Звезда над руинами

R
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
48 страниц, 14 265 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 10: Лабиринты Сойера

Настройки

Лифт опускался всё глубже, и температура в кабине начала заметно падать.

Стены шахты, проносившиеся мимо, сменились с бетонных на стерильно-белые панели, исписанные предупреждающими знаками.

— Зона «А»... — прошептала Поппи, покрепче перехватывая свой фонарик. — Здесь Сойер проводил самые страшные операции. Будьте наготове: здесь каждый коридор — это ловушка.

Внезапно лифт резко дернулся и замер.

Свет в кабине мигнул и сменился на тревожный красный.

Из динамика под потолком раздался голос Харли Сойера, но теперь он не кричал.

В его тоне чувствовалось холодное, исследовательское любопытство.

— Вы зашли очень далеко, мои дорогие «экспонаты». Эффект неожиданности? — доктор коротко рассмеялся.

— В моём доме нет неожиданностей. Только переменные.

Тросы лифта сверху со скрежетом натянулись.

КэтНап, чей голос всё ещё слегка двоился, вскинул голову.

— Он собирается обрушить кабину! — рявкнул он. — Лили, Граб-пак на потолочный люк! Быстро!

Лили среагировала мгновенно.

Синяя ладонь вынесла железную крышку люка, и КэтНап, подхватив Поппи, первым выпрыгнул на крышу лифта.

За ним, помогая друг другу, выбрались остальные.

Едва ДогДэй вытащил Бокси Бу, как верхние тросы с оглушительным звоном лопнули.

Кабина лифта с грохотом рухнула в бездну шахты.

Герои остались стоять на узкой металлической балке, вжимаясь в стены.

— Посмотрите вниз... — прошептал Хагги, указывая в темноту под ними.

Там, глубоко внизу, кабина лифта упала не на дно, а в огромную сеть, сплетённую из живых, пульсирующих проводов.

И к этой сети уже начали стягиваться десятки маленьких, светящихся паукообразных роботов-ремонтников.

— Это не просто шахта, — КэтНап сузил зрачки, вглядываясь в темноту.

— Это пищевод фабрики. И нам нужно пройти через него, чтобы добраться до центрального узла.

Пока друзья перебирались по узким балкам, Лили внезапно замерла.

Её взгляд остекленел, а Граб-пак безвольно повис на плече.

Звуки скрежета металла и жужжание роботов-пауков вдруг заглушил другой звук — тихий, мелодичный смех и звон школьного колокольчика.

— Мисс Грейси... вы забыли свой журнал... — раздался в её голове детский голос, чистый и звонкий.

Перед глазами Лили стерильные стены шахты начали таять.

Вместо них она увидела залитый солнцем класс, запах мела и свежих цветов.

Она посмотрела на свои руки — это были не фарфоровые шарниры, а мягкая кожа молодой женщины в светлом платье.

— Лили! Очнись! — голос КэтНапа доносился словно из-под воды.

— Нет... я не Лили... — прошептала она, делая шаг к краю балки, туда, где ей виделся выход в коридор её родной школы.

— Дети, садитесь на места... Урок начинается...

— Лили, назад! Там обрыв! — закричал ДогДэй, пытаясь дотянуться до неё.

Галлюцинация становилась всё сильнее.

Она видела лицо маленькой девочки, которая протягивала ей яблоко, но глаза девочки вдруг начали светиться красным, как прожекторы дронов Сойера.

Образ мисс Грейси начал трескаться, смешиваясь с кошмаром лаборатории.

КэтНап, видя, что Лили вот-вот сорвётся в пасть «пищевода» фабрики, резко сократил расстояние.

Он не стал её толкать — он просто крепко обхватил её за плечи, прижимая к холодной стене.

— Лили, посмотри на меня! — его голос глючил, создавая странную вибрацию, которая пробилась сквозь её видение.

— Мисс Грейси больше нет. Но ты здесь, и ты нам нужна!

Лили вздрогнула.

Солнечный класс рассыпался прахом, оставив только красные огни шахты и встревоженное лицо Напа.

Она тяжело задышала, чувствуя, как кулон-звезда обжигает холодом грудь.

— Я... я видела их... — её голос дрожал.

— Я видела свою жизнь до этого ада...

Лили, всё ещё бледная от нахлынувших воспоминаний, кивнула и покрепче перехватила рукоятку Граб-пака.

— Простите... Идёмте. Нам нельзя здесь оставаться, — произнесла она, стараясь, чтобы голос не дрожал.

КэтНап не сводил с неё глаз ещё несколько секунд, проверяя, не вернётся ли галлюцинация, а затем обернулся к остальным.

— Джиблет, ищи обходной путь. Балки впереди подрезаны, мы не пройдём, — скомандовал он.

Джиблет застрекотал и, выпустив из ладоней тонкие металлические щупы, подключился к распределительному щитку на стене.

Через мгновение одна из технических панелей с лязгом отъехала, открывая узкий, ярко освещённый дезинфекционный туннель.

— Это путь в обход основных ловушек, — пояснила Поппи, заглядывая внутрь.

— Но будьте осторожны: там могут быть сенсоры движения.

Они начали пробираться внутрь один за другим.

Хагги шёл последним, постоянно оглядываясь в темноту шахты, где всё ещё копошились роботы-пауки.

Туннель был настолько узким, что ДогДэю и Хагги приходилось идти, пригнувшись.

Стены здесь были покрыты странным белым налетом, а воздух пах озоном и спиртом.

— Сойер любит чистоту... — проворчал Бокси Бу, коснувшись стены.

— Даже когда разделывает нас на части.

Вдруг впереди зажглись синие лампы, и туннель наполнился тихим гулом.

— Сенсоры! — крикнула Поппи.

— Если мы пересечём эти лучи, нас зальёт кислотным душем для очистки инструментов!

Лили замерла перед синими лучами, и её руки заметно задрожали.

Раньше она бы, не задумываясь, бросилась вперёд, полагаясь на удачу и силу Граб-пака, но сейчас в её глазах плескался страх.

Страх не за себя, а за ту женщину, которую она видела в галлюцинации.

— Я... я не знаю, смогу ли... — прошептала она, и её голос сорвался. — А если я промахнусь? Если трос перережет луч и мы все...

КэтНап подошёл сзади и положил руку ей на плечо, чувствуя, как мелко дрожит её фарфоровый корпус.

— Лили, посмотри на меня, — тихо произнёс он.

— Ты всегда была самой смелой из нас. Мисс Грейси была учителем, она знала, как навести порядок. Сделай это для неё.

Лили сделала глубокий вдох, стараясь унять дрожь.

Она подняла Граб-пак, целясь в основание ламп под потолком.

Её движения были уже не такими резкими и дерзкими, как раньше; в них появилась несвойственная ей осторожность, граничащая с паникой.

— Только бы попасть... только бы не подвести их... — шептала она.

Щелчок!

Синяя ладонь вылетела из пазов. Лили на мгновение зажмурилась, боясь увидеть вспышку кислоты, но звук был другим.

Металл хрустнул, и первая лампа, вырванная с корнем, повисла на проводах.

Лучи мигнули и погасли.

— Получилось... — выдохнула Лили, обессиленно опуская руку. Она выглядела так, будто этот выстрел стоил ей всех сил.

— Ты молодец, малая, — Хагги попытался подбодрить её, но его голос тоже звучал непривычно тихо.

Банда чувствовала, что их «боевая кукла» надломилась.

Они двинулись дальше, но Лили теперь шла в середине строя, постоянно оглядываясь и вздрагивая от каждого шороха.

КэтНап молча подошёл к Лили и аккуратно, но твёрдо положил ладонь на крепление Граб-пака.

— Отдай его мне, Лили, — тихо, но не терпящим возражений тоном произнёс он.

— Что?.. Нет, я справлюсь! Я просто... — Лили попыталась отстраниться, но её пальцы судорожно вцепились в рукоятку, только подтверждая её слабость.

— Ты едва стоишь на ногах. Тебе нужно прийти в себя, — КэтНап осторожно расстегнул ремни на её плечах.

— Сейчас я буду прокладывать путь.

Лили не стала спорить дальше.

Она лишь опустила голову, чувствуя странное облегчение от того, что эта тяжесть больше не давит ей на плечи, но одновременно и жгучий стыд.

Без своего «хватателя» она чувствовала себя беззащитной маленькой девочкой среди стальных монстров.

КэтНап нацепил Граб-пак на себя.

На его широких плечах устройство выглядело иначе — более грозно и внушительно.

Он быстро проверил натяжение тросов, и синяя ладонь с лязгом вернулась в паз.

— Идите за мной. И ни шагу в сторону, — скомандовал он, и его голос снова приобрёл лидерскую сталь.

Они вышли из туннеля и замерли.

Перед ними раскинулся огромный, залитый холодным белым светом Зал Капсул.

Тысячи стеклянных цилиндров уходили вверх, к самому потолку.

Внутри каждого в мутной жидкости плавали тени — незавершённые эксперименты, застывшие в вечном сне.

— Боже... — выдохнул ДогДэй.

— Сколько же их здесь?

— Столько, сколько Сойеру нужно для его «идеального мира», — прошипел КэтНап, вскидывая Граб-пак, готовый выстрелить в любую из теней, если она вдруг зашевелится.

В тишине зала, нарушаемой лишь мерным гулом оборудования, раздался резкий, леденящий душу звук — шипение выходящего под давлением пара.

Одна из центральных капсул, помеченная красным символом «Опасно», вздрогнула.

— Назад! Всем назад! — скомандовал КэтНап, выставляя вперёд Граб-пак.

Тяжёлая стеклянная крышка начала медленно отъезжать в сторону, выпуская потоки мутной, дурно пахнущей жидкости, которая с хлюпаньем разлилась по стерильному полу.

Лили, оставшись без оружия, инстинктивно спряталась за спину Хагги, её пальцы судорожно сжали край его синего пиджака.

Из тумана, рождённого испарениями, показалась костлявая ладонь, обтянутая бледной, почти прозрачной кожей.

Эксперимент внутри капсулы начал пробуждаться.

— Сойер, ты решил выпустить на нас своих спящих красавиц? — прорычал КэтНап, чувствуя, как Граб-пак на его плечах вибрирует от готовности к выстрелу.

— О, это не просто красавица, 1188-й, — раздался из динамиков голос Харли Сойера, в котором сквозило предвкушение.

— Познакомьтесь с тем, кто должен был стать заменой Лили. Встречайте Объект 1469.

Из капсулы, пошатываясь, вышла фигура.

Она была поразительно похожа на Лили — те же шарниры, те же очертания лица, но вместо фарфора её тело было покрыто грубым металлом, а вместо глаз светились пустые линзы камер.

1469-я издала механический скрежет и повернула голову в сторону Лили.

Лили почувствовала, как по её спине пробежал холод.

Видеть свою «улучшенную» и искалеченную версию было невыносимо.

— Она... она идёт за мной, — прошептала Лили, вжимаясь в Хагги.

КэтНап не стал ждать.

Он выстрелил синей ладонью Граб-пака, целясь в грудную пластину металлической копии, но та с невероятной скоростью перехватила трос своей механической рукой.

Это был переломный момент.

Пока КэтНап изо всех сил боролся с тросом, который Объект 1469 наматывала на свой стальной кулак, Лили чувствовала, как её сознание снова начинает двоиться.

Но на этот раз это был не пугающий морок.

Сквозь холодный свет лаборатории она увидела её.

Мисс Грейси стояла совсем рядом, в своём светлом платье, и в её взгляде не было ужаса — только спокойная, материнская уверенность.

Она нежно положила прозрачную руку на плечо куклы.

— Ты сильнее, чем этот металл, Лили, — прозвучал ласковый голос в её голове.

— Твоё сердце — это не шарниры. Это воля. Защити тех, кто тебе дорог, как я защищала своих учеников.

Лили почувствовала, как по её телу разливается странное тепло.

Страх, сковывавший её фарфоровое тело, начал превращаться в чистую, холодную решимость.

Она больше не была «неудачным экспериментом». Она была защитницей.

— Отпусти... его! — выкрикнула Лили, выбегая из-за спины Хагги.

Её взгляд больше не метался.

Она увидела тяжёлый металлический штырь, отвалившийся от капсулы при открытии.

Подхватив его, Лили с невероятной для куклы скоростью бросилась вперёд.

Объект 1469, зафиксировав новую угрозу, попыталась нанести удар свободной рукой, но Лили, ведомая интуицией Мисс Грейси, ловко увернулась.

С резким выкриком она вогнала штырь прямо в открытый сустав колена механического двойника.

Металл заскрежетал, посыпались искры. 1469-я потеряла равновесие и пошатнулась.

Этого мгновения хватило КэтНапу: он резко дернул Граб-пак на себя, используя силу рывка, чтобы впечатать металлическую куклу в её же собственную капсулу.

Харли Сойер на главном мониторе медленно зааплодировал.

Его лицо, искаженное помехами, расплылось в довольной, почти отеческой улыбке, от которой Лили стало тошно.

— Браво, 1468-я! — воскликнул он, и его голос эхом разнесся по Залу Капсул.

— Какое великолепное проявление воли. Видеть, как ты используешь остатки своего «человеческого мусора» — этой жалкой мисс Грейси — чтобы победить чистую логику металла... Это лучший результат за весь цикл испытаний!

Лили тяжело дышала, всё еще сжимая в руках окровавленный металлический штырь.

Видение мисс Грейси не исчезло — оно стояло на периферии её зрения, прозрачное и печальное, словно безмолвный свидетель её триумфа.

— Поздравляю с пробуждением, дорогая, — продолжал Сойер, поправляя очки(да,он тоже человек)

— Ты доказала, что ты — не просто кукла. Ты — шедевр, который заслуживает личной встречи с творцом.

КэтНап, не сводя глаз с экрана, медленно начал снимать с плеч Граб-пак.

Он видел, как изменился взгляд Лили.

В нём больше не было паники — только холодная ярость и осознание своей силы.

— Держи, — Нап протянул ей рукоятку «хватателя».

— Ты вернула себе право на это оружие. Но не слушай его. Сойер просто хочет залезть тебе в голову.

Лили приняла Граб-пак, и когда её пальцы коснулись знакомого металла, видение мисс Грейси на мгновение стало четче.

Она улыбнулась и приложила палец к губам, словно призывая Лили хранить какую-то важную тайну.

— Я иду за тобой, Сойер, — произнесла Лили, глядя прямо в объектив камеры.

— И на этот раз я буду не одна.

2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник