***
Гермиона была в такой ярости из-за того, что у Люциуса хватило наглости принимать за неё решения, что едва осознавала, что назвала пунктом назначения Малфой-Мэнор. В тот момент она думала только о том, как поскорее добраться до Люциуса. Она вывалилась из камина прямо перед тремя членами своей семьи. Они явно собирались уходить, когда она чуть не упала прямо в их объятия, и на их лицах читалось удивление. Она увидела, как Нарцисса улыбнулась и направилась к ней, но Гермиона яростно покачала головой и выхватила палочку, мгновенно наставив её на ошеломлённого Люциуса. Удивление на их лицах сменилось шоком. — Гермиона, дорогая, что случилось? — Нарцисса была насторожена и встревожена, видя дочь в таком состоянии. Гермиона промолчала, вместо этого надвигаясь на Люциуса, пока её палочка не упёрлась ему в грудь. Он посмотрел на неё и вопросительно приподнял бровь. — Как ты мог? — И в чём же меня обвиняют на этот раз? — Я только что была у Тео. Он сообщил мне, что ты уже подписал их петицию на официальное ухаживание за мной. Как... как ты мог так поступить со мной? Как ты мог просто продать меня, как какой-то скот? Ты правда считаешь, что я ни на что не гожусь, кроме как рожать чистокровных наследников? Ты правда хочешь обречь меня на брак не с одним, а с двумя мужчинами, которые меня не любят? Голос Гермионы дрогнул в конце, глаза наполнились слезами. Она продолжала дрожащим голосом: — Мне жаль, что я не та дочь, которую ты хотел. Но я хотя бы надеялась, что у тебя есть ко мне немного больше уважения, чем это. — Гермиона, думаю, здесь произошло какое-то недоразумение. — Возможно, Нарцисса, но мне бы очень хотелось услышать это от человека, который на самом деле подписал эту злосчастную бумагу. — Я подписал её. У нас с лордом Забини был долгий разговор, когда он пришёл сюда с петицией. Мы оба согласились, что у вас троих может быть очень успешный брак. Однако, когда я сказал ему, что согласен подписать, я также добавил одно условие. Контракт становится недействительным, если ты сразу против него или передумаешь позже. Гермиона опустила руку и отступила от Люциуса. Она направилась к ближайшему креслу и тут же рухнула в него, уронив голову на руки. Драко посмотрел на неё, его лицо выражало попеременно гнев на друзей и беспокойство о сестре. Когда он собрался подойти к ней, Нарцисса остановила его, приложив руку к его груди. — Пойдём, Драко. Нам нужно быть в другом месте. — Что? Но ... — Сейчас, Драко. Бросив последний взгляд на явно расстроенную сестру, он последовал за матерью к камину, оставив Гермиону с Люциусом. Люциус осторожно приблизился к дочери и мягко сел рядом с ней. Он услышал, как она что-то бормочет, но не мог разобрать. — Что ты сказала, Гермиона? Она убрала руки от лица и посмотрела на человека, который был её отцом. — Я сказала: «Прости». Я была так шокирована тем, что говорил Тео, а когда Блейз сказал, что ты уже согласился на их предложение, я просто взбесилась. Я слышала, как Тео кричал мне вслед, когда я уходила, но я была слишком зла, чтобы остановиться. — Гермиона, я знаю, что наши отношения не слишком наладились, но я хочу, чтобы ты знала: я был серьёзен, когда говорил, что хочу, чтобы ты простила меня. Я, возможно, не так умён, как моя дочь, но даже я понимаю, что подписание брачного контракта без твоего согласия не улучшит наши отношения. К тому же, я почти уверен, что если я сделаю ещё что-то, что встанет между нами, твоя мать меня убьёт. — Прости. — Хватит извиняться. Я знаю, что твоё мнение обо мне не изменится за один день. Теперь, может быть, мы обсудим, что тебе сказал этот юный Нотт. Я могу отменить всё прямо сейчас, если ты этого хочешь. Гермиона взглянула на Люциуса. Он выглядел искренним, и, честно говоря, она чувствовала себя немного виноватой за свою реакцию. Поэтому она рассказала ему, что сообщил ей Тео. Она объяснила, как они хотят, чтобы она родила детей для обоих родов, чтобы Блейз и Тео могли остаться вместе. Чем дольше она говорила, тем более озадаченным становился Люциус. Она прищурилась на него. — Что? — Ты уверена, что не неправильно истолковала слова мистера Нотта? — Конечно, нет. Почему ты спрашиваешь? — Гермиона, этот мальчик по уши в тебя влюблён. Мы все это знаем, это было ясно написано на его лице в тот вечер на вечеринке. Это единственная причина, по которой я вообще согласился на всё это, потому что я знал, что он любит тебя, а ты — его. Я также считаю, что, хотя у вас с мистером Забини пока нет таких чувств друг к другу, вполне возможно, что они могут возникнуть. Вы двое кажетесь очень совместимыми. — Ты правда думаешь, что он всё ещё любит меня? Даже несмотря на то, что он был с Блейзом? — Конечно. Как я уже сказал, если бы я не верил в это, контракт не был бы подписан. Разве этот глупый мальчик не сказал тебе? Гермиона покраснела и опустила взгляд. — Вообще-то, сказал. Я просто подумала, что он говорит это, чтобы я согласилась, чтобы он мог остаться с Блейзом. Прошло так много времени с тех пор, как мы были вместе, и для меня было очевидно, что он пошёл дальше. — Прости за мою бестактность, но ты ведь всё ещё любишь его, не так ли? Гермиона ничего не сказала, только кивнула в ответ, и глаза её наполнились слезами. — А мистер Забини? Что ты чувствуешь к нему? — Я не знаю его так хорошо, но, судя по нашему ограниченному общению, он прекрасный человек. — Что ж, тогда ты хотя бы подумаешь о том, чтобы позволить им ухаживать за тобой? Как я уже сказал, я действительно верю, что вам троим будет хорошо вместе. — Я... я не знаю. Мне сначала нужно простить Тео за то, что он сделал, а я к этому ещё не готова. Он действительно разбил меня, Люциус. Я так сильно его любила. — И с этими словами она снова закрыла лицо руками и начала плакать. Люциус, не зная, как утешить дочь, осторожно положил руку ей на плечо. Он был поражён, когда она придвинулась ближе к нему и уткнулась лицом ему в грудь. Он обнял её другой рукой, притягивая к себе. Он гладил её по спине, успокаивая, и наслаждался тем, что наконец-то обнимает свою дочь после восемнадцати долгих лет разлуки. Через несколько минут он заметил, что рыдания прекратились, но она всё ещё не двигалась. Заглянув вниз, он увидел, что она уснула. Двигаясь медленно, чтобы не разбудить её, он осторожно уложил её на диван. Он сел напротив, не желая оставлять её одну. Присматривая за ней, он мельком подумал, не может ли это стать поворотным моментом в его отношениях с дочерью. Он очень на это надеялся. Примечания Автора: Я очень надеюсь, что вам понравилась эта глава. Ура Люциусу! Может быть, между ними всё наладится. :)Глава 13
28 июня 2026 г., 16:53
Отказ от прав: Я не владею «Гарри Поттером».
От Автора: Я вас всех люблю, правда. Огромное спасибо за все отзывы, добавления в избранное и подписки! Я отвечаю на все отзывы, так что убедитесь, что вы вошли в систему. Огромное спасибо моей бете Modges!
*Эта глава короче предыдущих, но мне очень понравилось, где я её закончила, так что надеюсь, вы не слишком рассердитесь. :) *
Гермиона с трудом удержалась, чтобы не разинуть рот от удивления. Когда она согласилась встретиться с Тео, то не знала, чего ожидать, но точно не этого. Она была почти уверена, что услышала в его словах «мы». «Мы» — в смысле они оба? Должно быть, она ослышалась, потому что не могла же правильно расслышать.
— Что? Что ты только что сказал?
— Эм... что мы хотим получить твоё разрешение официально начать за тобой ухаживать? — Голос Тео заметно дрогнул, когда нервы начали сдавать.
— Да, я это слышала, но самое забавное, что ты, похоже, постоянно говоришь «мы». — Гермиона недоумённо покачала головой. — Я не понимаю. Разве так можно?
— Триады, хотя здесь, в Англии, не слишком распространены, в волшебном мире не являются чем-то необычным.
— Хорошо, допустим, так можно, но зачем вам это?
Тео глубоко вздохнул и постарался как можно лучше объяснить ситуацию. Он рассказал, что после их разрыва был совершенно опустошён. Блейз, который всегда был хорошим другом, помог ему пережить это. Он рассказал, как однажды ночью сломался и выложил всю историю понимающему Блейзу. Одно привело к другому, и вскоре они были друг в друге души не чаяли. Оба молодых человека знали и принимали свою бисексуальность, так что это не стало неожиданностью. Они были вместе с той самой ночи. Они искренне любили друг друга, но из-за старых правил чистокровного общества не могли пожениться. Хотя однополые браки в магическом мире были в целом разрешены и законны, поскольку они были единственными наследниками своих родов, это не было для них вариантом. Решение в виде триады сначала не пришло им в голову, так как Тео и Блейз всё ещё пытались скрыть свои романтические отношения от отцов. Когда он объяснял, она заметила, как её брови сошлись вместе — явный признак того, что она напряжённо обдумывает его слова. Когда он закончил, он с надеждой посмотрел на неё. Она, кажется, не злилась, и он подумал, что это хороший знак — возможно, она согласится.
— Итак, вы хотите жениться на мне, потому что вам нужна женщина, которая родит вам обоим детей?
— Ну, это слишком упрощённо. Но в конечном счёте — да.
Тео сделал шаг назад, когда выражение её лица сменилось с задумчивого на гневное.
— Теодор Нотт! Ты совсем сошёл с ума?! Не знаю, что ты себе думаешь, но неужели ты серьёзно полагаешь, что я соглашусь играть роль идеальной чистокровной жены, застрявшей в фарсе брака, обречённой быть третьей лишней в вашем идеальном любовном романе? Как... как ты мог быть таким бессердечным?! — Голос Гермионы дрогнул, когда она попыталась сдержать рыдания.
Тео нахмурился в замешательстве, пока не понял, что она неправильно истолковала его неуклюжие слова.
— Гермиона, нет. Всё не так. Ты не была бы...
Она перебила его, продолжая кричать:
— И я достаточно знаю о чистокровных правилах, чтобы понимать: Люциус должен был бы согласиться на это, и я уверена, что этого никогда бы не случилось!
Даже будучи явно расстроенной, она не упустила многозначительного взгляда, которым обменялись Тео и Блейз. Она прищурилась, глядя на обоих. Она указала на Блейза.
— Что это был за взгляд, Блейз?
Блейз вскинул руки в жесте «не убивайте гонца».
— Лорд Малфой уже согласился на нашу петицию, Гермиона.
Гермиона побледнела, когда кровь медленно отхлынула от лица.
— Что? Ты не можешь говорить это всерьёз, — прошептала она.
— Я серьёзен. Конечно, он добавил кое-какие условия, но ...
Прежде чем он успел сказать, в чём заключались эти условия, она развернулась на каблуках и практически побежала к камину. Схватив с каминной полки летучий порох, она бросила его в огонь и крикнула: «Малфой-Мэнор!». Она смутно слышала, как Тео зовёт её и просит остановиться, вернуться и дать ему объяснить. Она проигнорировала его.
Как только она исчезла, Тео посмотрел на Блейза и раздражённо провёл рукой по волосам. Вторая рука присоединилась к первой, и он принялся яростно теребить волосы, издав раздражённый вопль. Он почувствовал, как Блейз убирает его руки с головы. Подняв взгляд, он увидел, что Блейза встревожил такой поворот событий.
— Всё пошло совсем не по плану.
— Да, можно сказать, мы всё испортили. Полная катастрофа. Но давай не будем терять надежду. Лорд Малфой быстро согласился на наш договор, возможно, он сможет помочь объяснить, что мы на самом деле задумали. Мне показалось, что Гермиона подумала, будто мы просто просим её родить нам наследников, а не стать полноценным партнёром в браке. Не думаю, что она верит, что ты всё ещё любишь её, приятель.
— Я должен найти способ всё исправить. Я не хочу жить без кого-либо из вас.
— Мы что-нибудь придумаем, обещаю.
Примечания:
От переводчика:
Пожалуйста переходите по ссылке в шапке фанфика и оставляйте свои лайки и комментарии автору оригинального произведения, ей будет приятно)
https://t.me/LoveLinkTranslation — мой переводческий телеграм-канал, там я публикую анонсы, забавные моменты из моих будней переводчика и читателя фанфиков и, что самое главное, собственно причина, то для чего я вас туда заманиваю — там я провожу опросы, чтобы выбрать какой фанфик переводить следующим и главы каких уже выходящих работ вам бы хотелось прочитать быстрее)) Мне сложно самой решать такие вопросы, работ в очереди на перевод у меня много, в процессе перевода тоже немало и я не знаю за что хвататься, помогите!