tailwind disease: болезнь попутного ветра

Горячая работа
NC-17
Завершён
41
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 10 936 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник

Глава 9. Пять, Четыре, Три, Два, Один

Настройки
На тридцать третьи сутки случилось то, чего Джисон боялся больше всего на свете. Туман. Он пришёл внезапно - не как гость, а как вор, который крадётся на цыпочках, чтобы застать врасплох. Сначала - лёгкая дымка над водой, прозрачная, почти невесомая. Её можно было принять за утренние испарения, за дыхание моря. Потом - пелена, плотная, молочная, сквозь которую уже с трудом угадывался борт корабля. А потом - стена. Белая, глухая, бесконечная, поглотившая весь мир без остатка. Джисон стоял на палубе - он был на вахте вместе с Чанбином, - и чувствовал, как паника поднимается из груди к горлу. Липкая, горячая, неудержимая. Она сжимала рёбра, перекрывала дыхание, заставляла сердце биться где-то в ушах. — Чанбин, — сказал он, и голос его дрожал так, что слова рассыпались на слоги. — Я не вижу. Совсем ничего не вижу. — Это туман, — ответил Чанбин спокойно, даже буднично. — Через час рассеется. Такое здесь часто бывает. — Я не вижу ничего. — Джисон повторил это шёпотом, будто признаваясь в чём-то постыдном. — Совсем ничего. Чанбин посмотрел на него. В его взгляде мелькнуло понимание - и тревога. Он знал про страх Джисона. Знал, что для того туман - не просто погода, а личный демон. — Держись за меня, — сказал Чанбин, протягивая руку. — Я здесь. Я не отпущу тебя. Но Джисон не мог. Его руки тряслись так сильно, что он не мог ухватиться даже за поручни. Дыхание перехватило - короткими, поверхностными, паническими вдохами. Перед глазами поплыли чёрные пятна, смешиваясь с белой пеленой. Он упал на колени. Ударился о мокрые доски, но не почувствовал боли. Схватился за голову, вцепился в волосы, будто это могло его спасти. — Не могу, — прошептал он. — Не могу, не могу, не могу... — Джисон! — Чанбин опустился рядом, схватил за плечи. — Дыши! Смотри на меня! Я здесь, слышишь?! Но Джисон не слышал. Мир исчез. Осталась только белая, бесконечная пустота - такая же, как в детстве, на набережной, когда он потерял маму. И собственное сердце, колотящееся где-то в горле, как птица в клетке. Он хотел закричать, но голос пропал. Он хотел закрыть глаза, но веки не слушались. Он хотел умереть - только бы это прекратилось. А потом кто-то отодвинул Чанбина в сторону. Сильно, без церемоний. — Я сам, — сказал Минхо. Он сел на холодную палубу рядом с Джисоном - не сверху, не сбоку, а прямо напротив, лицом к лицу. Взял его за запястье - холодными, сухими пальцами - и прижал ладонь Джисона к своей груди. — Слушай меня, — сказал Минхо. Голос был тихим, но твёрдым, как причальный канат. — Только меня. Не туман. Не море. Меня. Джисон сквозь пелену паники почувствовал под ладонью размеренные удары сердца. Туда-сюда. Туда-сюда. Ритм, который не сбивался, не ускорялся, не паниковал. Просто бился - спокойно, ровно, как маяк в ночи. — Вдох, — сказал Минхо. — На раз. Выдох — на два. Раз-два. Раз-два. Джисон попытался дышать в этот ритм, но у него не получалось. Дыхание сбивалось, становилось поверхностным, почти отсутствующим. Он хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. — Медленнее, — сказал Минхо. Он не повышал голоса, не торопил, не злился. — Я не тороплюсь. Мы можем сидеть здесь хоть всю ночь. Хоть до утра. Хоть до конца плавания. — Ты... не обязан... — выдавил Джисон. Голос был чужим, скрипучим. — Заткнись. — Минхо сказал это мягко, почти ласково. — Я обязан. Я твой наставник. Я не брошу тебя, Джисон. Никогда не брошу. Они сидели на холодной палубе - в вязком, липком тумане, который облеплял кожу, пробирался под одежду, заползал в лёгкие. А Джисон дышал в ритм сердца Минхо. Раз-два. Вдох-выдох. Раз-два. Медленно, очень медленно паника отступала. Как зверь, который понял, что здесь ему не рады. Через полчаса туман начал редеть. Сначала стали видны очертания мачт, потом - палуба, потом - лицо Чанбина, который стоял в двух шагах и смотрел на них с облегчением. Ещё через пятнадцать минут Джисон смог встать на ноги. Ноги дрожали, колени подкашивались, но он стоял. Сам. Без поддержки. — Прости, — сказал он, глядя в палубу. — Я такой слабый. Расклеился из-за какого-то тумана. — Ты не слабый, — ответил Минхо, тоже поднимаясь и отряхивая колени. — Ты живой. Живые боятся. Мёртвые - нет. А ты пока живой, и я сделаю всё, чтобы так и оставалось. Он помог Джисону дойти до кубрика - не вёл за руку, а просто шёл рядом, готовый подхватить в любой момент. В кубрике укутал его в одеяло - дважды, будто Джисон был ребёнком, - сунул в руки кружку с горячим чаем и сел напротив, на койку Чанбина. Чай был сладким - почти приторным. Минхо добавил три ложки сахара, как учили. — Тебе нужно научиться справляться с этим, — сказал Минхо. — Панические атаки не проходят сами. Они не рассасываются, как туман. С ними нужно работать. — Я знаю. — Джисон сделал глоток. Горячо. Сладко. Почти больно. — Но не знаю как. — Я научу. — Минхо помолчал, собираясь с мыслями. — Одному приёму. Когда начинается паника, найди пять предметов, которые ты видишь. Четыре предмета, которых можешь коснуться. Три, которые слышишь. Два запаха, которые чувствуешь. Один, который чувствуешь на вкус. Это заземляет. Возвращает в реальность. — Пять, четыре, три, два, один? — переспросил Джисон, чувствуя, как паника отступает ещё немного. — Да. Попробуй сейчас. Джисон огляделся. Кубрик был тесным, привычным, почти родным. — Вижу: койку... тебя... лампу... кружку... свои руки. — Голос стал ровнее. — Касаюсь: одеяла... кружки... пола... своей щеки. Слышу: гул двигателя... твоё дыхание... свои мысли. Запах: чай... соль... твой парфюм. Вкус: сахар и имбирь. — Молодец. — Минхо едва заметно улыбнулся. — Теперь ты в реальности. Джисон почувствовал, как паника отступает окончательно - прячется куда-то вглубь, затаивается, но не исчезает совсем. Туман за иллюминатором всё ещё был - белый, густой, враждебный. Но он больше не казался монстром. Просто погода. — Спасибо, — сказал Джисон. — Ты спас меня. Опять. — Не преувеличивай. Я просто дал тебе инструмент. Дальше ты сам. — Ты спас меня, — повторил Джисон, глядя прямо в глаза. — И не спорь. Бесполезно. Минхо вздохнул, но спорить не стал. Только покачал головой и поднялся. — Отдыхай. Завтра будет новый день. И, возможно, новый туман. — Ты будешь рядом, чтобы спасти меня снова? Минхо остановился в дверях. — Конечно, — сказал он не оборачиваясь. — Где же мне ещё быть. *** С этого дня они стали проводить больше времени вместе. Гораздо больше. И дело было не только в тренировках и вахтах - просто им обоим стало легче, когда они рядом. Каждый вечер, перед тем как кубрик погружался в тишину и храп, Минхо заходил к Джисону. Садился на край его койки - бесцеремонно, будто имел на это полное право, - и говорил одно и то же: — Практика. Пять, четыре, три, два, один. Джисон выполнял упражнение. Иногда быстро, иногда мучительно долго. Но с каждым разом паника отступала быстрее. С каждым разом ему требовалось меньше времени, чтобы вернуться в реальность. — Ты становишься сильнее, — заметил Минхо однажды. Не похвала - констатация факта. — Это ты меня таким делаешь, — ответил Джисон, укутанный в одеяло. — Я только даю тебе инструменты. — Минхо покачал головой. — Строишь ты сам. Из своих страхов, из своих слёз, из своей дурацкой настойчивости. — А ты кто? — спросил Джисон, улыбаясь в темноту. — Архитектор? Минхо задумался. Архитектура была далека от него так же, как аккуратность от Джисона. Но что действительно было близко - так это забота о том, чей взгляд распускает в груди маковое поле. — Я тот, кто верит в тебя, — сказал он наконец. Просто, без пафоса. Джисон поднял взгляд. В тусклом свете ночника, пробивавшемся из коридора, лицо Минхо казалось мягче - почти уязвимым. Без маски. Без брони. Без привычной колючей усмешки. — А ты веришь в себя? — спросил Джисон. — Не всегда, — сказал он наконец. — Редко. Почти никогда. — Тогда я буду верить в тебя. — Джисон сказал это так же просто, как Минхо только что. — За нас двоих. Минхо улыбнулся - по-настоящему, без насмешки, без притворства. Так, как улыбаются, когда забывают, что за тобой наблюдают. — Договорились, — сказал он. И вышел, оставив Джисона с горячим чаем, с бьющимся сердцем и с ощущением, что между ними только что произошло что-то очень важное. То, что не поместится ни в какие «пять, четыре, три, два, один».
41 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник