***
Ровно в одиннадцать часов к зданию Патруля подкатил роскошный черный лимузин с тонированными стеклами. В сопровождении четырех массивных охранников в строгих костюмах в холл вошел мэр Хамдингер. С годами он растерял свой комичный вид, превратившись в грузного, опасного мужчину с холодными глазами социопата. Его знаменитый цилиндр теперь был из дорогой фетровой ткани, а трость с набалдашником из чистого золота глухо стучала по мраморному полу. Райдер, Чейз и Скай ждали его в приемной. — Мэр Хамдингер, — Райдер сделал шаг вперед, протягивая руку. — Мы делаем всё возможное... — Избавьте меня от ваших оправданий, Райдер, — Хамдингер даже не взглянул на его руку. Он остановился в центре зала, опираясь на трость, и его тяжелый взгляд сфокусировался на Чейзе. — Детектив. Я читал ваши отчеты. Три месяца. Три крупных ограбления. И ноль арестов. Вы называете себя лучшим сыщиком побережья, но вас водит за нос девчонка в тряпичной маске. Чейз выдержал его взгляд, не моргнув. Внутри него закипала холодная, расчетливая ярость. — Эта «девчонка», как вы выразились, использует военные технологии шифрования и маскировки, господин мэр, — спокойно, но с явным вызовом ответил Чейз. — И она очень избирательна. Если бы вы позволили мне проверить финансовые отчеты тех объектов, которые она ограбила, возможно, мы бы нашли закономерность. Например, почему её интересуют вещи, связанные с вашим инвестиционным фондом? Глаза Хамдингера на секунду сузились, превратившись в две щелки. Атмосфера в комнате мгновенно стала ледяной. Охранники мэра синхронно сделали полшага вперед, положив руки на лацканы пиджаков. Скай, стоявшая чуть позади Чейза, затаила дыхание. «Чейз, полегче, — мысленно умоляла она. — Ты копаешь в правильном направлении, но он уничтожит тебя, если ты подойдешь слишком близко». — Молодой человек, — тихо, со скрытой угрозой произнес Хамдингер, делая шаг к Чейзу. — Ваша работа — ловить воров и возвращать имущество. Ваша работа не включает в себя размышления и анализ моих фондов. Если до конца недели Сокол не будет поймана, или если... хотя бы одна деталь из украденного попадет в прессу, я лично подпишу указ о ликвидации вашего Патруля. А вас, детектив, отправлю патрулировать свалку на окраине. Вы меня поняли? Чейз молчал несколько секунд, глядя прямо в лицо коррумпированного чиновника. На его челюсти ходили желваки. — Предельно ясно, господин мэр, — процедил он. — Вот и отлично, — Хамдингер фальшиво улыбнулся и повернулся к выходу. — Мои люди заберут копии ночных записей из галереи. Не разочаровывайте меня, Патруль. Время пошло. Когда лимузин мэра скрылся за поворотом, в холле повисла тяжелая, удушающая тишина. Райдер тяжело вздохнул и потер переносицу. — Чейз... ты ходишь по охренительно тонкому льду, — тихо сказал он. — Он убьет нас. — Он уже нас убивает, Райдер, — Чейз резко повернулся и пошел к лестнице, ведущей в подвальные лаборатории к Рокки. — Я не отступлю. Скай проводила его взглядом. Ее сердце разрывалось от противоречивых чувств. С одной стороны, она гордилась его смелостью и непреклонностью. С другой — она понимала, что петля затягивается вокруг них двоих. Хамдингер в панике. А раненый, испуганный зверь опасен вдвойне.***
Поздним вечером, когда база окончательно погрузилась в тишину, Скай спустилась в секретный подземный ангар в доках. Зума уже ждал ее там, сидя перед мощным армейским ноутбуком, который они раздобыли на черном рынке через старые связи Рокки (о которых сам Рокки, разумеется, не знал). — Ну что там? — Скай на ходу сбросила куртку, оставаясь в облегающей черной майке. — Я вскрыл защитные протоколы чипа, который ты принесла из галереи, — Зума повернул экран к ней. По лицу бывшего спасателя пробежали зеленые строчки кода и цифр. — Скай... это не просто счета. Это целая сеть. Здесь зафиксированы транзакции за последние пять лет. Хамдингер и его банда выкачивали миллионы из городского бюджета, списывая их на «призрачные» строительные объекты. И угадай, кто должен был стать козлом отпущения, когда проверка обнаружит недостачу? Скай всмотрелась в экран, и ее глаза округлились от ужаса. В самом низу финансового документа стояла цифровая подпись, которую она знала слишком хорошо. — Райдер... — прошептала Скай, закрывая рот ладонью. — Они подделали его подпись? — Да. Если вся эта грязь всплывет до того, как мы найдем остальные чипы и докажем, что подпись фальшивая, Райдер сядет пожизненно. А Патруль объявят преступной организацией. Чейзу придется арестовать собственного лидера. Скай бессильно опустилась на стул. Карты были раскрыты. Теперь это была не просто борьба за сохранение их работы. Это была битва за их жизни и честные имена. — Сколько еще чипов осталось, Зума? — спросила Скай, и в ее голосе больше не было девчоночьей мягкости. Только холодная сталь Сокола. — Два, — ответил Зума, выводя на экран карту города. — Один спрятан в частной коллекции старинных монет у начальника портовой полиции — он тоже в доле. А вот последний... Последний чип находится в главном сейфе Центрального Музея Искусств. Его привезут туда через три дня на закрытую выставку. — Музей... — Скай прикусила губу, вспоминая планировку здания. — Там три уровня охраны. Лазерные сетки, датчики давления. И Чейз. Он точно просчитает, что я приду туда. Он устроит засаду. — Это самоубийство, Скай, — Зума посмотрел на нее с тревогой. — Он будет ждать тебя. И он не станет колебаться. Скай встала и подошла к своим механическим крыльям, висящим на стене. Она провела пальцами по холодному титановому перу. Мыслями она снова была в утренней рубке, чувствуя крепкую хватку Чейза на своем запястье и его дерзкий, обещающий взгляд. — У меня нет выбора, Зума, — тихо, но абсолютно твердо сказала она, глядя на свое отражение в темном стекле окна. — Пусть устраивает засаду. Мы сыграем с ним в эту игру. И я сделаю всё, чтобы остаться на шаг впереди. Даже если на этом шаге мне придется разбить собственное сердце.