После того как экраны в Зале Капсул погасли, воцарилась тяжёлая тишина. Лили молча закрепила Граб-пак на плечах.
Она чувствовала, как призрачное присутствие Мисс Грейси всё ещё согревает её изнутри, давая ясность мыслям.
— Сойер ждёт нас, — КэтНап проверил свои часы-трансформаторы.
— Он открыл двери в сектор «Центрум». Это либо приглашение, либо самая масштабная ловушка в нашей жизни.
— У нас нет другого выбора, — Поппи указала на массивные гермоворота в конце зала, которые начали медленно, со стоном, расходиться.
— Если мы не закончим это здесь, он будет посылать своих «улучшенных» до тех пор, пока мы не закончимся.
Банда двинулась вперёд. Хагги и Бокси Бу шли по бокам, ДогДэй прикрывал тыл, а Лили и КэтНап возглавляли процессию.
Коридор, ведущий к Центруму, отличался от всего, что они видели раньше.
Стены здесь были не из бетона или стали, а из прозрачного высокопрочного стекла, за которым виднелись бесконечные серверные стойки и мерцающие огни нейросетей.
— Это мозг фабрики... — прошептала Лили, глядя на проносящиеся за стеклом потоки данных.
Вдруг пол под ними превратился в движущуюся ленту-эскалатор, которая начала стремительно ускоряться, унося их вглубь сектора.
— Эй! Я не заказывал экспресс-доставку! — выкрикнул Бокси Бу, пытаясь удержать равновесие.
Лента несла их к огромному залу, в центре которого возвышалась конструкция, похожая на трон, опутанный сотнями кабелей.
На этом «троне» восседала фигура, облачённая в белый лабораторный халат, но её лицо скрывала тень от капюшона.
— Добро пожаловать, мои дети, — раздался живой голос, не искажённый динамиками.
— Я ждал вас... вживую.
КэтНап не стал дожидаться конца приветственной речи.
Ненависть, копившаяся годами, вырвалась наружу в одном яростном движении.
Его голос, окончательно превратившийся в искажённый цифровой рёв, сотряс стеклянные стены зала.
— ХВАТИТ... ЛЖИ! — прохрипел он.
В то же мгновение КэтНап активировал Граб-пак.
Синяя ладонь с реактивной скоростью вылетела из пускового устройства, нацеленная прямо в грудь сидящей фигуры.
Трос натянулся, как струна, обещая сокрушительный удар.
Однако, когда ладонь была в паре сантиметров от цели, вокруг трона вспыхнуло ярко-фиолетовое силовое поле.
Синяя рука с глухим металлическим звоном отскочила назад, едва не сбив самого КэтНапа с ног.
— Какая нетерпеливость, 1188-й, — спокойно произнёс Сойер, даже не шелохнувшись.
— Ты всё ещё действуешь на инстинктах, как дикое животное.
КэтНап не остановился.
Отбросив ставший бесполезным Граб-пак в сторону, он принял свою самую высокую форму.
Его тело удлинилось, когти выросли, а изо рта повалил густой, едкий газ.
Он бросился на силовое поле, в ярости нанося по нему удары, от которых по всему залу расходились искры.
— Нап, стой! Это ловушка! — закричала Лили, видя, как силовое поле начинает светиться всё ярче, накапливая энергию для ответного удара.
Она заметила, что кабели, идущие к трону, ведут к огромным генераторам под полом.
Лили вскинула свой Граб-пак, целясь не в Сойера, а в узлы питания.
— Если мы не можем ударить по нему, мы отключим ему свет! — выкрикнула она друзьям.
Лили поняла, что КэтНап на грани полной потери контроля.
Его атаки на силовое поле становились всё более хаотичными, а газ заполнял комнату слишком быстро.
Если он сейчас не остановится, то просто выгорит изнутри от собственной ярости.
Лили прицелилась и выстрелила красной ладонью Граб-пака прямо в сплетение кабелей под троном.
С мощным рывком она вырвала основной штекер питания.
ТРЕСК!
Фиолетовое силовое поле мигнуло и с сухим треском рассыпалось искрами. Сойер остался без защиты, но КэтНап, уже не видя ничего перед собой, готовился нанести финальный, смертельный удар своими когтищами.
— НАП, НЕТ! ОСТАНОВИСЬ! — Лили бросилась вперёд, преграждая ему путь и рискуя попасть под его когти.
Хагги и Бокси Бу мгновенно среагировали.
Хагги обхватил Напа сзади, пытаясь удержать его массивные плечи, а Бокси вцепился в его руки своими.
— Кэт, остынь! Слышишь?! — орал Хагги, налегая всем весом.
— Ты нам нужен живым, а не в виде бешеного зверя!
— Мы его сделали, Нап! Поле упало! Посмотри на нас! — Бокси едва удерживал рвущегося вперёд лидера.
КэтНап замер. Его тяжёлое, прерывистое дыхание обжигало Лили лицо.
Золотистые глаза медленно начали сужаться, возвращаясь к обычному виду, а цифровой шум в голосе стал тише.
Он посмотрел на Лили, которая стояла всего в паре сантиметров от его когтей, и в его взгляде промелькнул ужас от осознания того, что он чуть не задел её.
— Лили... — прохрипел он, медленно опуская руки.
Фигура на троне, до этого хранившая молчание, медленно подняла руки и откинула капюшон.
Друзья замерли.
Под ним не было человеческого лица — лишь бледная маска из белого пластика с встроенными камерами вместо глаз и тонкими динамиками на месте рта.
— Как трогательно... — произнёс пластиковый «Сойер».
— Вы спасаете друг друга, пока я спасаю этот мир.
Это открытие стало для всех шоком, но КэтНап первым осознал горькую правду.
Он подошел к трону и одним резким движением сорвал пластиковую маску.
За ней не оказалось ничего, кроме хитросплетения микросхем и мигающих датчиков.
— Это всего лишь марионетка... — прошептал КэтНап, и его голос снова дрогнул от подавленной ярости.
— Он даже не соизволил явиться лично.
Из динамиков внутри безголовой машины снова раздался голос настоящего Сойера. Теперь он звучал откуда-то сверху, из самого купола зала.
— Ты всегда был сообразительным, 1188-й. Зачем мне рисковать своей плотью, когда у меня есть бесконечная сеть? Вы сражаетесь с тенью, в то время как я — везде.
Лили подошла к обломкам передатчика.
Она посмотрела на пустую пластиковую оболочку, которая только что прикидывалась её творцом.
Внутри неё что-то окончательно перегорело.
Больше не было страха перед «Богом» этой фабрики — осталось лишь презрение к трусу, прячущемуся за экранами.
— Ты боишься нас, Сойер, — громко произнесла Лили, глядя вверх на камеры.
— Ты прячешься в своих герметичных комнатах, потому что знаешь: если мы доберемся до твоей настоящей шеи, никакая магия технологий тебя не спасет.
— Страх? Нет, Лили, это расчет, — голос Сойера стал тише.
— Пока вы тратили силы на этот кусок пластика, мои системы завершили сканирование ваших нейронных связей. Теперь я знаю о вас больше, чем вы сами.
В этот момент Джиблет, который всё это время копался в серверах за стеклом, внезапно застрекотал и начал лихорадочно указывать на один из мониторов.
Поппи подбежала к нему и побледнела.
— Кэт! Он использует передатчик не для разговора! Это был маяк! Сойер перекачивает данные прямо в... — она осеклась.
— В систему Прототипа!
Джиблет действовал молниеносно.
Пока Сойер разглагольствовал через динамики, маленький механик уже перерезал несколько критически важных кабелей и вогнал свой искрящийся щуп в центральный процессор.
ИСКРЫ! ГРОХОТ!
Сервер за стеклом вспыхнул ослепительно-синим пламенем, и передача данных оборвалась на 98%.
Лицо Сойера на всех мониторах пошло крупными пикселями и окончательно исчезло.
Зал погрузился в полумрак.
— Джиблет... ты просто гений! — выдохнул ДогДэй, вытирая пот со лба.
КэтНап подошёл к дымящимся обломкам и посмотрел на Поппи.
— Он не успел закончить?
— Двух процентов не хватило, чтобы завершить полное копирование твоих кодов доступа к ядру, — Поппи облегчённо закрыла глаза.
— Прототип получил много информации, но он всё ещё не может управлять тобой напрямую. Мы выиграли время.
Лили подошла к друзьям, поправляя Граб-пак.
На её губах играла холодная, уверенная улыбка.
Вид «побеждённого» передатчика придал ей сил.
— Мы не просто выиграли время, — твёрдо произнесла она.
— Мы показали ему, что его технологии — это не всё.
КэтНап кивнул и обвёл взглядом свою потрёпанную, но не сломленную команду.
Хагги и Бокси уже вовсю обсуждали, как круто рванул сервер, а Джиблет гордо чистил свои инструменты.
— Часть одиннадцатая окончена, — провозгласил КэтНап, и его голос теперь звучал почти чисто, без помех.
— Сойер в бешенстве. Прототип насторожен. Нам пора уходить отсюда, пока лаборатория не стала нашей могилой.