Тени, что нас связали

NC-17
Завершён
28
автор
Размер:
155 страниц, 59 998 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник

Часть 10

Настройки
Примечания:
Они пошли вдоль дороги, внимательно осматривая обочины. Гермиона наклонялась к земле, разглядывая кусты, Драко время от времени заглядывал под поваленные деревья. Они шли долго, молча, лишь изредка перебрасываясь короткими фразами. — Здесь ничего, — вздохнула Гермиона, выпрямляясь и потирая поясницу. — Ни ягод, ни грибов. — Да уж, не Хогсмид с его кондитерскими, — хмыкнул Драко. — Но должен же тут быть хоть какой‑то источник пищи. Иначе кто‑то из нас скоро начнёт поглядывать на другого с гастрономическим интересом. Гермиона бросила на него укоризненный взгляд, но не смогла сдержать улыбки: — Очень смешно. Вдалеке, сбоку от дороги, они заметили клочок леса — не густой, скорее перелесок, с невысокими деревьями и зарослями кустарника. — Может, там что‑то найдём? — предложила Гермиона. — Логично, — согласился Драко. — В лесу обычно живности побольше. Идём. Они свернули с дороги и зашли в небольшой лесок — тенистый, прохладный, с мягким ковром из опавших иголок и мха под ногами. Воздух здесь был гуще, насыщеннее, пах хвоей и влажной землёй. Они принялись тщательно осматривать лесную подстилку, заглядывать под кусты, прислушиваться к шорохам. Гермиона наклонялась, раздвигая ветки, Драко шёл чуть впереди, внимательно глядя под ноги. Вдруг он замер, поднял руку: — Тихо. Смотри. В нескольких шагах от них, за кустом папоротника, сидел кролик — пушистый, настороженный, с подрагивающими ушами. Он замер, будто чувствуя опасность, но ещё не понимая, откуда она исходит. Драко медленно достал палочку: — Petrificus Totalus! Кролик замер на месте, не успев даже прыгнуть. Драко подошёл, поднял его и усмехнулся: — Не королевский ужин, но лучше, чем ничего. Гермиона улыбнулась, чувствуя, как внутри разливается облегчение: — Отлично! Сейчас соберу веток для костра. Пока Драко разделывал тушку, Гермиона нашла подходящее место — небольшую поляну, защищённую от ветра деревьями. Она выкопала неглубокую ямку, сложила сухие ветки и хворост, а затем взмахнула палочкой: — Incendio! Пламя весело вспыхнуло, разгораясь всё ярче. Гермиона подбросила ещё веток, чтобы огонь стал устойчивее. Тем временем Драко подвесил разделанного кролика над костром с помощью заклинания и начал аккуратно поворачивать тушку, следя, чтобы мясо прожаривалось равномерно. Гермиона села у костра, поджав ноги, и посмотрела на Драко. Огонь отбрасывал тёплые отблески на его лицо, подчёркивая резкие черты, смягчая обычно насмешливое выражение. — Расскажи что‑нибудь о себе, — попросила она неожиданно. — Как ты проводил время в Хогвартсе? Чем занимался, когда не строил козни против гриффиндорцев? Драко на мгновение замер, потом ухмыльнулся: — Ты хочешь услышать что‑нибудь про Тео в этом рассказе? — его голос прозвучал чуть резче, чем нужно. Гермиона удивлённо подняла брови: —Нет, просто интересно, каким ты был… не на публике, а просто так. Драко помолчал, глядя на огонь. Его пальцы машинально поправляли заклинание, поворачивая мясо. — Ну… — он слегка расслабил плечи. — В основном Тео и Блейз тащили меня в общую гостиную Слизерина, чтобы выпить огневиски и придумать какую‑нибудь очередную глупость. Идиоты, — в его голосе прозвучала тёплая, почти ностальгическая усмешка. — Помнишь тот случай с портретом Финеаса Найджелуса? — Который потом неделю орал на всех проходящих? — Гермиона невольно улыбнулась. — Это были вы? — Естественно, — Драко усмехнулся. — Идея принадлежала Блейзу. Он решил, что было бы забавно заколдовать портрет так, чтобы тот выдавал предсказания в стиле Трелони. «О, юный отпрыск, — передразнил он, — твоя судьба лежит в бутылке огневиски, а любовь ждёт тебя в подземельях!» Гермиона расхохоталась: — И что было потом? — Потом Финеас так разошёлся, что начал предсказывать конец света каждые пять минут. Макгонагалл была в ярости. Нам влепили по 50 очков штрафа с факультета и заставили неделю чистить все портреты в замке. Тео тогда ныл, что у него аллергия на пыль, а Блейз пытался убедить Филча, что он — дальний родственник самого Финеаса и имеет право на снисхождение. — И Филч поверил? — Ха! — Драко покачал головой. — Филч только фыркнул и дал ему ещё одну щётку. Но самое смешное было, когда Тео решил отомстить и заколдовал швабру Блейза так, что она начала танцевать ирландский джиг. Та ещё картина: Блейз гоняется за шваброй по коридору, а она уворачивается и делает пируэты. Гермиона смеялась уже в голос: — Не могу поверить, что это были вы! Я‑то думала, это первокурсники балуются. — О, мы были мастерами мелкого хулиганства, — гордо заявил Драко. — Однажды Тео предложил устроить «ночь древних проклятий» — каждый должен был найти в библиотеке самое нелепое проклятие и попробовать его на практике. Блейз раскопал какое‑то забытое заклинание, вызывающее радужные пузыри изо рта. Мы потом полчаса хохотали, пока не поняли, что пузыри взрываются с хлопком, как маленькие фейерверки. — И вас не поймали? — Поймали, конечно, — Драко пожал плечами. — Снейп тогда сказал, что если мы будем тратить время на такие глупости, то он заставит нас переводить «Трактат о тёмных ритуалах» с древнеарамейского. После этого мы на месяц стали образцовыми студентами — по крайней мере, на виду у преподавателей. Гермиона покачала головой, всё ещё улыбаясь: — Никогда бы не подумала, что вы такие… беззаботные — Мы и не были беззаботными, — вдруг серьёзно сказал Драко. — Просто пытались хоть как‑то разбавить эту гнетущую атмосферу. Слизерин всегда считался «тёмным» факультетом, и все ждали от нас подвоха. А мы… просто хотели быть обычными подростками. Иногда получалось. Мясо уже дожаривалось, источая аппетитный аромат. Драко снял его с огня, разделил на две части и протянул одну Гермионе: — Держи. Надеюсь, получилось съедобно. — Выглядит отлично, — она взяла ветку с мясом. — И пахнет потрясающе. Спасибо. Драко откусил кусочек и вдруг спросил: — Ну а ты? Какие шалости устраивали вы в Гриффиндоре? Наверняка у вас было не меньше глупостей, чем у нас. Гермиона отложила ветку с мясом, вытерла пальцы о мантию и заговорщицки улыбнулась: — О, у нас было столько всего, что за вечер не перескажешь! Начнём с близнецов Уизли. Помнишь тот день, когда все ученики вдруг начали говорить стихами? Драко замер с куском мяса у рта, потом расхохотался: — Ещё бы не помнить! Я тогда полчаса пытался сделать заказ в «Трёх мётлах», а получалось: «О, добрая хозяйка, дай мне еды, / Чтоб утолить голод, как в дни беды!» Я тогда решил, что сошёл с ума. И даже не подозревал, что это ваши проделки! — Так вот, это Фред и Джордж придумали заклинание «Поэтического проклятия». Они протестировали его на собственных носках — те начали декламировать сонеты Шекспира. А потом решили «поделиться радостью» со всей школой. Профессор Флитвик, маленький и серьёзный, вдруг начал объяснять трансфигурацию в форме хайку!— А я‑то думал, что у него просто настроение такое поэтическое, — Драко покачал головой. — И как это остановили? — Только когда Фред сам забыл, какое контрзаклинание использовал. Целый день все говорили стихами. Даже Хагрид: «О, Гарри, мой друг, не ходи в лес тёмный, / Там тролли танцуют, как в сказке нескромной!» — Безумие какое‑то, — Драко вытер выступившие слёзы. — А ещё?— А потом был случай с Джинни, — продолжила Гермиона. — Она заколдовала все часы в Гриффиндорской башне так, что они стали показывать время наоборот. Стрелки шли назад, минуты уменьшались. Представляешь? Студенты начали опаздывать на уроки, думая, что у них ещё куча времени. Невилл так перепугался, что забыл, какой сейчас день недели, и пришёл на зельеварение в пижаме с динозаврами. — Постой, — Драко прищурился. — Я помню! Он стоял у двери кабинета Снейпа и всё повторял: «Но ведь ещё пять минут до звонка…» А Снейп посмотрел на него и сказал: «Долгопупс, если вы решили устроить показ мод, то он состоится в Большом зале, а не у моего класса». Я тогда смеялся до слёз, но понятия не имел, что это чья‑то магия! — Да, это была Джинни, — Гермиона хихикнула. — А когда её поймали, наказание было эпичным: она должна была каждый день заводить все часы в Хогвартсе вручную. Представь картину: Джинни бегает по замку с огромной связкой ключей и сверяется с карманными часами. — Я видел эту связку! — Драко хлопнул себя по колену. — Думал, она теперь коллекционирует часы —И ещё. Однажды мы с Джинни решили устроить самую эпичную шалость с оборотным зельем. Драко приподнял бровь: — Оборотное зелье? Серьёзно? И кого же вы изображали? — Сначала мы решили подшутить над Фредом и Джорджем, — Гермиона хихикнула. — Выпили зелье с их волосами и целый день вели себя как они: торговали «улучшенными» конфетами, убеждали первокурсников, что в библиотеке завелся невидимый тролль, и даже попытались продать Снейпу «особую» мазь для волос, которая на самом деле была просто вазелином с блёстками. Драко расхохотался: — И они не заметили подмены? — Поначалу нет! — Гермиона смеялась вместе с ним. — Но потом Джордж вдруг говорит: «Фред, ты какой‑то слишком грамотный сегодня. Ты что, учебник открыл?» Нас, конечно, же потом раскусили. —А что насчёт учителей? — Драко явно был заинтригован. — Вы же не могли не попробовать… — О, мы пробовали, — Гермиона понизила голос. — Однажды взяли волос Филча… — ЧТО?! — Драко чуть не подавился мясом. — Вы стали Филчем?! — Всего на час, — хихикнула Гермиона. — Мы ходили по коридорам, ворчали на студентов, собирали пыль в баночки и даже пытались поймать миссис Норрис. Но самое смешное было, когда настоящий Филч увидел «себя» — он так перепугался, что уронил все свои списки нарушителей. Мы не выдержали и рассмеялись прямо при нём. — И чем закончилось? — Нас заставили переписать все списки Филча от руки, — вздохнула Гермиона. — Тридцать семь страниц! Но знаешь что? На последней странице мы заколдовали чернила так, чтобы они время от времени подмигивали. Филч заметил это только через неделю. И еще.... Я была тобой... Пока ты был в отъезде. Драко начал кашлять, подавившишь мясом, когда он откашлился, то посмотрел на Гермиону с откровенным шоком: — Ты была мной…. ? Грейнджер, ты что, была в меня влюблена и поэтому решила примерить мою личность? И надеюсь, ты ничего там не изучала в моём теле? Гермиона густо покраснела — её щёки стали пунцовыми, почти под цвет гриффиндорского знамени. Она замахала руками: — Нет, конечно, нет! Ничего подобного! — её голос слегка дрогнул от смущения. — Я просто хотела тебе отомстить. Помнишь, как ты тогда перед всем Хогвартсом высмеял мой доклад по истории магии? Сказал, что я выучила его наизусть, но не поняла ни слова? — А, тот случай… — Драко слегка смутился, но быстро взял себя в руки. — Ну да, было дело. Но ты что, целый год планировала месть? — Не год, а всего пару недель, — Гермиона опустила взгляд, но тут же подняла его с озорным блеском в глазах. — И как, никто не заметил? — Самое смешное, что нет! — Гермиона расхохоталась. Драко откинулся назад, хохоча: — Не могу поверить! И что ты делала? — О, я решила немного повеселиться, — Гермиона заговорщицки подмигнула. — Зашла в общую гостиную Слизерина и объявила, что мы все должны устроить «День доброты»: пойти и помочь кому‑нибудь из других факультетов. Представляешь их лица? Тео чуть не уронил свой огневиски, а Блейз так вытаращил глаза, будто я предложил им перекрасить стены в розовый! — И что они сделали? — Драко смеялся так, что слёзы выступили на глазах. — Сначала пытались меня переубедить, — Гермиона изобразила серьёзное лицо и заговорила низким голосом: — «Драко, это какая‑то странная идея. Может, ты отравился?» А я настаивала: «Нет, я просто осознал, что доброта — это сила!» В итоге они решили, что ты перегрелся на солнце, и предложили тебе лечь отдохнуть. — А потом? — Потом я не выдержала и расхохоталась прямо посреди гостиной, — Гермиона согнулась от смеха. — И начала превращаться обратно. Тео и Блейз стояли с открытыми ртами, пока я снова становилась Гермионой. Они ещё минут пять не могли поверить своим глазам. А потом я сказала им, что это был какой‑то странный сон, который приснился им обоим одновременно. И знаешь что? Они поверили! До сих пор думают, что это было коллективное видение или какой‑то побочный эффект от огневиски. Драко откинулся назад, хохоча: — Не могу поверить! Ты? Великая Гермиона Грейнджер, примерная ученица, лучшая ведьма курса… и такое вытворяла? Гермиона подняла бровь и слегка пожала плечами: — А что, по‑твоему, я должна была только учебники читать и правила соблюдать? Ты много чего обо мне не знаешь, Драко. Драко покачал головой. — Признаю, ты меня удивила. Сильно. — Это хорошо, — Гермиона подмигнула. —Иногда полезно удивлять людей. Особенно тех, кто привык видеть тебя только с одной стороны. — Согласен, — Драко задумчиво посмотрел на огонь. — Знаешь, а мне начинает нравиться эта новая версия тебя. Без учебников, без вечной спешки к очередной книге… Просто Гермиона, которая умеет веселиться. — Такая я тоже есть, — она улыбнулась. — Просто не всем показываю. — Теперь я это знаю, — Драко поднял свою ветку с мясом в шутливом тосте. — За неожиданные открытия и истории у костра. — За это стоит выпить… то есть съесть, — Гермиона рассмеялась и подняла свою ветку в ответ. Они снова взялись за еду, но теперь между ними витало новое ощущение — лёгкости и взаимопонимания, которого раньше не было. *** Когда с едой было покончено, Драко расстелил мантию на траве и прилёг, облокотившись на дерево. Он прикрыл глаза, подставив лицо солнцу. — Наконец‑то можно расслабиться хоть на минуту, — пробормотал он. Гермиона последовала его примеру, устроившись рядом. Солнце приятно грело, становилось даже жарко — то ли от его лучей, то ли от близости Драко. Его плечо касалось её плеча, но он не пытался отодвинуться. Она прикрыла глаза, вслушиваясь в звуки леса: шелест листьев, далёкое пение птиц, тихое потрескивание догоравшего костра. Усталость накатывала волнами, смывая тревоги и сомнения. Дыхание стало ровным, мысли расплывались, как облака на небе… И Гермиона уснула...
28 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник