Frankly, my dear, I don't give a damn

R
В процессе
19
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 170 страниц, 45 818 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 33 Отзывы 5 В сборник

ложь

Настройки
Темари всё же спустилась вниз и дальше вечер превратился в какой-то бесконечный туман. Она улыбалась, принимала поздравления, благодарила гостей, кланялась родственникам, даже танцевала с Итачи под медленную музыку, пока вокруг них кружились другие пары. Со стороны всё выглядело идеально. Итачи что-то говорил ей. Пакура несколько раз пыталась развеселить её историями из прошлого. Канкуро спорил с кем-то возле бара. Где-то громко смеялся Мадара. Гости поднимали бокалы, музыканты играли всё новые мелодии, но Темари казалось, будто между ней и остальным миром появилась толстая стеклянная стена. Она видела всё, слышала всё и одновременно не чувствовала ничего. В какой-то момент Итачи остановился возле Расы и начал обсуждать с ним что-то связанное с будущей церемонией. Темари стояла рядом, слушала вполуха, а потом вдруг оглянулась по сторонам и неожиданно ей стало тяжело дышать, будто кто-то положил на грудь огромный камень. Она медленно вдохнула. Сердце забилось быстрее. Девушка опустила взгляд. — Итачи. Он сразу повернулся к ней. — Да? — Я выйду ненадолго. Итачи нахмурился. — Всё в порядке? — Да. Она солгала так легко, что сама испугалась. Не дожидаясь ответа, Темари развернулась и направилась к выходу. Через минуту она уже стояла на переднем дворе особняка. Здесь было гораздо тише, голоса гостей доносились приглушённо через стены дома. Холодный вечерний воздух ударил по плечам. Темари глубоко вдохнула и медленно прислонилась спиной к каменной стене. Перед ней темнел сад. Ветер слегка шевелил ветви деревьев. Где-то вдали стрекотали цикады. Темари смотрела перед собой. Хотелось плакать, но она держалась. Девушка закрыла глаза. Ей вдруг стало жаль саму себя: жаль, что много месяцев назад отец решил приставить к ней именно Шикамару, жаль, что она вообще позволила ему приблизиться, жаль, что именно его присутствие стало для неё чем-то необходимым, что его прикосновения до сих пор оставались самыми желанными, что его объятия казались единственным местом, где она чувствовала себя в безопасности, что его поцелуи были самыми сладкими, что его голос всё ещё звучал в памяти так отчётливо, словно он стоял рядом. «Я люблю тебя». Темари резко открыла глаза. Слеза тут же скатилась по её щеке, потом ещё одна. Она быстро вытерла их ладонью, но стало только хуже. Девушка опустила голову и тихо выдохнула. Холодный воздух обжёг лёгкие. Она не заметила тихих шагов за спиной, лишь когда на её плечи осторожно легло что-то тёплое, девушка вздрогнула. Темари подняла глаза. Рядом стоял дворецкий. Он бережно расправил небольшое шерстяное одеяло на её плечах и отступил на шаг. — Простите мою навязчивость, Темари-сама, — вежливо произнёс старик. — Но вечера всё ещё довольно холодные, несмотря на весну. Темари машинально коснулась края одеяла. — Спасибо. Дворецкий слегка поклонился и встал рядом, соблюдая привычную дистанцию. Темари посмотрела на старика. — Разве вам не нужно быть там? Он проследил за её взглядом в сторону освещённых окон, потом спокойно ответил: — С гостями прекрасно справится другая прислуга. Темари слабо усмехнулась. — А вы, значит, решили прогулять работу? На этот раз улыбнулся уже сам дворецкий. — Боюсь, в моём возрасте подобная роскошь недоступна. Темари впервые за вечер услышала в его голосе что-то похожее на шутку. Старик поправил манжету перчатки и добавил: — К тому же сейчас я буду полезнее здесь. После этих слов девушка опустила взгляд. Наверное, весь дом знал, что происходило в последнюю неделю, только из вежливости и страха потерять работу, прислуга делала вид, что ничего не замечает. Темари почувствовала странную смесь благодарности и стыда. — Я выгляжу настолько плохо? — Нет. Она вопросительно посмотрела на него. Дворецкий слегка покачал головой. — Вы выглядите именно так, как и должны выглядеть. — Это звучит не слишком обнадёживающе. — Потому что я не пытаюсь вас обнадёжить. Темари тихо фыркнула себе под нос. Старик выдержал небольшую паузу. — Иногда человеку просто нужно немного воздуха. Ветер слегка шевелил ветви деревьев над их головами. Старик неожиданно добавил: — Знаете… я давно замечал, как Нара-сан на вас смотрел. Темари вздрогнула. Она медленно повернула голову к нему. Дворецкий слегка пожал плечами. — Впрочем, сначала я не придавал этому большого значения. Дело молодое. Ни один трудовой устав в мире не заставит молодого мужчину отвернуться от столь красивой девушки. Темари невесело усмехнулась. — Даже если эта девушка его работодатель? — Особенно если эта девушка его работодатель. Она тихо фыркнула. Старик продолжил: — Первое время я думал, что это быстро пройдёт, войдёт в привычку. Но потом я начал замечать некоторые вещи. — Какие? Старик усмехнулся. — Например, то, что Нара-сан всегда знал, где вы находитесь. — Это была его работа. — Нет. Работа телохранителя — следить за безопасностью клиента. А Нара-сан следил за вашим настроением. Темари замерла. — Он замечал, когда вы плохо спали ночью. Когда были раздражены. Когда притворялись, что всё в порядке, — на лице старика появилась задумчивость. — Однажды вы вышли из кабинета господина Расы после очень неприятного разговора. Вы улыбались, разговаривали со всеми совершенно спокойно. Темари нахмурилась. Она даже не помнила этот день. — И что? — А через пять минут Нара-сан зашёл на кухню и попросил кофе, и что-то сладкое. Для вас. Темари удивлённо моргнула. — Я не просила кофе или чего-то сладкого. — Именно, — старик кивнул. — Но он почему-то был уверен, что через десять минут у вас начнёт болеть голова. На этот раз девушка ничего не ответила. Дворецкий продолжил уже тише: — Со временем я понял, что это не случайные взгляды, — он повернулся к ней. — Парень явно испытывал к вам нечто большее. Темари почувствовала, как внутри снова болезненно сжалось сердце. Девушка резко отвернулась, потому что глаза снова начинало жечь. — И всё же это не помешало ему уйти, забрав деньги, предложенные моим отцом. Видимо, чувства были не настолько сильными. Дворецкий ничего не ответил. Он просто стоял рядом и смотрел куда-то в темноту сада, потом старик очень тихо выдохнул — так, будто принимал решение, о котором потом пожалеет. — Госпожа Чиё и господин Раса будут крайне недовольны мной. Темари нахмурилась. — О чём вы? Старик невесело усмехнулся. — Возможно, это последний раз, когда я вмешиваюсь не в своё дело. Он повернулся к ней. В его глазах было искреннее сожаление. — Но мне больно видеть вас такой, Темари-сама. Девушка замерла. Дворецкий помолчал ещё мгновение, а потом тихо произнёс: — Нара-сан не взял деньги и ушёл без объяснений не потому, что сам этого захотел. Темари застыла. Сердце пропустило удар. — Что? — Он сделал это потому, что господин Раса и госпожа Чиё заставили его. Несколько секунд девушка просто смотрела на старика, будто не понимала смысла слов. — Нет, — голос сорвался. — Бабушка сказала… — Я знаю, что сказала вам госпожа Чиё. В тот вечер, когда ваша бабушка увидела, как вы и Нара-сан… в общем, после того, господин Раса вызвал его в кабинет примерно в одиннадцать вечера. Темари перестала дышать. — Там были только трое — господин Раса, госпожа Чиё и сам Нара-сан. — Откуда вы знаете? — Потому что именно я провожал его туда и был в кабинете всё время. Ветер слегка качнул деревья. Дворецкий продолжил: — Разговор длился почти час. — И что произошло? Старик долго молчал. — Господин Раса предложил ему деньги. Нара-сан отказался. Темари замерла. Мир будто на секунду остановился. — Что?.. — Сразу. Даже не стал обсуждать сумму. Темари почувствовала, как начинают дрожать руки. — Тогда… почему он ушёл? Дворецкий тяжело вздохнул. — Потому что после этого господин Раса объяснил ему последствия: что если он останется рядом с вами, свадьба с Учиха окажется под угрозой, скандал ударит по репутации семьи. Темари медленно сжала край одеяла, но дворецкий ещё не закончил. — А потом господин Раса сказал кое-что ещё. — Что? Старик посмотрел ей прямо в глаза. — Он сказал, что если Нара-сан действительно любит вас, он должен исчезнуть сам — не выходить с вами на контакт, не искать встреч, не отвечать на звонки или письма. Госпожа Чиё тогда добавила, что иногда любовь заключается не в том, чтобы остаться рядом, а в том, чтобы уйти. По щеке Темари скатилась новая слеза. — И он согласился? — Нет. Они спорили почти сорок минут. Он отказывался уходить, ничего не объяснив вам. Темари почувствовала, как сердце начинает колотиться всё быстрее. — Тогда почему?.. Дворецкий невесело улыбнулся. — Потому что господин Раса задал ему другой вопрос. Он спросил Нара-сана, готов ли он смотреть, как вы становитесь объектом сплетен и… как выбираете между ним и собственной семьёй. Темари вытерла слезу, затем медленно сняла с плеч одеяло. Дворецкий нахмурился. — Темари-сама? Девушка аккуратно сложила плед и протянула ему. — Спасибо. Старик взял его машинально. — Что вы собираетесь делать? Темари несколько секунд молчала, потом подняла взгляд. В её глазах больше не было растерянности, только решимость. — Вызовите мне такси. Дворецкий замер. — Простите? — Такси. — Сейчас? — Да. Старик внимательно посмотрел на неё, а потом неожиданно кивнул. — Хорошо. Темари слабо улыбнулась. — Спасибо. Девушка направилась обратно в дом. Музыка ударила по ушам сразу, как только она вошла в зал. Она сделала всего несколько шагов и почти сразу почувствовала, как кто-то осторожно взял её за локоть. — Вот ты где. Темари медленно повернула голову. Раса смотрел на неё внимательным взглядом. — Через несколько минут Мадара будет говорить тост, — негромко сказал он. — Поэтому никуда не уходи. Темари посмотрела ему в глаза, от чего мужчина едва заметно прищурился. — Что? — настороженно спросил он. Несколько секунд Темари молчала, потом тихо произнесла: — Вы все врали мне. Улыбка исчезла с лица мужчины. — Темари… — Всю неделю. — Не сейчас, — он сжал челюсти. — Давай поговорим позже. — Позже? — на губах девушки появилась горькая усмешка. — После того как закончится весь этот цирк? — Следи за словами. — А ты следил за своими, когда лгал мне? Раса резко замолчал. На мгновение в его глазах мелькнуло что-то опасное. — Не устраивай сцену. — Сцену? — Темари невесело рассмеялась. — Ты всю жизнь распоряжался мной как очередным контрактом. Решал, с кем мне дружить. Решал, кого любить. Решал, за кого выходить замуж. Её голос дрогнул. — Всегда хотел продать меня подороже, не заботясь о том, чего хочу я. — Хватит. — Нет, — Темари покачала головой. — У тебя почти получилось. Она посмотрела на него так, как никогда раньше — без страха, уважения и привычного желания заслужить одобрение. — Но знаешь, отец… Раса замер. — Я больше не желаю подчиняться твоим приказам. — Темари. — Не желаю твоих денег. — Темари. — И не желаю видеть тебя. Между ними повисло тяжёлое молчание. Раса открыл рот, собираясь что-то сказать, но именно в этот момент по залу разнёсся громкий голос: — Наконец-то все собрались! Мадара Учиха поднялся из-за стола с бокалом саке в руке. Гости начали замолкать. — Раз уж сегодня никто не может меня остановить… По залу прокатился смех. — Значит, пришло время для тоста! Итачи, ты — мой первый внук. Я хотел бы сказать пару фраз о том, что… Темари даже не дослушала. Она резко выдернула руку из хватки отца, развернулась и направилась к выходу быстрым шагом. — Темари! На этот раз она даже не обернулась. За её спиной Раса заставил себя сохранить спокойное выражение лица. Он натянуто улыбнулся ближайшим родственникам и сквозь зубы процедил: — Баки? Юура? Ответа не последовало. Мужчина почувствовал, как начинает закипать. — Где вас носит, вашу мать?.. Темари буквально выбежала из особняка. Холодный воздух ударил в лицо. Она быстро спустилась по ступеням и остановилась посреди подъездной дорожки. Такси ещё не приехало. Девушка растерянно оглянулась — на ворота и охранников у дальнего въезда. Сердце колотилось так сильно, что ей казалось — ещё немного и оно выпрыгнет из груди. В этот момент к дому плавно подъехал знакомый чёрный автомобиль. Темари мгновенно напряглась. Машина остановилась прямо перед ней, затем медленно опустилось окно со стороны водителя. За рулём сидел Юура. Темари удивлённо замерла. Юура посмотрел на неё своим привычным спокойным взглядом, будто происходящее было самым обычным делом в мире. — Темари-сама, я слышал ваш разговор с дворецким… Ну вот и всё, побег не удался. — Садитесь. Я отвезу вас к Нара. Темари застыла. — Что?.. — Так будет быстрее, чем ждать такси. — Ты знаешь, где он? — Предполагаю. — Юура… — У нас мало времени. Темари перевела взгляд на особняк, потом обратно на Юуру и прежде чем охрана отца успела обнаружить её отсутствие, забралась в машину. Дверь захлопнулась. Юура тут же нажал на газ и чёрный автомобиль стремительно выехал за ворота особняка Сабаку. Несколько секунд в салоне стояла тишина. Девушка смотрела в окно, пытаясь успокоить дыхание. Огни города проносились мимо. Руки всё ещё дрожали, но впервые за последнюю неделю внутри появилась надежда. Машина свернула на незнакомую дорогу. Темари нахмурилась. Девушка осторожно повернулась к водителю. — Юура. — Да, Темари-сама? — Откуда ты вообще знаешь, где находится Шикамару? Юура не отрывал взгляда от дороги. — Поддерживаю с ним связь. Темари удивлённо моргнула. — Правда? — Конечно. Мы неплохо общались. — Вы были друзьями? — В какой-то степени. Даже вместе ходили в ресторан несколько раз. Темари почувствовала лёгкое облегчение. Значит, всё-таки он действительно знает, где Шикамару. — И что за ресторан? — Небольшое место возле станции, — на губах Юуры появилась едва заметная улыбка. — Там готовят отличного кальмара. Темари застыла. Мир словно остановился. — Что? — Отличный кальмар там. Шикамару уплетал его за обе щеки. Пальцы Темари медленно сжали ткань платья. Она прекрасно помнила тот благотворительный ужин. Помнила, как сама предложила ему попробовать блюдо и его ленивую усмешку. «Спасибо, но я предпочитаю не умирать на работе. У меня аллергия на кальмаров». Машина подъехала к перекрёстку, загорелся красный свет. Автомобиль плавно остановился. Именно в этот момент Темари приняла решение — бежать. Она резко дёрнулась к двери. Пальцы схватились за ручку, дверь приоткрылась. Девушка рванулась наружу, но не успела — Юура мгновенно крепко схватил её за запястье. — Отпусти! Темари попыталась вырваться. В следующую секунду второй рукой он прижал к её лицу сложенную ткань. От неё исходил странный сладковатый запах. Девушка резко вдохнула и тут же поняла, что совершила ошибку. Перед глазами всё поплыло. — Ю… Голос не слушался. Огни светофора растеклись разноцветными пятнами. Руки стали тяжёлыми. Она попыталась ударить его или оттолкнуть, но тело уже не подчинялось. Последнее, что Темари увидела, — спокойное лицо Юуры. — Вот так, — его голос доносился словно сквозь воду. — Засыпай. Мир окончательно расплылся. Темнота накрыла её стремительно и через секунду Темари потеряла сознание.
19 Нравится 33 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)