***
Однажды, когда они разбирали донесения из Ланьлина, Хуайсан, лениво обмахиваясь веером, вдруг заметил: «Цзысюань стал куда лучше управляться с орденом. Я думал, он сломается под тяжестью отцовского наследства, а он, смотри-ка, выплыл». Гуанъяо поднял глаза — и встретил взгляд, который никак не вязался с тоном. Острый, холодный, оценивающий. Так смотрят за игрой на шахматной доске. — Ты рад за него? — спросил тогда омега. — Рад, — ответил Хуайсан. — Мне выгодно, чтобы орден Цзинь был в руках человека, которому я доверяю. А таких людей, знаешь ли, немного. — Ты доверяешь моему брату? — Твоему брату нет. Но я доверяю твоему влиянию на него. — Хуайсан улыбнулся и чуть склонил голову. — Ты сделал его лучше, А-Яо. Как и моего брата. У тебя талант. Сказано это было без насмешки. Почти как комплимент. И Гуанъяо вдруг понял, что Хуайсан не просто присматривает за ним по просьбе Минцзюэ, а изучает его, оценивает. И, судя по всему, молодой альфа уже сделал выводы — точно так же, как когда-то, в прошлой жизни, он годами собирал улики, чтобы разрушить империю Цзинь Гуанъяо до основания. Только теперь они были на одной стороне.***
Однажды Хуайсан помог ему разобрать особенно запутанный хозяйственный отчёт. Гуанъяо, утомлённый беременностью, никак не мог сосредоточиться на цифрах, и младший господин Не, бросив на него короткий взгляд поверх веера, вдруг отложил свою безделушку и взял свиток. Через несколько минут он указал на ошибку в расчётах — ошибку, которую сам Гуанъяо пропустил, хотя проверял документ дважды. — Ты стал неплохо разбираться в цифрах, — заметил Гуанъяо, не поднимая глаз. — Я много в чём разбираюсь, — ответил Хуайсан и, не скрываясь, улыбнулся той самой, особенной улыбкой — не глупой, не беззаботной, а тонкой и понимающей, — которую он так долго прятал за веером. — Просто обычно предпочитаю не показывать. Гуанъяо ничего не сказал, но мысленно поставил ещё одну галочку. За те недели, что Хуайсан провёл рядом с ним, таких галочек набралось достаточно, чтобы понять: перед ним — не ленивый бездельник, а гроссмейстер, годами притворявшийся пешкой. Правда вскрылась случайно — или Хуайсан сделал так, чтобы это выглядело случайностью. В один из особенно холодных вечеров, когда ветер за окнами завывал особенно зло, а Гуанъяо, укутанный в плащ, сидел у жаровни, младший господин Не задержался дольше обычного. Минцзюэ ещё не вернулся с тренировки. В комнате было тепло, тихо, и в этой тишине Хуайсан вдруг сложил веер — медленно, аккуратно, — и посмотрел на Гуанъяо почти без притворства. — Знаешь, А-Яо, — произнёс он, и в его голосе, обычно легкомысленном, прорезалась сталь, — я рад, что ты выбрал моего брата. По-настоящему выбрал. Потому что если бы ты... скажем так, захотел бы ему навредить — я бы ответил. Ха-ха-ха. Смешок, завершивший фразу, прозвучал до жути весело. Но глаза Хуайсана — тёмные, острые, оценивающие — не смеялись. Они смотрели прямо в глаза Гуанъяо, и в этом взгляде не было ни угрозы, ни страха. Только холодная, спокойная констатация факта. Гуанъяо замер, но не от испуга, а от узнавания. В одно короткое мгновение перед ним промелькнули разрозненные кусочки мозаики, которую он бессознательно собирал все последние месяцы: странные оговорки Хуайсана, его необъяснимая осведомлённость в делах ордена и умение оказываться в нужном месте в нужное время. А самое главное — то, что в прошлой жизни разоблачение Гуанъяо началось с цепочки событий, за которыми, как он теперь понимал, стоял кто-то очень умный. Кто-то, кто годами притворялся безобидным дурачком, а на самом деле вёл свою собственную игру. Хуайсан. — Я запомню, — произнёс Гуанъяо ровно, не отводя взгляда, словно слова альфы были вовсе не угрозой. — О, я не сомневаюсь. — Хуайсан снова раскрыл веер, и его лицо мгновенно приняло прежнее, легкомысленное выражение. — Ты вообще очень памятливый. Это одно из твоих многочисленных достоинств. Тема была закрыта, но Гуанъяо ещё долго сидел у жаровни после его ухода, глядя на тлеющие пни и перебирая в памяти всё, что узнал. Он не рассказал об этом Минцзюэ — во всяком случае, не сразу. Не потому что скрывал, а потому что хотел сначала сам осмыслить до конца. В конце концов, если Хуайсан был тем, кто в прошлой жизни помог свалить его, — что ж, в этой жизни они были на одной стороне. И это делало их союз почти непобедимым.***
Письмо из Ланьлина пришло серым, морозным утром. Гуанъяо сидел в кресле у окна, закутанный в меховой плащ, когда слуга доложил о гонце. Тот оказался одним из доверенных людей Цзысюаня — молодой бета с обветренным лицом, который низко поклонился и протянул свиток, запечатанный личной печатью главы Цзинь. Гуанъяо развернул письмо. Почерк брата стал заметно увереннее за последние месяцы — и одновременно более усталым. Глава Цзинь писал уже не как растерянный наследник, а как правитель, привыкший к бремени власти, но всё ещё делящийся сокровенным только с семьёй. «Гуанъяо, У нас всё хорошо. Я пишу коротко, потому что А-Ли велела передать главное, а у меня всего минута между советами. У нас родился сын. А-Ли выбрала имя — Цзинь Лин, и я с ней согласился. Он маленький, красный и кричит так, что, кажется, слышно даже за пределами ордена. А-Ли говорит, что он похож на меня, но я надеюсь, что характером он пойдёт в неё — мир не выдержит второго Цзысюаня. Она хочет, чтобы вы приехали, когда сможете. Говорит, ребёнку нужен дядя, и я с ней согласен. Знаю, что ты сейчас не в том положении, чтобы летать на мече, поэтому не тороплю. Но как только сможешь — приезжайте. Твой супруг тоже приглашён, разумеется. Береги себя. И его. Я имею в виду и мужа, и племянника. Твой брат, Цзинь Цзысюань». Гуанъяо перечитал короткоее письмо дважды. На губах сама собой появилась улыбка — тёплая, искренняя. Он помнил, как в прошлой жизни держал маленького А-Лина на руках, и помнил, чем всё закончилось для него: сиротство, одиночество. И дядя, который предал. Теперь всё будет иначе. Цзинь Лин родился в семье, где есть и мать, и отец, и Цзян Чэн. И у него будет дядя, который никогда его не предаст. И еще один, конечно, который обязательно научит его проказам. И, возможно, кузен или кузина — когда придёт срок. Минцзюэ, вошедший как раз в этот момент, застал его с письмом в руках. — От брата? — спросил он, стряхивая снег с сапог. — У них родился сын, — ответил Гуанъяо, поднимая глаза. — Цзинь Лин. А-Ли здорова, всё прошло хорошо. Минцзюэ выслушал, не перебивая. Затем коротко кивнул: — Хорошо. Он никогда не был многословен, но Гуанъяо чувствовал через метку его удовлетворение — сдержанное, но искреннее. Альфа сел рядом и, поколебавшись, спросил: — Ты хочешь их навестить? — Да. Но не сейчас. — Гуанъяо указал на свой живот. — В моём положении это будет затруднительно. К тому же у нас скоро своя поездка. В Гусу.***
Поездка на свадьбу Вэй Усяня и Лань Ванцзи приблизилась быстра. Минцзюэ уже давно настоял на том, что они отправятся в путь задолго до срока и исключительно в повозке. Никаких мечей. Никаких лошадей. Только крытая повозка, тёплые одеяла, запас травяного сбора и охрана из лучших заклинателей Цинхэ Не. — Ты ведёшь себя так, будто я стеклянный, — заметил Гуанъяо, когда Минцзюэ в третий раз за вечер перед уездом проверял, достаточно ли дерева заготовлено для дальней дороги. — Ты носишь моего ребёнка, — ответил альфа, не отрываясь от списка припасов. — Я не собираюсь рисковать. — Я ношу нашего ребёнка, — поправил его Гуанъяо. — И я не стеклянный. Я пережил две жизни, А-Цзюэ. Дорога в Гусу меня не убьёт. Минцзюэ поднял глаза и посмотрел на него долгим, тяжёлым взглядом. Затем отложил список на стол, подошёл и опустился на колени перед креслом, в котором сидел супруг. Положил ладонь на его живот — уже хорошо заметный, округлившийся — и произнёс: — Я знаю, что ты сильный, но я всё равно буду тебя беречь. Не потому, что я тебе не доверяю, а потому, что иначе не могу. И Гуанъяо, услышав это, сдался. Потому что спорить с таким Минцзюэ было невозможно.***
После ужина в тот же день они сидели у жаровни. Минцзюэ на этот раз сам заплетал косы перед сном, а Гуанъяо, глядя на его отражение в тёмном окне, вдруг произнёс: — Ты просил Хуайсана приглядывать за мной. Это не было вопросом. Минцзюэ на мгновение замер, но почти сразу продолжил сплетать пряди. — Да, — ответил он коротко. — Когда меня нет рядом. — Ты мог бы просто попросить слуг. — Слуги — не семья. — альфа пожал плечами. — Хуайсан — семья. И он достаточно хитёр, чтобы заметить то, чего не заметят они. Гуанъяо усмехнулся: — «Хитёр» это мягко сказано. Минцзюэ прекратил трогать волосы и обернулся: — Ты что-то узнал? — Только то, что твой брат — не тот, за кого себя выдаёт. И, возможно, никогда им не был. — Гуанъяо помолчал. — Я не буду рассказывать тебе всего, что сам ещё не до конца понял. Но скажу одно: в прошлой жизни он играл против меня. И выиграл. А в этой — он на моей стороне. И это, А-Цзюэ, пожалуй, самое большое отличие от того, что было. Минцзюэ долго молчал. Затем отвернулся к окну и произнёс: — Хуайсан всегда был умнее, чем показывал. Я знал это, просто не хотел замечать. — он помолчал, потом добавил тише: — Я рад, что теперь он полностью с нами. Гуанъяо подошёл к нему сзади и положил руки на плечи. Через метку он чувствовал сложную смесь эмоций: усталость, благодарность, тихую, глубокую радость от того, что их семья — такая странная, такая разная — наконец-то стала единым целым. — Мы справимся, — сказал омега. — Все вместе. Минцзюэ накрыл его ладонь своей. — Знаю. А за окном, над горами Цинхэ, медленно падал снег — густой, неторопливый, укрывающий землю белым покрывалом. Зима в этом суровом крае ещё не закончилась, но где-то впереди, за снегами и ветрами, уже угадывалась весна. И новая жизнь — та, что росла под сердцем Гуанъяо, и та, что только-только началась в Ланьлине. А ещё та, хоть и немного другая, которая скоро должна была расцвести в Облачных Глубинах.