Робот-зачистчик заискрил и замер, но торжествовать было рано.
Из динамиков снова раздался ледяной смех доктора Сойера.
— Ты стал сильным, 1188-й... Но железо — это лишь игрушки. Посмотрим, как вы справитесь с моими маленькими любимцами.
В потолке над Сладкой улицей открылись люки, и оттуда с хлюпающим звуком начали падать массивные склизкие комья ядовито-зелёного цвета.
Оказавшись на полу, они зашевелились, выпуская ложноножки и источая едкий запах химикатов. Слизняки.
— Назад! Не касайтесь их! — крикнул КэтНап, загораживая Лили собой.
— Эта слизь разъедает даже фарфор!
Один из слизняков с невероятной скоростью выстрелил струёй кислоты прямо в сторону Бокси Бу.
Тот едва успел отскочить, как краска на стене домика задымилась и начала сползать, обнажая ржавый металл.
— Моя работа! Они портят мой подарок! — взревел Хагги, хватая банку с тяжёлой масляной краской.
— Получайте, сопливые твари!
Хагги с размаху запустил банкой в ближайшего слизняка.
Краска смешалась со слизью, и монстр завяз, потеряв способность двигаться.
— Лили, Граб-пак! — скомандовал КэтНап, не сводя глаз с наступающей зелёной массы.
— Используй синюю ладонь, чтобы оттолкнуть их к стенам! Я выжгу их газом, пока они в куче!
Лили решительно выставила вперёд руку.
Её пальцы коснулись курка, и синяя ладонь с грохотом вылетела из пускового устройства.
Синяя ладонь Лили с силой врезалась в ближайшего монстра.
Ударная волна отбросила слизняка к стене, но вместо того чтобы разлететься, он просто расплылся по поверхности и начал медленно сползать обратно, становясь ещё более злым.
— Этого мало! — крикнул ДогДэй.
— Они как резина!
В этот момент сверху раздался скрежет массивных заслонок.
Сойер на мониторах, установленных вдоль улицы, довольно потёр руки.
— Вижу, обычные особи вас лишь раззадорили. Что ж, пришло время для моей гордости... Встречайте Альфа-слизников!
Из огромных труб на потолке вывалились существа в три раза больше прежних.
Они были не ядовито-зелёными, а пульсирующего багрового цвета.
Едва коснувшись пола, Альфа-слизники начали издавать низкое вибрирующее гудение, от которого у Лили задрожали фарфоровые плечи.
— Они светятся... — прошептала Лили, заряжая Граб-пак для второго выстрела.
— Кэт, они горячие!
— В сторону! — рявкнул КэтНап.
Один из багровых гигантов выплюнул струю густой, дымящейся жижи.
Там, где она коснулась пола, бетон начал плавиться, превращаясь в шипящую лужу.
Это была уже не просто кислота, а термическая смесь.
— ДогДэй, сейчас! — КэтНап вскинул руки, и его фиолетовый газ начал закручиваться в мощный вихрь.
— Сбивай их в кучу, пока я держу барьер!
ДогДэй, взревев, бросился вперёд.
Его кулон-солнце вспыхнул ослепительным светом, создавая мощную волну тепла, которая заставила багровых монстров на мгновение съежиться.
Лили поняла: это её шанс.
Она прицелилась не в самих слизников, а в огромный бак с водой над ними.
— Раз они такие горячие, посмотрим, как им понравится холодный душ! — выкрикнула она, выпуская красную ладонь Граб-пака.
Красная ладонь Граб-пака с грохотом впечаталась в рычаг бака.
Лили уже приготовилась к спасительному потоку воды, но вместо этого раздался лишь сухой, издевательский скрежет металла.
— Ох, Лили, — раздался голос Сойера из динамиков, пропитанный ядовитым сочувствием.
— Ты правда думала, что я оставлю вам доступ к коммуникациям? Я перекрыл центральный шлюз ещё до того, как Альфы коснулись пола.
Рычаг беспомощно болтался, а из трубы вытекло лишь несколько жалких капель.
Багровые Альфа-слизники, почувствовав, что угроза миновала, начали раздуваться, готовясь к одновременному залпу раскалённой жижи.
— Мы в ловушке! — крикнул Бокси Бу, пятясь к самому входу в домик.
— Нап, барьер долго не выдержит!
КэтНап стиснул зубы.
Его фиолетовый газ уже начал подрагивать от жара, исходящего от монстров.
Он понимал: если они не придумают что-то сейчас, Сладкая улица превратится в пепелище.
— Хагги, краска! — внезапно выкрикнул КэтНап, и в его глазах вспыхнул опасный огонь.
— Тащи сюда все банки с маслом и растворителем, которые вы притащили!
— Но это же всё вспыхнет! — Хагги замер с открытым ртом.
— Именно! — КэтНап обернулся к Лили.
— Лили, забудь про воду. Твой Граб-пак может проводить электричество, если зацепиться за оголённые провода. ДогДэй, свети на полную! Мы не будем их топить, мы устроим им огненное шоу, которое Сойер не забудет!
Лили быстро сообразила.
Она выстрелила ладонью в распределительный щиток, который искрил неподалёку, чувствуя, как по тросам пробегает мощный разряд.
— Хагги, лей! — скомандовала она.
Хагги, взревев от ярости и азарта, начал вскрывать банки и выливать густую масляную краску прямо под «ноги» багровым гигантам.
Растворитель мгновенно заполнил воздух едкими парами.
Лили дождалась момента, когда масляная краска и растворитель полностью залили пол под Альфа-слизниками.
Багровые монстры, не понимая опасности, продолжали раздуваться, концентрируя жар для залпа.
— СЕЙЧАС! — крикнул КэтНап.
Лили рванула рычаг Граб-пака, и мощный электрический разряд прошил трос, ударив прямо в лужу растворителя.
БА-БАХ!
Огненная вспышка ослепила всех. Масляная краска вспыхнула мгновенно, превращая Сладкую улицу в пылающий ад для слизняков.
Багровые монстры, будучи сами по себе перегретыми, не выдержали внешней температуры.
Раздался оглушительный хлопок — один за другим Альфа-слизники начали лопаться, разлетаясь на тысячи бесполезных ошметков, которые тут же сгорали в пламени.
— ЕСТЬ! ПОЛУЧИЛОСЬ! — закричал Хагги, прикрывая лицо руками от жара.
Удивительно, но огонь бушевал точно там, где была разлита краска, не задевая кукольный домик.
Слизняки были уничтожены, а их остатки превратились в пепел.
На экранах лицо Харли Сойера исказилось от ярости.
Он явно не ожидал, что его «гордость» превратится в праздничный фейерверк.
— Вы... вы просто мусор, который отказывается отправляться в утиль! — прошипел он, но помехи начали искажать его изображение.
— Это ещё не конец. Прототип наблюдает... и он не будет так милостив.
Экраны погасли.
Сирена стихла.
В наступившей тишине было слышно только потрескивание догорающей краски.
КэтНап тяжело дышал, его человеческий облик подрагивал, словно от усталости.
Он обернулся к друзьям, и в его глазах промелькнула гордость.
— Мы справились, — тихо произнёс он.
— Но Сойер прав в одном: 1006-ой теперь точно не спустит с нас глаз.