До того, как он умер

R
В процессе
8
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 236 страниц, 59 548 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
8 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

10 — Не кантовать

Настройки
От неё пахло кровью, спиртом и, самое неожиданное, накрахмаленным хлопком. Воротничок, плотный и белый, кололся, как простыни в отеле — негостеприимный и инородный. Атлас же был скользким, холодным и настолько желанным, что Грейс не хотелось его отпускать. Её плечо горело болезненным жаром, и Грейс обнаружила, что Ада пыталась амортизировать рваное дыхание Грейс. Каждый вдох Грейс сотрясал травмированную грудную клетку Ады, и она подстраивалась под её вдохи, чтобы не чувствовать боль. Как только Грейс поняла это, тут же отпустила руки. Казалось, что этим действием она отобрала у себя всё. Но Ада не отходила, будто стоять так близко было для неё комфортно. Чьи-то ботинки хлюпали в луже вакцины. — Клэр, подойди-ка сюда. Это был голос Карлоса. Грейс видела его фигуру, присевшую перед трупом. Клэр шла отчего-то очень медленно. Карлос расстегнул жилет, и тут же поймал выскочившую ампулу. Жилет упал в лужу крови. Не то, чтобы он был чистым до этого — он был заляпан спереди еще до мародёрства Карлоса. — Серьёзно? — спросила Клэр, когда Карлос протянул ей ампулу и жилет. — Он уже не возражает. Клэр забрала ампулу, пряча её в подсумок. — У нас удобная униформа. В этой комнате ты единственная целая, и всё ещё рискуешь получить без хоть какой-то экипировки. Хоть бы щитки и наколенники взяла, как Грейс. Спасёт от случайного укуса. Клэр нахмурилась. — Я… — выпалила она и остановилась, — он… — Слушай, Николай не будет являться тебе приведением и читать нотации, что ты в зомби апокалипсисе взяла экипировку, которая тебе, объективно, нужнее. Он скорее будет являться и подшучивать, если ты этого не сделаешь. Карлос практически впихнул щитки ей в руки. — Грейс, — он протянул ей кобуру. Грейс взяла её по инерции, и посмотрела на Карлоса потеряно. — Как у тебя с патронами на винтовку? Грейс только округлила глаза, как на допросе. Карлос вздохнул и забрал магазины себе. Он вытащил что-то ещё и поднялся. — Эй, малышка, — позвал он. Шерри обернулась, как вдруг в её руки прилетел фонарь. Она дернулась от неожиданности, но, повертев фонарь в руках, убрала его в карман. — Ладно, порядок, — сказал Карлос сам себе, и, кажется, ушёл в свои мысли. Что-то рядом с ним упало, расплескав жижу. — Блядь, — выругался он. Он поднял планшет с бумагами и стряхнул с него жидкость. — Это сильно нужно было? — уточнил он у всех сразу. Леон перехватил листы. — Я хотел забрать как улику. Амбрелла везли какую-то неведомую срань через гражданские аэропорты! — выругался он, — Тут написано «не кантовать». Это что-то живое. Карлос пригляделся. — «Немезида», — фыркнул он, — ну, хоть имя красивое. Я уже думал, что в моей эпитафии будет «обоссан образцом GTFX-3452, умер в муках отравления радиоактивной мочой». Карлос тяжело вздохнул. Никто даже не посмеялся, да и он сам уже не желал. — Где-то я уже слышал это «немезида»… — выдохнул он. — Это древнегреческая богиня, — вставила Шерри едва слышно. — Богиня, — Карлос явно впечатлился, — и что это за божество? Шерри пожала плечами. Она снова разливала готовые капсулы, но теперь в новую тару. На Карлоса она не смотрела. На труп у стены тоже старалась не смотреть. — Богиня возмездия, — вставила Ада, — не удивлюсь, если за нами придёт. Карлос повёл плечами. — За нами кто только не придет. Есть тут один экземпляр… И замолк. Ада насторожилась. — Договаривай. Карлос отвёл взгляд в пол с бордовыми подтёками и лениво размазал его носком ботинка. — И что, будешь скрывать информацию о том, кто может ворваться сюда и перебить нас к чертям собачьим? — уточнила Ада. Карлос резко выпрямился и сделал недовольное лицо. — Мужик, рост под три метра, — он поднял руку высоко над собой, — бегает, орёт, стреляет из ракетницы. Моя противотанковая установка его не впечатлила. И, похоже, у него нездоровая фиксация на красивых женщинах. Сойдёт? Ада хмыкнула. — Тогда тебе не о чем беспокоиться, — кивнула она Карлосу. Карлос перевёл взгляд в сторону. — Ну да. Эта штука явно предпочитает кого-нибудь более… законопослушного. Так что тоже можешь выдохнуть, Ада. Ада бросила шутливый взгляд на напрягшегося Леона. — Типа… она уничтожает копов? — указал он на себя. Карлос рассмеялся устало, и быстро замолк. — Забей, — махнул он рукой. Аде не понравилось, что она увидела. Грейс ни с того, ни с сего дрогнула, и Карлос тоже резко поднял голову. Где-то в глубине комплекса что-то глухо ударило по металлу. — Так, к чёрту, — Карлос поднялся с места, — я за Джилл, и заодно приведу Тайрелла. Он ранен, поэтому лучше бы кому-то пойти со мной, чтобы прикрыть. Джилл была в отключке, когда я уходил, и возможно, придётся её тащить… От его громкого голоса Грейс отшатнулась. — Я пойду, — тут же предложил Леон. Клэр оттолкнула его в сторону и вручила колбу. — Будешь приманивать монстра на свой значок? — уточнила она, нахмурившись, — Я самая целая. Джилл мне как сестра. Пойдём, Карлос. Прежде чем уйти, Клэр бросила взгляд на Леона. — Знаю, за Шерри головой отвечаю, — улыбнулся он через силу. Клэр щелкнула пальцами, будто с языка снял. — Вы это слышите? — вдруг спросила Грейс тихо и хрипло, будто не сразу узнала собственный голос. Клэр посмотрела на неё обеспокоенно, пока все прислушивались. Шерри огляделась, но когда её взгляд упал на лужу крови за цистерной, замерла и повернулась спиной. Она вернулась к работе, делая вид, будто ничего и не заметила. — Да ладно, — Карлос в пару шагов вернулся к цистерне с вакциной, захлапывая крышку и подтягивая рукой крепление с колёсами к ней, — а я уже решил, что в этот вторник без сверхурочных. Клэр сглотнула. — Уже среда. — А это — двойная ставка. Амбрелла разорится на Раккун Сити, — Карлос кивнул Клэр, а потом посмотрел на Леона, — Уходим, и срочно. Ада вытащила пистолет, проверяя магазин, хотя Шерри знала, что он полон. — Коп, береги как зеницу ока, — всучил Леону тележку с цистерной Карлос, оборачиваясь на Грейс, чтобы ей что-то сказать. И замер. — Чёрт. Ада держала два пистолета — свой и Грейс. Грейс всё ещё смотрела вникуда. — ...ладно, забудь. Карлос забрал тележку, подталкивая Шерри в спину. Клэр уже была впереди, но всё время оглядывалась на Шерри, пока та, наконец, её не нагнала. Леон схватил Грейс за плечо, толкая к выходу. — Если продолжишь тупить, то здесь и сдохнешь! — пригрозила Ада. Грейс как будто ошпарили. Что-то в её напряжённом до боли теле наконец разжалось, и когда Леон дёрнул её за собой, она побежала. Они спустились по лесенке. Клэр пристрелила зомби, вывалившегося из вентиляции под ноги Ады. Шерри нервно держалась за карман. — Бегом-бегом, — попросил Карлос, видя, что ждут, пока он спустит цистерну по ступенькам. — Какая в UBCS ставка за полумарафоны с вакциной? — уточнила Ада, хватаясь за проём двери. Карлос пронёсся мимо неё с цистерной. — Я всё-таки рассчитываю на спринт, — бросил он. Он покосился на её ногу. — Вообще, можешь запрыгнуть сверху. Эта хрень на колёсах быстрее тебя едет. — Как романтично. — Да я сегодня весь вечер само очарование. Они выбежали в широкий коридор, когда над ними сотрясся потолок. — Как оторвёмся, я вернусь за Валентайн, — бросил Карлос, — Ада знает путь. — А-а-а если оно не отстанет? — подала голос Шерри. Карлос бросил взгляд на потолок, с которого сыпалась бетонная крошка. Плиты явно не были рассчитаны на то, что промчалось сверху. — А вот этого, я надеюсь, не случится. Они вывернули на очередную лестницу, но теперь нужно было подниматься. Ада обогнала Карлоса, хватаясь за перила, чтобы перенести вес на руки, а он принялся тащить цистерну наверх. Грейс отшатнулась и схватила Леона за руку, оттаскивая его на себя, будто готовилась к удару. Клэр, заметив её реакцию, тоже приостановилась, подтолкнув Шерри за свою спину. Потолок рухнул ровно там, где секунду назад стоял Леон. Он закрылся рукой от бетонной крошки, весь лестничный пролёт сотрясло. Цистерна свалилась с креплений и покатилась вниз по лестнице, пока не ударилась об стенку. Крышка слетела, и на ноги Шерри выплеснулась вакцина. — А-а-ах…хренеть, — выдохнула она, и посмотрела на лестницу. Леон, отняв руку от лица, дёрнулся в сторону. Чудовище размером с грузовик, похожее на огромного пса, осматривалось, но недолго. Обнаружив проход, оно рвануло когтями перила, готовясь к прыжку. Леона и Грейс пошатнуло, и лестница обвалилась под весом монстра. Карлос схватил Аду за руку, подтягивая наверх. Леон обнаружил себя у самых лап, тут же шарахнулся назад. Грейс кое-как поднялась на негнущихся ногах. — Это… Немезида? — прошептала она. Зверь даже не посмотрел на неё. Он двинулся дальше. Одного взгляда Грейс и Аде было достаточно, после изучения местных карт — чудовище смотрело в сторону больницы. Там, где была бессознательная Джилл и раненый, со слов Карлоса, оперативник. И Карлос осознавал ситуацию даже лучше их. — Нет, мудила, не сегодня! — он вскинул винтовку. Очередь заставила чудовище раздражённо рыкнуть и повернуть голову. Но это не задержит чудовище. Нужно что-то посерьёзнее. — Грейс! — крикнула Клэр. Но Грейс уже нащупывала в кармане ампулу. В голове пульсировала только одна мысль: вакцина. Монстр явно не походил на G мутанта, а если это тот же Т-вирус — …то это чудище попросту лишится своих сверхспособностей, если вылечится. И перестанет быть опасным для них. Грейс рванула вперёд и всадила иглу в рыхлую плоть под обрывками кожи. Леон дёрнул её за плечо так сильно, что под повязкой лопнули струпья на рваной ране. Она сощурилась от того, как её защипало. Монстр сначала не понял, что случилось. Его голова дёрнулась, а когти сжались, прорывая металлические листы на полу. Их оглушило воем. У Грейс заложило уши. — Боже, Грейс, на что ты надеялась во второй раз! — выругалась Клэр. Мышцы монстра начали рваться от усилия и тут же срастаться, но ждать эффекта у них не было времени — нужно пользоваться заминкой. Леон затолкнул Грейс обратно в тёмный коридор, впереди которого мчались Клэр и Шерри. — Т-ты знаешь, куда бежать? — выпалила Грейс. — Вперёд! — ответил Леон так, будто это был глупый вопрос. Коридоры летели мимо. Они выскочили в зал, окна которого выходили на склад — что-то вроде комнаты охраны, — посередине был лифт, ждавший парой метров ниже. Но прежде, чем Грейс успела нажать кнопку вызова, Леон спрыгнул в шахту, протягивая руки к Шерри. Клэр скинула её под задушенный вой девочки, не уверенной, что её поймают, но уверенной, что крик привлёк бы внимание преследователя. Грейс спрыгнула следом, едва поднимаясь на ноги. Грохот шагов подгонял, но сведённые напряжением мышцы слушались с запозданием. Леон схватил её за плечо, помогая справиться с дрожью в коленях, и подталкивая вперёд. — Куда? — тут же спросил он. Грейс ткнула на двери слева. Лестница к ним была забаррикадирована. Клэр обогнала их и в одно движение перемахнула через баррикаду, стараясь не скинуть ящики. Она сразу же протянула руки к Шерри, которая уже залезала на самый громоздкий и надёжный из коробов. Грейс полезла следом, и тёплая рука Клэр, что подхватила её, показалась ей такой надёжной в это мгновение, что на глазах выступили слёзы. Как бы Грейс без них справилась? Шерри уже обогнала всех и распахнула дверь вперед, как отшатнулась и схватилась за карман. На неё вышел зомби. Но вместо того, чтобы бежать, она принялась что-то искать в кармане. У Грейс всё похолодело, и она в панике потянулась к пистолету — но его не было. Она даже не помнила, где оставила оружие Клэр! Леон всадил нож в шею мертвецу, роняя его: Клэр втолкнула Шерри в комнату, и Грейс только и успела, что юркнуть за ними. У Леона колотились руки, и он не смог вытащить пистолет из кобуры с первого раза. Такой близкий контакт с монстром явно был его психике не по вкусу. Его глаза нашли испуганный взгляд Грейс на его ладонях, и Леон выдохнул. — Я не слышу шагов. Надеюсь, потерял, — выпалил он, когда они спустились на какую-то платформу. Она выходила в подземный ангар, заставленный фурами с ненавистным логотипом. Грейс посмотрела в сторону. — Лифт. Этот лифт был огромный настолько, что две фуры на нём стояли свободно. — Тогда чего ждём? Грейс оглянулась на дверь назад. — А вдруг он шумный? Клэр тем временем уже нажала кнопку. Леон через силу улыбнулся, вынимая револьвер. — Не попробуешь — не узнаешь, — выдал он запоздалое оправдание. Клэр сглотнула и обернулась к Шерри, явно намеренная сделать выговор. — Никогда не стой, беги! — вместо этого сказала она, прикрывая глаза, чтобы собраться. Леон смотрел куда угодно, но не на Шерри. — Если остановишься — мы можем не успеть тебя вытащить, — констатировал он севшим голосом. Его руки всё ещё била дрожь. Шерри кивнула и опустила взгляд в пол. Грейс хотелось её обнять. Она протянула ладонь к девочке, но тут же отдёрнула. — Нельзя геройствовать, а то н-нам не жить, — сказала она вместо этого. Клэр сплюнула. — Кто бы говорил! — прошипела Клэр. Леон горько улыбнулся. А лифт, тем временем, уже доставил их на парковку. Клэр тут же вскинула пистолет, а Леон — револьвер. И Грейс поняла, что единственная из них так и не достала оружие. За её спиной висела штурмовая винтовка, но как только она к ней потянулась, руки дрогнули. Как бы сейчас пригодились инъекторы! Клэр кивнула на дверь, махая рукой. Шерри побежала вперёд, Леон следом, и когда к двери подошла Грейс, Клэр бросила: — Всё в порядке. Просто беги. И Грейс бы успокоиться, но разум нашёптывал, что она подставляет Клэр и Леона под удар из-за своей слабости. И в этот момент перед их глазами предстало кровавое месиво коридоров больницы. Они выглядели так, будто сквозь них пробиралась команда бойцов. Гильзы, куча изувеченных трупов и кровь, кровь, кровь. Не сказать, что виды до этого были менее травматичными, но то, как жестко и бескомпромиссно зачистили это место, вызывало ужас. Грейс старалась не смотреть, сглотнула, отворачиваясь, и обнаружила, что они с Шерри потерянно смотрят друг на друга. Лишь бы не видеть того, что творится вокруг. Клэр толкнула дверь, и человек впереди отпрянул от ресепшена. В форме, как у Карлоса — наёмник UBCS. И мертвец внизу носил такую же нашивку. — Эй, — он поднял руки вверх, и Клэр опустила пистолет, — ещё выжившие. Неплохо. Клэр обошла его по кругу, заглядывая в палату — её целенаправленность указывала на осведомленность, и мужчина следил за ней напряженно, но поглядывал и на троицу у дверей. Джилл всё ещё лежала без сознания. — Карлос говорил о вас, — кивнул незнакомцу Леон, — Тайрелл? Мы разделились. Там, внизу, творится черт-те что. Получится запросить эвакуацию? Тайрелл оглядел Леона с головы до ног, но лицо его оставалось дружелюбным. — Мы запрашивали эвакуацию в обмен на вакцину, — сообщил наёмник, — вакцина у вас? Леон оглянулся на Грейс, но тут же сместил взгляд назад. — Карлос унёс цистерну к вертолетной площадке на той стороне лабы. Там бродит нечто… типа зверя. Не думаю, что путь на ту сторону будет простым. Леон сглотнул, глядя на раненый бок наёмника. Внизу, под его ногами, было несколько капель густой крови, а ресепшен запачкался багровыми подтёками там, где он прислонялся. Тайрелл откинулся на стойку, принимая более расслабленную позу — видимо, опасался, что его сочтут обузой. — Так там целая цистерна, — кивнул Тайрелл. Клэр кивнула, возвращаясь из палаты Джилл. — Давно она в отключке? Тайрелл пожал плечами. — Бог знает. Как я пришёл, так уже была. Грейс прошла к палате, приоткрывая дверь. Кажется, эта Джилл получила вакцину от «Т» совсем не сразу после инфицирования. Но она выглядела нормальной для того, кого сначала заразили неведомой дрянью, а потом кольнули неизвестную вакцину, чтобы помереть от последствий. Она ещё не потеряна. Если они выберутся отсюда до ядерного удара, конечно. — Боюсь, это не Шерри, чтобы мы смогли с ней нормально передвигаться, — сказала Клэр Леону, — по дороге к площадке была вертикальная лестница, и тот же трюк не прокатит. Леон вздохнул, соглашаясь. Тайрелл что-то торопливо печатал. Грейс положила ладонь на предплечье Джилл — она была покрыта холодным потом. У неё серьёзная лихорадка. — А… а если выйти в город? — подала голос Грейс. Это было так тихо, что Тайрелл её не услышал. — Да, что если через город? — повторил её вопрос Леон. Тайрелл нахмурился и оторвался от печати, всё ещё глядя в экран. — Видите эту колонну? Он указал на обвал у входа. — Это единственное, что удерживает толпу зомби за этими дверями от того, чтобы ворваться сюда и сожрать нас с дерьмом. Если там где-то есть вертолётная площадка, то нам надо туда. От уверенности Тайрелла Грейс опустила глаза. — Тогда надо придумать, как унести мисс Валентайн, — утвердила Шерри и кивнула на оружие, лежащее у её койки, — и её вещи тоже нужно забрать. Думаю, она будет не рада обнаружить, когда очнётся, что теперь с зомби нужно бороться голыми руками. Леон усмехнулся, а Тайрелл вздохнул. — Думаю, ей всё это не пригодится. Она давно лежит пластом, а когда очнётся, лучше бы нам быть подальше отсюда — через сутки по городу ударят. Надо распределить её оружие. На полу лежал гранатомёт, дробовик и винтовка. На столе — пистолет и револьвер. Леон взял револьвер и вложил в кобуру на бедре Джилл, а потом то же сделал с пистолетом. — Гранатомётные патроны всё равно у Клэр, — он пододвинул оружие к ней, — А вот от винтовки я бы сейчас не отказался. Тайрелл поднял дробовик и на секунду задержал взгляд на Грейс. Она не пошевелилась. Тогда он коротко кивнул самому себе и закинул оружие за плечо. — Эй, девочка. Шерри дёрнуло, как током, и она обернулась к наёмнику. — Командовать у тебя уже получается, так что будешь связной, — он протянул ей рацию Джилл, — пользоваться умеешь? Она повертела рацию в руках, нажала кнопку — и рация у Тайрелла зашипела. Шерри быстро кивнула, будто всегда умела. — Еще одна у Карлоса, — продолжил наёмник, — Как только он выберется на поверхность, то должен выйти на связь. — И мы можем сами уже быть под землей, — заметила Шерри. Тайрелл глянул на Леона. — Логично, — протянул он, — монстр быстрый? Клэр закивала. — Если нам придётся тащить Джилл по лестницам, то он наверняка нас нагонит. Но на парковке есть байки, — напомнила она. Леон нахмурился. — Помнится, мне обещали, что я буду бежать следом! А теперь нас шестеро, и она, — он указал на Джилл, — может вывалиться на полном ходу. Это не как Шерри свалилась у тебя, и Грейс её поймала. Её будут ловить зомби зубами. Клэр поставила руки в бока. — А на своих двоих ты прям далеко Джилл утащишь? Тайрелл ранен, мы не можем скинуть Джилл на него. Либо ты, либо я, либо Грейс, — отрезала Клэр. Они посмотрели на Грейс. — Приятно познакомиться, папина дочка, — кивнул Тайрелл на дурацкую надпись на свитере Грейс, пытаясь как-то разрядить конфликт. Но вместо этого привлёк внимание Шерри. Девочка замолкла и опустила взгляд в пол. Стало только хуже. — К-какая разница, п-парковка всё равно закрыта, — и Грейс тоже поддалась общей атмосфере безнадёги, — и на улицах вокруг, как говорит Тайрелл, полно зомби. Клэр наклонила голову. — Но мы быстрее. Леон уже принялся поднимать Джилл. — Ты решил заняться самодеятельностью? — разозлилась Клэр, — Я сейчас героически отнесу её от всех опасностей! Ну, если та… «Немезида» не решит выскочить на пути! Тогда мы с Джилл трупы. Зато героические трупы! Тайрелл глянул на компьютер. — Я могу открыть роллету парковки. И проход для зомби с улицы на саму парковку, — но упоминать было не нужно. Все и так понимали. Леон перехватил Джилл, чтобы подойти к компьютеру, когда спросил: — А много там зомби? Давай-ка по камерам посмотрим. И в этот момент раздался вой. — О-о, — дёрнулся Тайрелл всем телом. Леон встрепенулся. Клэр схватила Шерри за руку. — О-открывай дверь, — выпалила Грейс наёмнику, а потом бросила взгляд на Леона, — тебе с Джилл надо вперёд. Может, придётся отвлекать… Тайрелл принялся за дело, а Леон и Клэр уже бежали к парковке, когда Грейс обнаружила, что не может дождаться Тайрелла — иначе Клэр одной придётся защищать и Леона, и Шерри. И Грейс бросило в холодный пот. Она рванула винтовку с плеча, отщелкивая магазин и тут же проверяя. Полный. В горле встал комок. — Я п-прикрою их, т-ты… — выпалила она Тайрелу на полпути к дверям. — Вали уже! — прикрикнул он. Грейс кивнула сама себе и понеслась вперёд. Ноги путались, и усталость навалилась будто заново. Куда бежать она слышала по топоту ног — тяжелые от непривычного груза у Леона, беглые Клэр и ещё одни совсем лёгкие — Шерри. Благо, что пока без шагов «Немезиды». Дверь хлопнула, и Грейс поняла, что тормозит. Вой всё приближался. Она плечом открыла дверь на парковку, обнаруживая, что роллета ещё даже не движется. По шахте наверх что-то взбиралось. Эхо от чудовищного скрежета отражалось от стен паркинга. — Леон, прячься за фургоном! — наказала Клэр, толкая к нему Шерри. Она сняла гранатомёт Джилл с плеча. — Давай, ублюдок, я подорву твою задницу! — пообещала Клэр. Грейс вообще не хотела участвовать в этом мероприятии. Вдруг где-то взревел мотор, и металлическая штора дёрнулась. — О, — подал голос Леон, выскакивая из укрытия. — Стой, — Шерри схватила его за рукав, но он выскользнул из её пальцев. Монстр выпрыгнул, и его взгляд упал на Леона. — STA-ARS… — угрожающий гортанный рык отдался эхом по всему помещению. Грейс выпучила глаза. Леон бросился в укрытие к Шерри, и цепкий взгляд одного глаза следовал за ним. — Н-не может быть. — Стой, пёс! — Клэр выстрелила в него, дезориентируя. Монстра залило пламенем, но кажется, он только разозлился. Его взгляд неустанно следил за Леоном и Джилл. — Клэр, — тихо позвала Грейс, — Клэр, у-у него есть цель!.. Клэр отступила на шаг от отдачи после выстрела. — Что?! — «STARS» — это что-то про полицейских, да? Клэр схватила Грейс за рукав, чтобы не споткнуться, пока она рывком уходила с пути монстра. Он бежал на Леона, и когда Шерри ахнула, падая, он попросту проигнорировал такую близкую и уязвимую жертву. Шерри достала что-то, но монстр уже ускакал. Клэр побледнела. — Это отряд Криса. Монстр даже не смотрел на Шерри, её саму или Грейс. — О боже… Ему нужна Джилл. Её смятение и ужас сменились яростью. — Леон! Я надеюсь, ты хорошо бегаешь! — выкрикнула Клэр, запуская в монстра снаряд, и заставляя выть от гнева и боли. — Серьёзно?! — выпалил Леон, едва не спотыкаясь. Клэр глянула на дверь. — Его цель — Джилл! Леон едва не запнулся снова. — О, господи. Наверное, если бы он мог перекреститься, то он бы это сделал. Но его руки только сильнее сжались на теле невезучей Джилл. Грейс догнала Шерри, заставляя её подняться. Роллета поднялась на какие-то полметра, но из-под неё уже начал лезть зомби. Она высадила почти половину магазина мимо. Позади было слышно тяжелое дыхание Леона и гневные оскорбления Клэр. Монстр опять зацепился за фуру и взвыл от взрыва. Фура перевернулась и пылала. — Блядь, — выпалил Тайрелл, хлопая дверью. Наёмник, может, и был готов увидеть этот хаос, но монстра размером с грузовик посреди пожарища — нет. — Смени Леона! — потребовала Клэр. — Что? — переспросил Тайрелл, хотя прекрасно услышал её. Клэр бросила беглый взгляд на него, пока монстр давал передохнуть, и хлопнула себя по лбу. — Надо бежать, дверь уже почти всё! — встряла Шерри. Грейс тем временем отстрелила ногу еще одному зомби. Из-под роллеты мельтешил свет. — Ты нормальная? Я её не унесу! — возмутился Тайрелл. С громким бахом монстр откинул фуру и рухнул на неё, подбитый выстрелом. Вторым бахнул бак фуры — раздался оглушающий рёв. — Тогда проверь баки! Сядем на байк, где больше! — выкрикнула Клэр. Тайрелл поспешил к мотоциклам, придерживая себя за бок. Монстр уже подорвался с места и быстро сократил расстояние с Леоном. Клэр как раз заканчивала перезарядку. — Так бы сразу! — проворчал Тайрелл, но от слабости его замечание было слишком тихим в этом безумии. И тут Леон рухнул на колено. Когти пронеслись прямо перед ним, и Джилл соскользнула на асфальт. Выстрел из гранатомёта задел бы всех. — Чёрт! Клэр на бегу кинула оружие Леону и схватила Джилл под руки, вытаскивая в сторону байков. — Задержи..! Леон откатился в сторону, кидая под монстра гранату. — Что ты удумала?! — спросил он в ужасе. Клэр волочила Джилл к байкам. Леон схватил гранатомёт, кое-как поднимаясь, и выстрелил в монстра, давая им еще немного промедления. — Шерри на тебе! — крикнула Клэр. — Что?! — выпалил Леон. — Хватит пиздеть, стреляй в него! — гневно приказала Клэр, волоча полицейскую из последних сил. Тайрелл поспешил к Клэр, подхватывая Джилл за вторую руку. Шерри тоже в панике побежала к Клэр. — Нет! — выкрикнула Клэр, — Он идет за Джилл, а ты едешь с Леоном! Шерри, как ошпаренная отступила назад. — Т-ты… — Бегом! Леон обогнул монстра, хватая Шерри за руку. — Эй, тут бы тоже не помешала граната! — позвала Грейс, отступая всё дальше. Зомби, обнаружив людей, шли на крики, выстрелы и жар пожарища. На парковке «Спенсер Мемориал» намечался филиал ада. Леон выстрелил тремя минами поперёк прохода, и первая, рванув, устроила файр-шоу из крови, плоти и гнили. Перекинув ногу через байк, Леон втащил Шерри перед Грейс, буквально вжимая её между ними. Тайрелл прижал Джилл к спине Клэр и забрался позади. — З-за что держаться?! — ахнула Шерри. Грейс схватила её руки и вместе с ними вцепилась в спину Леона. Огнемёт на его спине очень мешал, как и винтовка, и чёртов дробовик. Шерри била крупная дрожь. Как только их дёрнуло, Грейс вспомнила, почему не хотела даже прикасаться к мотоциклам. — Да откуда они только лезут! — выругался Леон. Грейс сняла винтовку, но одной рукой с такой-то отдачей она почти не попадала. Байк Клэр пронёсся вперёд с рёвом. Тайрелл, прижимая Джилл вперёд, оглядывался на монстра. «Немезида» пронеслась мимо них. — Уезжайте из города! — крикнула Клэр, — мы его уведём! — Что, блядь? — переспросил Тайрелл. — Что слышал! Шерри не участвует в этой погоне! Леон объехал толпу зомби, пока Грейс пыталась попасть хоть в кого-то в проёме между машинами — остальной путь заблокирован, а проскочить по ним силой — рискованно. — Они не вернутся, — выпалила Шерри, закрывая глаза. Впереди раздавались крики перебранки Клэр и Тайрелла. — Клэр? Она с того света к тебе вернётся! — кинул Леон, и байк накренило на повороте. Грейс сжимала фастекс на жилете Леона так, что её руки болели. И она не могла так поверить в везение Клэр, как это делал Леон. А ещё закончились патроны на винтовку, но не зомби на их пути. Чудовище пыталось достать лапой байк Клэр, пока Тайрелл отстрелил целый магазин в его морду. Выстрел ударил так близко, что Грейс дёрнулась всем телом. — Шерри?! — в ужасе выпалила Грейс. Девочка едва не выронила пистолет. — Что у вас там происходит?! — выкрикнул Леон. Грейс тупо пялилась на свой собственный пистолет из две тысячи двадцать шестого в руках Шерри. Лицо девочки было отчаянным. Монстр на этот выстрел никак не отреагировал. Указатель над трассой гласил: Ренвуд — 40 километров.
8 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник