен десерт, Лю Вэньжуй вытер рот: — Погнали. — С чего вдруг в воскресенье утром в универ потянуло? — спросил он на выходе. — Мама твоя... Он осёкся, не договорив. — Что «мама»? — Цзоу Ян покосился на него. — Она в Наньчжоупин уехала или ещё дома? — С утра уехала, — Цзоу Ян потянулся. — Она же инвестор, проявляет активность. В университете дел не было. Бросив вещи в общежитии, они отправились на баскетбольную площадку. Там уже играли однокурсники. — Замена! — крикнул Чжан Чуаньлун, увидев их. — Наши пришли! — Сначала вы, — Цзоу Ян сел на скамью. — Мне нужно, чтобы завтрак уложился. — От одного куска «кожи» тебя так развезло? — Лю Вэньжуй скинул куртку и убежал на поле. Цзоу Ян достал телефон. Сообщение матери так и осталось без ответа. Утром он написал ей, что уезжает, но она промолчала. Он убрал телефон и заметил какое-то движение у своих ног. Цзоу Ян подскочил. У ножки скамьи была привязана маленькая белая кошка — на шее у неё была обычная подарочная лента. — Чья кошка? — крикнул он игрокам. — Дед-дворник поймал, — обернулся Ли Чжиюэ. — Сказал, внуку поиграть отнесёт. В этот момент мяч полетел Ли Чжиюэ в голову. — Лови! — крикнул Цзоу Ян. Мяч врезался тому в лоб. — Идиот, — Цзоу Ян снова сел. Котёнок был крошечным, размером с игрушку для собаки. Малыш прижался к его кроссовку и начал обнюхивать. — Нравится запах? — спросил Цзоу Ян. — Любишь поострее? На кроссовках всё ещё оставалось пятно от вчерашнего соуса. Обувь была удобной, и он не собирался её выбрасывать. Котёнок начал кувыркаться вокруг его ноги. Цзоу Ян взял его на руки — кошка весила меньше полкило. «Выдержит ли она игры ребёнка?» Цзоу Ян посмотрел на площадку. — Забирай её, — бросил пробегавший мимо Лю Вэньжуй. — Что? — Внук того дворника — это тот самый пацан, которого мы видели у южных ворот, — Лю Вэньжуй на секунду остановился. — Который собак камнями закидывал... Мяч, летевший Лю Вэньжую, улетел в аут. — Цзоу Ян, ты либо играй, либо проваливай! — заорал Чжан Чуаньлун. — Ты на чьей стороне вообще? Цзоу Ян смотрел на котёнка в руках. — Тайм-аут! — крикнул Лю Вэньжуй, подбежал, перекусил ленту на шее кошки и выплюнул кусок тесьмы. Затем он расстегнул карман куртки Цзоу Яна и запихнул туда котёнка. — Всё, иди. — Ты с ума сошёл? — поразился Цзоу Ян. — Как я его в общаге держать буду?

⟣ · · ⟡ · · ⟢

— Тренер Фань, — к Фань Цзюню подошёл потный Хэ Чуань. — Ты надо мной издеваешься? — М? — Уже три занятия, неделя прошла, так? — Пять дней, — поправил Фань Цзюнь. — В неделе семь. — Три занятия подряд одна ОФП! — Хэ Чуань вытер пот. — С меня семь потов сошло. Я же сказал, что тогда просто хотел проверить твой уровень, я же тебя даже не коснулся! Ты мне мстишь? — Нет, — ответил Фань Цзюнь. — Просто ты слишком слабый. — Я... — Хэ Чуань осёкся. — Тренер может так говорить ученику? — Формально — нет. — И почему тогда говоришь? — Исходя из реальности, — отрезал Фань Цзюнь. — На следующей неделе займёмся передвижениями, сам почувствуешь. — Ловлю на слове! — Хэ Чуань ткнул в него пальцем. — Не тычь в людей, — бросил проходивший мимо Горшок. — Особенно в тех, кого не сможешь побить. — Эй! — Хэ Чуань обернулся. Горшок подпрыгнул, развернулся в воздухе и нанёс мощный удар по мешку. Раздался глухой, вибрирующий звук. — Сколько он занимается? — спросил Хэ Чуань у Фань Цзюня. — Пять лет. — ...Понятно. Занятие закончилось после семи вечера. Фань Цзюнь надел куртку и попросил Тэбана присмотреть за собакой и отвести её в старый зал. — Уходишь? — удивился Тэбан. Фань Цзюнь почти никогда не покидал пределов района. «NPC Наньчжоупина», — так его иногда называли. Этот район, который многие считали запущенным и опасным, был для него безопасным местом. Привыкнув к местному «порядку», он чувствовал себя неуютно за пределами этих улиц. Машина с номером, оканчивающимся на 3332, уже ждала. Фань Цзюнь сел на заднее сиденье, прихватив купленный блок сигарет и две бутылки спиртного. Водитель что-то пробормотал, но из-за радио и низкого голоса Фань Цзюнь не разобрал слов. — Последние цифры номера! — нетерпеливо прикрикнул водитель, оборачиваясь. Фань Цзюнь посмотрел на него, помедлил и показал на пальцах «1», затем «6». Водитель осёкся, увидев жесты. Не дожидаясь продолжения, он громко, почти выкрикивая слова, спросил: — Извините, я не знал... Ваш номер заканчивается на 1653? Фань Цзюнь кивнул. — Хорошо! Поехали. Путь неблизкий, минут сорок. Фань Цзюнь жестом поблагодарил его. Когда машина выехала за пределы района, стало заметно светлее. Фонари стояли чаще, магазины сияли витринами. Фань Цзюнь ехал к деду. Это тоже был старый район, но совсем не похожий на Наньчжоупин. Нужный дом стоял у самой дороги. Старая постройка, сохранившая свой прежний облик. Фань Цзюнь постоял через дорогу, спрятавшись за рядами электросамокатов, затем присел на кем-то выброшенный старый стул. Он натянул капюшон пониже и стал молча наблюдать за освещённым окном на первом этаже. Он просидел так почти час, прежде чем поднялся и быстрым шагом направился к дому.
27 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник