Семейная поездка

G
Завершён
18
1
Размер:
134 страницы, 29 407 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 43 Отзывы 10 В сборник

Глава 2. Шоппинг

Настройки
Рассвет только начинал окрашивать небо в бледно-розовые тона, когда они шестеро крались к границе Лагеря. Перси нес две спортивные сумки — одну свою, одну с запасом провизии. Джейсон тащил рюкзак и какую-то дорожную сумку. Нико обходился одним небольшим рюкзаком, как обычно. Боги шли налегке. Потому что богам, конечно же, не нужен багаж. Минивэн Аргуса ждал их на обочине дороги — белый, немного потрепанный, с царапиной на боку и слегка помятым бампером. Не самое впечатляющее транспортное средство для трех богов и трех героев, но выбора особо не было. Посейдон остановился перед автобусом, уставившись на него с осознанием масштабов катастрофы. — Мы поедем... в этом? — спросил он медленно. — Да, — Перси открыл багажник, закидывая сумки. — В этом. — Он выглядит так, будто уже пережил одну войну, — заметил Зевс, обходя автобус с критическим взглядом. — И переживет еще одну, — бодро ответил Джейсон, запихивая свой рюкзак. — Главное, что двигатель работает. Аид молча подошел к боковой двери и заглянул внутрь через стекло. На его лице отразилось что-то среднее между отвращением и смирением. — Сиденья из ткани, — пробормотал он. — Синтетической ткани. — Папа, — Нико закатил глаза, — это не королевская карета. Смирись. — Я правил Подземным царством тысячелетиями, — Аид повернулся к сыну, — и никогда не думал, что окажусь в... этом. — Добро пожаловать в мир смертных, — Перси рывком открыл для них боковую дверь. — Здесь все так. Сам он забрался на водительское сиденье. Джейсон устроился рядом с картами и навигатором. Остальные четверо остались стоять снаружи, глядя на открытую дверь автобуса, как на вход в пещеру с Минотавром. — Ну же, — позвал Перси. — У нас расписание. Чем раньше выедем, тем лучше. Нико первым забрался внутрь, занимая место у окна. Посейдон последовал за ним — медленно, осторожно, как будто сиденье могло его укусить. Зевс и Аид все еще стояли снаружи. — Отец, — Джейсон высунул голову из окна, — пожалуйста. Садись. — Здесь кондиционер работает? — спросил Зевс, наконец забираясь внутрь. — Работает, — заверил Перси. — Иногда. — Иногда? — Ну, когда захочет, — Перси пожал плечами, заводя двигатель. Тот взревел, затем заурчал неровно. — Видите? Все отлично. Зевс выглядел так, будто хотел призвать молнию и испепелить автобус на месте. Но молний у него не было, так что пришлось сесть. Аид забрался последним, закрывая дверь с таким выражением лица, будто его заперли в гробу заживо. — Все, — Перси включил передачу, — поехали. Автобус дернулся, затарахтел и медленно покатил по дороге, уводящей от Лагеря. *** Первые полчаса прошли в относительной тишине. Джейсон изучал карты, что-то помечая. Перси вел машину, периодически поглядывая в зеркало заднего вида. Нико дремал, прислонившись к окну. Боги сидели молча — каждый погруженный в свои мысли. Посейдон смотрел в окно, наблюдая за проплывающими мимо пейзажами. Зевс хмурился, барабаня пальцами по подлокотнику. Аид просто сидел с закрытыми глазами, возможно, пытаясь представить, что он где-то в другом месте. Они свернули на заправку, когда солнце только начинало цепляться за кромку деревьев. Воздух был влажным, с запахом бензина и дешёвого кофе. Внутри магазинчика свет горел тускло, будто лампы сами не выспались. На полках лежали сэндвичи в целлофане. Кофемашина, в которой можно было взять себе напиток с собой, выглядела… опытно. Перси с Джейсоном стояли перед прилавком, обсуждая, что можно было взять и как лучше дальше распределять бюджет. На шесть человек Хирон смог выделить не так много, чтобы можно было не беспокоиться о деньгах. Нико, стоявший чуть поодаль, слушал их с лёгким, едва заметным развлечением. Он выбрал себе чай, посмотрел на ценник и приподнял бровь. — Забавно наблюдать, как вы делите бюджет, — сказал он, почти равнодушно. — Папа бы сказал, что это вредно для самооценки. Он всегда даёт мне денег больше, чем я могу потратить. Перси на секунду перестал быть рациональным покупателем и уставился на Нико. — Ты хочешь сказать… у тебя есть запас? — Карта, — уточнил Нико, и чуть наклонил голову, будто это объясняло всё. — Не переживайте. Я оплачу. Это прозвучало без хвастовства, скорее как простое заявление факта, но Джейсон и Перси переглянулись одинаково завистливо. Они даже встали чуть позади Нико, когда тот подошёл к кассе — как почётный эскорт ребёнка Аида, временного спонсора их завтрака. Кассир провёл картой. Терминал пискнул странно резко. — Отклонено, — сказал он. Нико, который обычно держал лицо как камень, нахмурился. Они попробовали ещё раз. Снова ничего. Мгновение — и в его взгляде что-то дрогнуло. Непонимание сменилось слишком знакомым осознанием. — Персефона, — произнёс он тихо. — Она заблокировала счета. Он сказал это без пафоса, скорее как человек, которого жизнь внезапно догнала в самый будничный момент. Джейсон едва заметно хмыкнул, Перси скрестил руки на груди. Злорадство у них вышло мягким, но очень ощутимым. — Ну что, — протянул Перси, — добро пожаловать в нашу команду. Здесь бюджеты ограничены. Завтрак оплатили выделенными Лагерем деньгами. Когда они вышли из магазинчика и сели в машину, Нико всё ещё выглядел так, будто пытался решить уравнение, в котором внезапно исчезли несколько нулей. А Джейсон и Перси были чуть бодрее, чем пару минут назад. Всё-таки приятно, когда кто-то ещё временно оказывается на твоём уровне абсолютно земных проблем. — Окей, — наконец заговорил Джейсон, разворачивая карту, — вот что я думаю. Первым делом нам нужно проверить парк аттракционов в Вирджинии… Он продолжал объяснять, тыкая пальцем в разные точки на карте. Перси слушал вполуха, кивая в нужных местах, но большую часть внимания уделял дороге. Джейсон говорил минут десять — про маршруты, возможные зацепки, места, где стоило бы остановиться. А потом задумчиво замолчал. Взгляд его скользнул куда-то в окно. — О чем думаешь? — слегка наклонил голову в его сторону Перси. — Да так. Слушай, ты шел со своей сумкой с вещами, так? — Ага. — У меня была своя. Нико налегке, но тоже с рюкзаком. — К чему ты это? Джейсон повернулся в его сторону, бросив взгляд назад. — А Боги? Им же тоже нужна, ну, одежда. Перси посмотрел в зеркало заднего вида, осознав очевидную проблему, о которой он даже не задумался. А потом резко свернул с шоссе на ближайшем повороте и направил автобус к огромному зданию впереди — торговый центр, судя по размерам, один из самых больших в округе. — Мы останавливаемся? — Нико очнулся от своих мыслей, выглядывая в окно. — Ненадолго, — Перси заехал на парковку. — Сейчас не время для шопинга, — проворчал Зевс с заднего сиденья. Перси припарковался, заглушил двигатель. Джейсон уже отстегнул ремень и обернулся назад. — Вам нужна одежда, — сказал он просто. — Вы в одном комплекте уже два дня. Плюс средства гигиены — зубные щетки, паста, все остальное. Если мы собираемся путешествовать неизвестно сколько времени, лучше озаботиться этим сейчас. Повисла тишина. Посейдон посмотрел на свою одежду — ту же самую рубашку и джинсы, в которых пришел к Перси той ночью. Зевс нахмурился, очевидно осознавая ту же проблему. Аид просто вздохнул. — Ну что ж, — Перси открыл дверь, — давайте исправлять ситуацию. *** Торговый центр встретил их ярким светом, запахом кофе из кафе у входа и легкой музыкой из динамиков. Людей было немного — раннее утро, будни. Они разбрелись по этажам в поисках нужных магазинов. Зевс и Аид сразу направились в сторону, где располагались дорогие бутики. Костюмы от дизайнеров, кожаные куртки, рубашки из шёлка. Нико с Джейсоном переглянулись, предчувствуя финансовую катастрофу. Посейдон тоже посмотрел в сторону дорогих магазинов. На его лице мелькнуло что-то — может, желание не отставать от братьев. Потом он посмотрел на Перси. Перси смотрел на него в ответ — спокойно, выжидающе. Без осуждения, но и без поощрения. — Где ты предлагаешь? — спросил Посейдон. — Gap, — Перси кивнул в сторону знакомого логотипа. — Или Old Navy. Практично, удобно, не разорит нас. Посейдон кивнул. — Веди. Они зашли в просторный магазин со стандартным набором — джинсы, футболки, рубашки, куртки. Перси методично перебирал вешалки, откладывая практичные вещи: темные джинсы, несколько однотонных футболок, флисовая куртка, кроссовки на прочной подошве. Посейдон следовал за ним, кивая одобрительно. Примерил пару вещей — сидело хорошо. Цены были разумными. Перси добавил в корзину зубные щетки, пасту, дезодорант, шампунь — базовый набор. Через сорок минут они закончили. Заплатили — сумма была более чем приемлемой. Вышли из магазина с пакетами и направились в кафе на фудкорте. Устроились за столиком с видом на центральный атриум. Перси заказал себе кофе и сэндвич. Посейдон выбрал то же самое — осторожно, пробуя, всё ещё привыкая к этому странному ощущению голода и насыщения. Они сидели в расслабленном молчании, наблюдая за потоком редких утренних покупателей. Сначала мимо прошел Джейсон — быстрым шагом, с измученным выражением лица. В руках огромные пакеты из дорогого бутика. Направился куда-то в сторону эскалаторов, не замечая их. Через пять минут — Нико. Тоже с пакетами. Выглядел так, будто хотел раствориться в тенях. Еще через десять минут — снова Джейсон. Теперь пакетов было еще больше. Перси неторопливо отхлебнул кофе и прищурился. Посейдон откусил от сэндвича, наблюдая за происходящим с растущим интересом. — Они все еще покупают? — спросил Посейдон. — Похоже на то, — ответил Перси. Прошел Аид — величественно, с пакетами в руках и выражением лица человека, очень довольного своими приобретениями. За ним плелся Нико с еще тремя пакетами. — Сколько одежды нужно одному богу? — задумчиво спросил Перси в пространство. — Видимо, много, — Посейдон откинулся на спинку стула, скрывая усмешку. Мимо прошел Зевс. В дорогом пальто поверх новой рубашки. С тремя огромными пакетами. С видом победителя. Джейсон шел за ним на расстоянии пяти шагов. Выглядел так, будто переживал внутренний кризис. — Думаешь, они соревнуются? — Перси кивнул в сторону братьев. — Несомненно, — Посейдон усмехнулся открыто теперь. — Аид всегда был богаче прочих и не скрывал этого. Хотя он обычно игнорирует конкуренцию, но если уж втягивается, то делает это основательно. — А Зевс? — А Зевс никогда не мог простить никому, кто в чем-то был лучше него. Даже если это одежда. Как по сигналу, Нико пробежал мимо с несколькими пакетами. Направился обратно в один из магазинов. Лицо красное, взгляд отчаянный. Перси и Посейдон переглянулись. — Он возвращает товар, — констатировал Перси. — Похоже на то, — согласился Посейдон. Они продолжали наблюдать, как разворачивалась драма. Джейсон теперь тоже куда-то пропал — вероятно, в тот же магазин, возвращать часть покупок. Зевс и Аид продолжали прогуливаться по торговому центру, периодически заходя то в один, то в другой бутик. — Они даже не замечают, — заметил Перси, отхлебывая последние капли кофе. — Что твои друзья возвращают вещи? — Посейдон кивнул. — Замечают. Просто делают вид, что не видят этого. Так они могут продолжать делать покупки, не чувствуя себя виноватыми. — Жестоко. — Такова жизнь с олимпийцами. Нико снова появился — на этот раз встретился с ними взглядом. Остановился. Подошел к столику с видом человека, пережившего войну. — Они собираются скупить весь магазин, — сказал он без предисловий. — Весь. Целиком. — Сколько уже потратили? — спросил Перси участливо. — Не хочу считать, — Нико опустился на свободный стул. — Джейсон там внутри пытается тактично намекнуть Зевсу, что, может быть, семи рубашек достаточно. Зевс его игнорирует. — Семи? — Посейдон поднял бровь. — Семи, — устало подтвердил Нико. — Плюс четыре пары брюк. Три куртки. Два пальто. Неисчислимое количество аксессуаров. — Аид? — Примерно то же самое, — Нико потер лицо. — Они как будто соревнуются, кто больше купит. И дороже. Перси взглянул на Посейдона. Тот сидел в своей новой простой, практичной одежде из Gap, с одним небольшим пакетом у ног. — Мы купили на сто восемьдесят долларов, — сообщил Перси Нико. — Всего. Нико посмотрел на него так, будто Перси объявил, что нашел способ вернуть трезубец прямо сейчас. — Сто восемьдесят, — повторил он слабо. — Мы потратили больше тысячи. И они все еще не закончили. — Может, стоит поставить лимит? — предложил Перси. — Ты хочешь сказать Зевсу, что у него есть лимит расходов? Перси задумался. — Нет. Не хочу. — Вот и я не хочу, — Нико встал. — Ладно. Пойду спасу Джейсона. Он там выглядит так, будто готов заплакать. Он ушел. Перси и Посейдон снова остались вдвоем. — Думаешь, они когда-нибудь закончат? — спросил Перси. — В конце концов да, — Посейдон допил свой кофе. — Когда магазины закончатся. Или деньги. — Деньги закончатся быстрее, — лаконично предположил Перси. Прошло еще полчаса. Джейсон и Нико появлялись периодически — то с новыми пакетами, то без них (явно после очередного возврата покупок). Зевс и Аид продолжали свою неспешную войну за титул «самого стильно одетого бога». Наконец — наконец! — к середине дня процессия направилась к выходу. Зевс и Аид несли по несколько пакетов каждый. Джейсон и Нико плелись позади с остальным багажом, выглядя морально истощенными. Перси и Посейдон неторопливо поднялись, забрав свой скромный пакет, и присоединились к группе. — Закончили? — спокойно спросил Перси. — Да, — Зевс осмотрел брата, заметил его простую одежду и на секунду что-то мелькнуло в глазах. — Ты... это все, что ты купил? — Мне больше не нужно, — Посейдон пожал плечами. — Практично и удобно. Аид тоже посмотрел на брата, потом на свои многочисленные пакеты. На его лице под слоем божественной невозмутимости появилось что-то похожее на смущение. — Возможно, я немного переборщил, — пробормотал он. — Немного, — эхом откликнулся Нико, и в его голосе была боль. Они погрузили все в микроавтобус — багажник был забит под завязку. Расселись по местам. Перси снова за рулем, Джейсон рядом с картами. Когда они выезжали с парковки, Перси услышал тихий разговор сзади: — Думаешь, мы слишком много купили? — Аид. — Возможно, — Зевс. — Но у меня была лучше коллекция, чем у тебя. — Это еще вопрос. — Нет, это факт. Джейсон и Нико синхронно застонали. Перси поймал взгляд Посейдона в зеркале заднего вида. Они обменялись понимающей усмешкой. Минивэн вырулил на шоссе, продолжая путь к первой точке маршрута. С багажником, набитым одеждой от дизайнеров. И одним скромным пакетом из Gap.
18 Нравится 43 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (9)