Ничего особенного | Simply So | 泛泛

Перевод
R
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 110 004 слова, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Глава 17

Настройки
Фань Цзюнь впервые провёл так много времени за пределами Наньчжоупина. С десяти утра до четырёх дня. После обеда они успели прокатиться на паровозике, на колесе обозрения и даже на карусели с лошадками… Если бы не огромные праздничные очереди, они, кажется, торчали бы там до самой ночи. Когда они наконец покинули парк и вернулись в машину, Фань Цзюню показалось, что мир внезапно оглох. Он откинулся на сиденье, прикрыл глаза и тяжело выдохнул. Это было здорово, но вымотало его сильнее, чем целый день тренировок под надзором Лю Цзэ. — Хочешь, я поведу? — спросил Цзоу Ян с пассажирского места. — Ты после получения прав хоть раз руль трогал? — донеслось с заднего сиденья от Лю Вэньжуя. Цзоу Ян погладил приборную панель и обернулся к другу: — Трогал. — Пусть лучше взрослые ведут, Ян-Ян, — Ли Чжиюэ, привалившись к Чжан Чуаньлуну, уже не открывал глаз. Фань Цзюнь усмехнулся: — Я сам. — Ну ладно. Если устанешь — свистни Лю Вэньжую. — Цзоу Ян пристегнулся, откинулся назад и зевнул. — Навигатор включать? — Не надо. — Фань Цзюнь завёл мотор. Не прошло и десяти минут, как сзади раздалось мерное сопение. Фань Цзюнь глянул в зеркало: троица спала, навалившись друг на друга «бутербродом». Затем он посмотрел направо. Цзоу Ян тоже спал — скрестив руки на груди, чуть откинув голову. Очки съехали на самый кончик носа. Его поза была куда более чинной, чем у друзей сзади; в ней сквозило то самое высокомерие, которое Фань Цзюнь почувствовал при их первой встрече. Дорога от парка до Наньчжоупина была неблизкой, но Фань Цзюнь обладал привычкой запоминать путь с первого раза. Чем ближе становились знакомые кварталы, тем больше он расслаблялся. Только сейчас он осознал, что где-то внутри всё это время была натянута струна. Она звенела с того самого момента, как он пересёк границу района… И, возможно, таких струн было несколько. Поэтому сейчас, когда радость от прогулки померкла, навалилась свинцовая усталость.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

— Цзоу Ян. Кто-то звал его. Голос был тихим и знакомым. Цзоу Ян не сразу сообразил, кто это. Затем раздался негромкий щелчок пальцами. …Фань Цзюнь. Цзоу Ян открыл глаза. Фань Цзюнь смотрел на него: — Приехали. Будете ужинать или как? — А? — Цзоу Ян посмотрел в окно. Машина стояла на парковке у торгового центра «Байшунь». Сзади троица продолжала самозабвенно спать. — Я пойду с тобой, — решил Цзоу Ян. — Раз уж приехали, загляну к маме. — Окей. — Фань Цзюнь вышел из машины. Цзоу Ян тоже выбрался наружу и, прежде чем захлопнуть дверь, рявкнул в салон: — Подъём! Бам! — дверь захлопнулась. Через стекло было видно, как трое парней подпрыгнули на сиденьях — да так, что машина качнулась. — Ты больной?! — Лю Вэньжуй выскочил из машины, ругаясь на ходу. — Дальше сами поезжайте, — махнул рукой Цзоу Ян. — Ты не в общагу? — Мама здесь, — пояснил Цзоу Ян. — Если я приехал под самые окна и не зашёл, она решит, что я её видеть не хочу. — Ладно, — кивнул Лю. — Завтра по плану горы. Я позвоню утром. — Я не пойду, я труп, — отозвался Цзоу Ян. — Фань-гэ! — Чжан Чуаньлун высунул голову в окно. — Не забудь спросить у председателя, когда нам на фотосессию... — У какого председателя? — не понял Фань Цзюнь. — У владелицы студии! — поправил Ли Чжиюэ. — А, у Жун-жун. Понял. — Валите уже, — Цзоу Ян снова зевнул. — Ли Чжиюэ, садись вперёд, будешь штурманом у Лю Вэньжуя.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

В праздники народу в ТЦ было больше обычного. Уличные лотки разрослись, создавая ощущение шумного, грязного процветания. Цзоу Ян и Фань Цзюнь направились к новому залу. Помимо того, что Цзоу Ян действительно не хотел расстраивать мать, у него появилось странное чувство ответственности: он «вывел» Фань Цзюня в большой мир и теперь должен был «вернуть» его в целости. Ведь сегодня Фань Цзюнь был как ребёнок, впервые попавший в Диснейленд. Когда они свернули в переулок у ТЦ, навстречу выехал грузовой электроскутер. Водитель, заметив Фань Цзюня, лихо швырнул в него какой-то предмет. — Цзюнь-эр! — крикнул он. Цзоу Ян вздрогнул. Снаряд летел прямо Фаню в голову, и он не успел бы его перехватить. Но тот просто вскинул руку и буднично поймал предмет. Это был апельсин. — На выезд? — Фань Цзюнь подбросил апельсин на ладони. — Ага, заказ везу, — скутерист, парень примерно их лет, притормозил. Он щурился от дыма сигареты, зажатой в зубах. — Вечером в бильярд завалимся? В ту новую точку. — Ага, — кивнул Фань Цзюнь. Когда скутер скрылся, Цзоу Ян обернулся: — Твой друг? — Сосед по улице. У них фруктовая лавка. — Звал тебя играть? — В бильярд, — Фань Цзюнь улыбнулся. — Пойдёшь с нами? Цзоу Ян не раз играл с парнями из общаги, но перспектива тереться в компании парня на электроскутере его не прельщала. Поколебавшись, он покачал головой: — ...Не умею. Фань Цзюнь промолчал. Спустя минуту он протянул апельсин Цзоу Яну: — Будешь? — Давай. — Цзоу Ян не стал возиться с кожурой, просто разломил плод пополам и вернул половинку Фань Цзюню. В новом зале оказались и дядя Лю, и мать. Дядя Лю помогал рабочим монтировать какую-то платформу в тренировочной зоне, а Шань-цзе сидела за стойкой. Увидев их, мать удивлённо поднялась: — Вы что, вместе были? — Ага, — ответил Цзоу Ян, удивляясь её реакции. — Мы с парнями в парк ездили, я по пути Фань Цзюня захватил. — Понятно... — Мать перевела взгляд на Фаня. — Понравилось? — Очень. — Фань Цзюнь кивнул и посмотрел на рабочих. — Вроде же завтра должны были ставить платформу? — Освободились раньше, вот и пришли, — пояснила мать. — Пойду гляну. — Фань Цзюнь скинул куртку и направился к платформе. Цзоу Ян достал из холодильника воду, расплатился и жадно выпил половину бутылки. — Слушай... — Мать подошла к нему, понизив голос. — Как ты вообще додумался позвать его в парк? — Лю Вэньжуй предложил, толпой веселее. — Цзоу Ян нахмурился. — А что не так? У него были планы? — Нет, у него выходной, — мать потянула сына за рукав в сторону. — Просто он... обычно никуда не ездит. Цзоу Ян не совсем понял. — Он всегда здесь, — шепнула мать. — Почти не выбирается из Наньчжоупина. — ...Почему? — Цзоу Ян опешил. — Не спрашивай его об этом, — отрезала мать. — Я и сама до конца не знаю. Будет время — расскажу. — Ладно. Он вспомнил слова матери: «Ребёнок, который натерпелся горя». Что именно он пережил? Насколько всё было плохо? — Оставайся на ужин, — предложила мать. — Сегодня детей не будет, и Лю Цзэ тоже уехал. — Мне плевать, есть он тут или нет, — фыркнул Цзоу Ян. — Тебе-то плевать, — мать тоже фыркнула. — А руку ты об него повредил, колись. — ...Это Фань Цзюнь меня так схватил. — Цзоу Ян продолжал упорно выгораживать «виновника». — Цзюнь-эр никогда бы так не оплошал, — не поверила мать. — А вот Лю Цзэ вполне мог на тебя сорваться. «Хорошо же она их знает», — подумал Цзоу Ян. — Говорю же — это Фань Цзюнь. — Ну да, ну да, конечно, — мать махнула рукой. — Я пойду на рынок за продуктами. Ты здесь посидишь или со мной? — Я... ног не чувствую, — честно признался Цзоу Ян. Он хотел бы составить ей компанию, но побоялся, что Фань Цзюнь решит, будто они ушли обсуждать его секреты. — В универе вон кроссы бегаешь, — мать подхватила сумку, — а тут после прогулки сдулся. Слабак. — Слишком много впечатлений для одного дня, — улыбнулся он и привалился к стойке администратора, положив голову на руки.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

— Сдвинь ту часть ещё правее, — дядя Лю оценивал положение платформы. Конструкция ещё не была закреплена. Фань Цзюнь кивнул и с силой ударил ногой в край основания. Платформа сдвинулась на пару сантиметров. И по залу раздался резкий, неприятный скрежет по полу. — ...Чёрт. — Фань Цзюнь тут же присел. На новом покрытии осталась заметная, хоть и не глубокая царапина. Он потрогал её пальцем: — Лю Цзэ меня убьёт. Дядя Лю рассмеялся: — Скажи, что это я. Фань Цзюнь промолчал. Он осторожно подтянул платформу назад, закрывая след. — Пусть так стоит. Немного криво, но сойдёт. — Он всё равно заметит, — дядя Лю с улыбкой наблюдал за ним. — Решит поправить и увидит. — Значит, это он и поцарапает, — резонно заметил Фань Цзюнь. — Хитрый какой, — хмыкнул Лю. Фань Цзюнь взял ключ и начал затягивать болты. — Цзюнь-эр, — дядя Лю присел на край платформы справа от него. — Куда вы ездили? — В парк аттракционов, — ответил Фань Цзюнь, не прерывая работы. — С его однокурсниками. — Понятно... — Дядя Лю помолчал. — Славные ребята. Студенты всё-таки, учатся в приличном месте, не то что Лю Цзэ. — Угу. — Понравилось? — спросил Лю. — Очень. — Фань Цзюнь поднял глаза на дядю. — Горки эти... дух захватывает. — Эх, а я так ни разу и не решился, — вздохнул дядя Лю. — Помню, когда их только открыли, по телевизору в новостях показывали. — Как-нибудь я тебя свожу... — Фань Цзюнь осёкся на полуслове. Руки с ключом замерли. Сердце вдруг тревожно ёкнуло. — Послушай... — Дядя Лю подвинулся ближе и легонько похлопал его по плечу. — Сегодня что-то случилось? Фань Цзюнь долго молчал. Тревога, которую он пытался заглушить весь день, снова поднялась к горлу. Уже не такая острая, как в очереди за сладостями, но всё ещё осязаемая. — Я… — Фань Цзюнь опустился на пол и глубоко вдохнул. — Когда покупал сладости встретил сестру Сяо Туна. — Сяо Тун? — дядя Лю нахмурился, вспоминая. — Тот пацан из семнадцатого дома? — Да. — Она тебя узнала? — Наверное, не до конца. Или... с моими шрамами трудно не узнать, — тихо и быстро проговорил Фань Цзюнь. — Я сразу ушёл. Она спрашивала у Цзоу Яна, не Фань ли моя фамилия. Он сказал, что я Цзоу... — Ну вот и всё, видишь, — дядя Лю продолжал успокаивающе хлопать его по плечу. — Значит, не признала. Да и если бы узнала — что с того? Они сто лет назад переехали, она понятия не имеет, где ты теперь. — Знаю. — В том районе никто с Фань Ганом знаться не хотел, — добавил дядя Лю. — Все его за версту обходили. Не о чём беспокоиться. — Угу, — кивнул Фань Цзюнь. — Я это понимаю. — Бояться — это нормально. Всем страшно. Мне тоже было бы не по себе, — сказал Лю. — Но мы сейчас в Наньчжоупине, это другой конец города... Ты же в прошлом месяце к деду ездил, от отца никаких новостей? — Нет. — Фань Цзюнь снова взялся за ключ. — Вот и славно. Кому он нужен, кроме своего папаши, — буркнул дядя Лю. — Столько лет прошло... может, он вообще уже сдох где-нибудь в канаве. Фань Цзюнь посмотрел на дядю и слабо улыбнулся. — Помощь нужна? — Голос Цзоу Яна раздался из-за спины. — Всё, закончили. — Фань Цзюнь обернулся. — Значит, теперь тренер будет отсюда лупить учеников? — Цзоу Ян запрыгнул на платформу. — Не нагнетай. — Фань Цзюнь усмехнулся. — Сколько занятий уже провели? — спросил дядя Лю. — Всего одно, — ответил Цзоу Ян. — Планируем на днях ещё разок. — Цзюнь-эр — отличный учитель, — похвалил Лю. — Хоу-эр и остальные пришли к нам полными нулями, а теперь вон — на соревнования ездят. — Это точно, — кивнул Цзоу Ян. Дядя Лю ушёл к рабочим, и Фань Цзюнь поднялся: — Я в соседнюю студию. — К председателю Жун-жун? — подмигнул Цзоу Ян. — Угу. — Я с тобой.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

— Кто именно хочет сниматься? — Жун-жун сидела на стуле, болтая ногами и лениво потирая макушку Сяо Бая. — Те ребята, что были недавно, — пояснил Фань Цзюнь. — О! — Жун-жун хлопнула себя по колену и указала на Цзоу Яна. — Те самые, что были в день твоей зарубы с Лю Цзэ? — ...Они самые. — Цзоу Ян забился в самый дальний от собаки угол. Знал бы, что пёс здесь, — не зашёл бы. — С виду такие интеллигентные мальчики, зачем им фото в стиле Лю Цзэ? — поморщилась она. — В стиле Фань Цзюня, — поправил Цзоу Ян. — Ну, это вообще задача со звёздочкой, — рассмеялась Жун-жун. — Фань Цзюнь — красавчик, а Лю Цзэ даже лицо не спасает. — Тсс, — Фань Цзюнь покосился на дверь. — Он пришёл? — Жун-жун тут же вытянула шею. — Нет. Им не нужно прямо профессиональное портфолио, просто чтобы дух боевой передать. — Ладно, — Жун-жун снова посмотрела на Цзоу Яна. — А вот тебя я бы сняла. Можно даже парную сессию сделать... О! И пару кадров для рекламы моей студии. — Тогда плати нам, — вставил Фань Цзюнь. — За недобросовестную рекламу — двойной тариф. — И сколько это будет стоить? — спросил Цзоу Ян. — Ты чего это начал подыгрывать? — Жун-жун постучала по столу. — ...Я для однокурсников спрашиваю. — Да ладно тебе, — махнула рукой она. — Мне всё равно делать нечего, со скуки пухну. Денег не возьму, считай, по дружбе. Цзоу Ян промолчал и вопросительно глянул на Фань Цзюня. — Спасибо, — кивнул тот.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

Ужинали вчетвером — мать приготовила простое рагу. Казалось бы, чем меньше людей, тем больше неловкости должен чувствовать Цзоу Ян, но без Лю Цзэ ему было на удивление спокойно. Хотя, слушая будничную болтовню матери и дяди Лю, он всё равно ощущал себя немного «не в своей тарелке». Мать — своя, а дядя Лю — нет. И вся эта обстановка... Он съел пару ложек и откинулся на спинку стула. После шумного дня его внезапно накрыло острое чувство одиночества. — Ты потом домой? — спросил дядя Лю у Фань Цзюня. — Схожу с Лао Сы и Датоу в бильярд на пару партий, — ответил тот. — Понятно... — Лю подумал и посмотрел на Цзоу Яна: — Сяо Ян, не хочешь... — Он не умеет, — перебил его Фань Цзюнь. Цзоу Ян промолчал, чувствуя лёгкое смущение. — А, вот как, — Лао Лю неловко улыбнулся. — Лао Сы и Датоу с Фанем с детства знакомы, все с нашей улицы. От этого объяснения стало ещё более неловко. — Лао Сы — это тот, кого мы сегодня видели, — добавил Фань. — А Датоу держит лавку с морепродуктами. — ...Ясно. — Я ненадолго, скоро вернусь, — сказал Фань Цзюнь дяде. — Послушай... — Цзоу Ян прикусил губу и повернулся к Фань Цзюню. — А может... научишь меня?

27 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник