«Мы можем долго жить в изоляции, привыкая к чужим тяжелым рукам, крикам и вечному страху совершить ошибку. Мы учимся носить маски, улыбаться, когда внутри все горит от боли, и прятаться в самые темные углы. Но стоит лишь однажды встретить человека, чья душа соткана из добра и понимания, как вся эта выстроенная годами защита рушится. Эта встреча не решает всех проблем, но она дарит самое главное — надежду на то, что завтрашний рассвет принесет с собой что-то прекрасное, и страх перед будущим наконец-то отступает».
Шарлотта Бронте
Музыка ворвалась в его жизнь слишком рано — в те самые полных пять лет, когда за окнами старенького, тесного дома в Гэри, штат Индиана, вовсю звенел беззаботный детский смех. Пока сверстники резвились на пыльных улицах и гоняли мяч, Майкл часами стоял в душной гостиной, упрямо оттачивая каждую строчку, каждый полутон и движение до абсолютного, выматывающего идеала. Ориентиром в этой бесконечной работе служил лишь один человек. Мальчик пел и танцевал до тех пор, пока тяжёлая отцовская ладонь наконец не хлопала его по плечу, и в тишине комнаты не раздавалось сухое, брошенное сквозь зубы: «Свободен». Для Джозефа Джексона это короткое слово никогда не было похвалой — оно лишь означало, что результат на сегодня стал хотя бы приемлемым, и планка «достаточно» наконец достигнута. Майкл пришёл в группу своих старших братьев совсем крошечным, робким мальчиком. Поначалу его задвигали на задний план, доверяя лишь скромную роль бэк-вокалиста и бэк-танцора, где он послушно повторял движения за старшими. Однако музыка внутри него развивалась с какой-то пугающей, космической скоростью. Спустя всего пару лет, к своим семи годам, этот хрупкий ребёнок совершил невероятный рывок, заняв место основного вокалиста коллектива, который к тому времени как раз переименовали из «The Jackson Brothers» в «The Jackson 5». Уже тогда, только-только нащупывая свой путь и открывая необъятный мир звуков, Майкл умудрялся творить на сцене настоящее волшебство. В его юном голосе звенела поразительная, совсем не детская глубина, а манера двигаться и чувствовать ритм казалась настолько зрелой и гипнотической, что он мгновенно, без единого усилия превращал себя в абсолютный центр любого выступления. Стоило ему сделать шаг вперёд к микрофону, как пространство вокруг словно сжималось — абсолютно все взгляды в зале, как заворожённые, устремлялись только на него одного. К 1967–1968 годам «The Jackson 5» уже вовсю колесили по стране, увязая в изнурительном гастрольном маршруте, известном как «Chitlin’ Circuit» — череде прокуренных ночных клубов, дешёвых театров и провинциальных площадок для темнокожей публики. Это была суровая школа выживания, но именно в этой дорожной пыли ковался их характер. А уже в 1969 году привычная жизнь братьев круто, бесповоротно перевернулась. На одном из очередных сборных концертов, где Джексоны выступали на разогреве у суперзвёзд того времени, в зале оказалась Сьюзан де Пас — творческий ассистент Берри Горди, всемогущего главы легендарного лейбла Мотаун. Поражённая до глубины души той бешеной энергетикой и профессионализмом, с какими маленькие парни из Индианы выкладывались на сцене, Сьюзан пришла в полный восторг. Вернувшись в Лос-Анджелес, она буквально засыпала Берри Горди уговорами, требованиями и мольбами лично обратить внимание на этот уникальный семейный подряд. С того самого судьбоносного момента жизнь Майкла стремительно, необратимо закрутилась в сумасшедшем вихре, не оставляя ему ни единого шанса на простое человеческое детство.***
Март 1971 года.
Калифорния, Лос-Анджелес, поместье Хейвенхёрст.
— Ещё раз! Майкл, смотри мне в глаза! Твои зрители стоят прямо перед тобой, а не в штанах твоего брата! Живее! — резкий, хлесткий окрик Джозефа, полный привычного недовольства и стального раздражения, в очередной раз эхом пронзил душное пространство вокруг, заставляя парня внутренне сжаться и мгновенно вскинуть голову. Строгий отцовский контроль и изнуряющие прогоны до седьмого пота оставались неизменным спутником их жизни, где бы они ни находились. А география их будней к тому моменту изменилась кардинально: в начале марта 1971 года вся большая семья Джексонов окончательно покинула родные края и переехала в Энсино, штат Калифорния, триумфально поселившись в роскошном, огромном особняке Хейвенхёрст. Это было время невероятного, ошеломительного взлета популярности группы «The Jackson 5». Бешеный успех первых синглов и оглушительная «Джексомания», захлестнувшая Америку, позволили им навсегда оставить позади крошечное, душное бунгало в рабочем Гэри. Перебравшись в один из самых престижных и цветущих районов Лос-Анджелеса, они начали совершенно новую главу своей жизни — под палящим, ослепительно-жарким калифорнийским солнцем, которое теперь щедро освещало их путь к вершинам музыкального олимпа. С самого утра, несмотря на то, что на календаре была суббота, для Майкла уже давно не существовало такого понятия, как выходные. Пока сверстники отсыпались или лениво планировали свой день, группа молодых парней уже стояла во дворе под ослепительным, плавящим калифорнийским солнцем. На раскалённом асфальте они раз за разом оттачивали репетиционный номер, до хрипоты тренируя идеальное звучание голосов. Джозеф требовал от них невозможного — чтобы они дышали в унисон, двигались как единый, отлаженный механизм, а Майкл… Майкл должен был неотрывно смотреть прямо перед собой, ловя каждый тяжёлый взгляд отца. Под конец, когда парни окончательно выдохлись, но отчаянно пытались не показывать своей усталости перед строго наблюдающим за ними мужчиной, Джозеф лениво взмахнул рукой, давая остальным знак, что они свободны. А затем кивком подозвал к себе лид-вокалиста. Майкл покорно зашагал к нему, уже наперёд зная, что именно сейчас услышит. Ни для кого в семье не было секретом, что Джозеф всегда заострял особое внимание на седьмом ребёнке. Он требовал от него втрое, впятеро больше, чем от старших братьев, прекрасно понимая, кто именно тащит группу за собой и на ком держится весь грядущий успех. — Майкл, ты вообще слышишь, что тебе говорит отец? Или ты просто не хочешь слушать? — Джозеф резко, без предупреждения протянул руку, крепко сжал ухо сына и с силой притянул мальчика к себе. От неожиданной, острой вспышки боли парень громко вскрикнул и инстинктивно вскинул руки, пытаясь ухватиться за отцовское запястье. Но мужчина тут же перехватил его ладонь и быстрым, хлёстким движением отбил её в сторону, заставляя Майкла испуганно отпрянуть. — Ты мне ещё припираться тут будешь в отцовском доме?! Когда я с тобой разговариваю, ты стоишь смирно! — гаркнул Джозеф, нависая над ним всей своей массивной фигурой. — Я сказал: смотри на меня! На меня смотреть надо, Майкл, а не буравить глазами пол и не оглядываться на братьев! С этими словами мужчина с силой толкнул его от себя и, наотмашь взмахнув тяжёлой ладонью, отвесил сжавшемуся подростку хлёсткий удар по затылку. В глазах на мгновение потемнело. Майкл лишь низко опустил голову, уставившись в землю и судорожно сжимая дрожащими пальцами края своей тонкой рубашки. Внутри всё ходило ходуном: губы предательски подрагивали, а к горлу подкатывал горячий, удушливый ком. Слёзы наворачивались сами собой — от унижения, от жгучей физической боли, от этого давящего, удушающего внимания и, самое главное, от первобытного, сковывающего страха перед собственным отцом. Джозеф, заметить это минутное проявление слабости, лишь брезгливо ухмыльнулся. Наклонившись к самому лицу сына, он процедил сквозь зубы: — Ну давай же, носатый, поплачь ещё мне здесь. Нюни он распустил. Живее вытирай сопли и начинай наконец работать головой. В этой жизни ничего не достаётся на блюдечке с золотой каёмочкой, Майкл. Запомни это. Мужчина выпрямился, вальяжным жестом стряхнул невидимую пылинку со своей чёрной, идеально выглаженной рубашки и не спеша направился в сторону роскошного особняка. Он ушёл, даже ни разу не обернувшись на сына, который так и остался стоять посреди пустого двора, наедине со своей обидой и звенящей тишиной. Слёзы накрыли его только в густой, раскидистой зелени, в самом дальнем углу высокого железного забора. Спрятавшись от всего мира среди пышных калифорнийских кустов, Майкл бессильно прислонился спиной к холодным кованым прутьям. Он закрыл лицо обеими ладонями, тихо, надрывно всхлипывая и тут же судорожно, до красноты размазывая влагу по своим темным щекам. Внутри стучала одна паническая мысль: только бы не увидел Джозеф. Если отец застукает его в таком состоянии, ему не сдобровать. Достанется ещё больше, и на этот раз пощёчинами дело точно не ограничится. Пытаясь выровнять дыхание и успокоить бешено колотящееся сердце, Майкл судорожно ловил ртом воздух — точно так, как его учил Билл. Билл Брэй, их личный охранник, а на самом деле — пожалуй, самый близкий, понимающий человек и настоящий друг во всём этом суровом мире. Майкл прижался пылающим от обиды и полуденной жары лбом к железным прутьям забора, устремляя невидящий, затуманенный слёзами взгляд куда-то вперёд, на соседний участок. И так и замер. Там, за высокой изгородью, на ухоженной территории чужого поместья, совсем недалеко от него прослеживалась хрупкая фигура. Из-за густых ветвей разглядеть её было трудно, но первое, на что Майкл обратил внимание, и что отпечаталось в его сознании, казалось бы, на всю оставшуюся жизнь — это волосы. Белоснежные, длинные, они густыми струящимися волнами спадали по её тонкой спине, буквально приковывая к себе взгляд. Тут же позабыв о недавних слезах, парень небрежно, одним быстрым движением руки смахнул остатки влаги с лица. Он выпрямился, подался вперёд и почти вжался лицом в кованые прутья забора, отчаянно пытаясь получше рассмотреть эту удивительную, будто светящуюся изнутри фигуру. По крайней мере, для него, стоявшего сейчас в тёмной тени кустов, она точно сияла, подобно сошедшему с небес ангелу. Это была девочка. Майкл понял это сразу — по поразительной белизне волос и тонкому, невесомому силуэту. Склонившись над какой-то толстой книгой, она мерно и плавно покачивалась в плетёном кресле-качалке посреди изумрудного газона. Чувствуя непреодолимый внутренний порыв рассмотреть прекрасную незнакомку поближе, Майкл попытался поудобнее развернуться всем корпусом к забору. Но в эту же секунду под его ногами предательски треснула сухая ветка. Раздался резкий хруст, затем ещё один, и пока парень судорожно соображал, что ему нужно просто замереть и не дышать, тишина уже была нарушена. Тонкая фигурка по ту сторону изгороди мгновенно замерла. Обернувшись на шум, она на несколько секунд притихла, а затем медленно, с любопытством стала приближаться к забору — прямо туда, где прятался Майкл. Парень почувствовал, как внутри него стремительно нарастает паника, дыхание перехватило, но сдвинуться с места или убежать он почему-то не мог, словно прирос к этой калифорнийской земле. Хрупкий силуэт, воинственно выставивший перед собой ту самую раскрытую книгу, словно щит, оказался невысокой, хрупкой девочкой. Внимательно посмотрев на её лицо, Майкл мысленно предположил, что она, возможно, совсем немного младше его самого. Однако возраст в этот момент волновал его меньше всего. Точнее, нет, не так — потому что в ту самую секунду, когда она подошла почти вплотную и их глаза встретились, внимание Майкла оказалось полностью, без остатка поглощено ею. Она была невероятной. Большие, чистые голубые глаза, смотревшие на него с лёгким испугом и искренним удивлением одновременно, показались ему настолько красивыми, что он окончательно оцепенел. Майкл поймал себя на мысли, что, пожалуй, в своей жизни ещё никогда не видел таких прекрасных глаз. Кожа у девочки была бледной, нежной, и на этой молочной белизне лица он сразу подметил несколько аккуратных маленьких родинок: одна притаилась под нижней губой, другая — под правым веком, а третья украшала розоватую щёку. Они почему-то мгновенно напомнили ему крошки от шоколадного печенья, которое он так любил печь дома, на уютной кухне вместе с мамой. — У тебя в волосах веточки и листья, — после заметно затянувшегося, робкого молчания, пока они просто разглядывали друг друга огромными, широко распахнутыми глазами, тихо произнесла девочка. Её голос оказался мягким, нежным и тонким, под стать своей обладательнице. И это стал ещё один пункт в мысленном списке Майкла, который безумно привлекал его в светловолосой соседке. — Хочешь, я помогу достать? Тебе самому, наверное, будет неудобно. Она приветливо и тепло улыбнулась. Эта искренняя улыбка окончательно выбила Майкла из колеи, став главной причиной, по которой он так и не смог выдавить из себя ни слова ответа. А ведь Джозеф всегда, с самого раннего детства вбивал в него свои жёсткие правила приличия: не сметь не здороваться с людьми и никогда не «вылуплять свои зенки на прохожих как ненормальный». Но сейчас все отцовские уроки просто испарились из головы. — Я Авелин. Живу здесь с папой, в Роузмонт-Холле, — уже чуть тише, заметив его смущение, добавила девочка. Она слегка обернулась и указала тонкой рукой себе за спину, на видневшийся в глубине сада особняк. Бросив мимолётный взгляд в сторону величественного дома, Майкл мгновенно всё вспомнил. По соседству, в Роузмонт-Холле, действительно жил мистер Морган — успешный продюсер, с которым Джозеф с самого момента переезда в Энсино начал активно и плотно сотрудничать. И хотя Майкла, разумеется, в такие взрослые дела никто особо не посвящал, он был лично знаком с этим мужчиной и знал, что тот их сосед. Мистер Морган Майклу очень нравился. Если говорить честно, в глубине души, замирая от страха перед собственными мыслями, он иногда отчаянно хотел, чтобы именно этот спокойный, вежливый человек был его отцом, а не Джозеф, от которого можно было дождаться только криков и побоев. Получается, эта удивительная девочка Авелин — дочка мистера Моргана. Майкл даже не подозривал, что у того есть дети. — А тебя как зовут? — совсем тихо, уже более несмело спросила она. Парень заметил, как девочка сделала пару маленьких шагов назад, явно готовая уйти, решив, что молчаливый незнакомец не настроен общаться. В этот момент Майкл будто очнулся от гипноза. До него наконец дошло, что он просто обязан ответить, иначе так и останется в её глазах странным, невоспитанным и неприветливым грубияном. — Извини… — неловко начал он, чувствуя, как краснеют уши. — Я просто подумал, что ты разозлишься, если… ну, увидишь меня здесь. Я Майкл. Джексон. На секунду парень замолчал, перебирая пальцами ткань рубашки, но затем всё же робко, с лёгкой запинкой добавил: — Я думал, ты… знаешь меня. Я просто привык, что меня все знают. Это не было хвастовством или желанием показаться «зазвездившимся» артистом — это была его суровая реальность. К своим двенадцати годам Майкл практически потерял возможность просто так, без сопровождения охраны, выйти на улицу или, к примеру, зайти в обычный продуктовый магазин за сладостями, не вызвав давку из фанатов. А эта блондинка смотрела на него так чисто, открыто и спокойно, будто видела перед собой самого обыкновенного мальчишку. Или, может, она всё-таки знала, кто он, но сама была… совершенно другой? Не такой, как все остальные люди вокруг. Вместо того чтобы закрепить этот хрупкий, едва нащупанный успех и нормально продолжить разговор, Майкл окончательно потерял контроль над собственным телом. Стоило плечам Авелин расслабиться, а её губам дрогнуть в тёплой, искренней улыбке, как парень будто намертво прирос к этой калифорнийской земле. Точнее сказать — прирос к ней взглядом. Его глаза, большие и испуганные, заворожённо скользили по девичьему лицу напротив. Он послушно, почти благоговейно ловил каждое мимолётное движение чужих пухлых губ, которые прямо сейчас складывались в самую добрую улыбку, что ему доводилось видеть. Внутри, где-то глубоко под рёбрами, у Майкла испуганно, но до безумия сладко защемило. Она действительно была похожа на ангела, который каким-то чудом сошёл к нему прямо с небес в этот душный, пропахший отцовским гневом субботний день. — Ну чего ты так смотришь? Я правда где-то испачкалась? — этот тихий, звенящий вопрос заставил его наконец опомниться. Майкл недоуменно моргнул, словно его насильно выдернули из какого-то прекрасного сна. Авелин тем временем забавно сморщила нос и принялась усердно протирать ладошкой чистую, бледную щёку. Глядя на то, как она смешно и непосредственно хмурится, Майкл почувствовал, как к горлу подкатывает странный, тёплый ком. Ему невыносимо сильно, до покалывания в подушечках пальцев, захотелось улыбнуться в ответ — просто так, без разрешения, без заученных сценических масок. Но он лишь поспешно опустил взгляд вниз, панически боясь, что его снова поймают на том, что он так открыто, непозволительно долго разглядывает чужого человека. — Нет, нет, всё в порядке, извини. Просто… ты первая, кто не начал кричать, плакать или прыгать, когда меня увидел. И первая, кто не побежал за ручкой, чтобы попросить автограф. Это… очень непривычно. Я просто запутался в этих кустах и испугался, что ты сейчас позовешь охрану. В ответ Авелин лишь едва разборчиво, как-то совсем по-доброму фыркнула и сделала несколько уверенных шагов обратно к забору. — Зачем мне твой автограф? Мой папа говорит, что просить автографы у соседей — это дурной тон, — легко отозвалась светловолосая, непринуждённо пожав хрупкими плечами. Она подошла почти вплотную к кованым прутьям. Майкл в первую секунду даже инстинктивно подался назад, испугавшись такой внезапной, ошеломляющей близости, но в самый последний момент сдержал себя. Наоборот, переборов стыдливость, он уставился на её лицо робким, затаённым взглядом — вблизи Авелин казалась ещё красивее, словно мартовское солнце подсвечивало каждую родинку на её молочной коже. — И я не собиралась звать охрану. Но веточки из волос тебе всё-таки нужно достать, а то твоя няня точно догадается, что ты лазил по кустам, и тебе попадет. В следующий миг робкое смущение в глазах Майкла мгновенно сменилось глухим, искренним недоумением. — Няня? — растерянно переспросил мальчик. Он перевёл взгляд на такое же озадаченное лицо Авелин по ту сторону изгороди, чувствуя, как между ними зависает какая-то невидимая стена из совершенно разных миров. — У меня нет никакой няни. У нас в семье никто никогда не нанимал нянь, мама сама со всем справляется. Да и Джозеф бы не разрешил… Авелин посмотрела на него так недоверчиво и потрясённо, словно он только что признался, что прилетел с Луны. Она даже рот приоткрыла, явно не в силах поверить, что такое возможно. Сам же Майкл на секунду задумался, судорожно сжимая пальцы. Наверное, если Авелин не приходится целыми днями репетировать до кровавых мозолей, зубрить тексты и постоянно дышать душным воздухом звукозаписывающих студий… Если она ведёт обыкновенную, тихую жизнь обычного ребёнка, то ей и впрямь могут понадобиться няни. Только вот… как же мистер Морган? А её мама? Почему они не сидят с ней, как Кэтрин? В его маленькой, забитой графиками голове это укладывалось с трудом. — Совсем нет няни? Ни одной? — недоверчиво переспросила светловолосая. Майкл в ответ лишь молча, как-то совсем сиротливо покачал головой. Девочка тяжело, обречённо вздохнула и забавно махнула рукой, закрывая эту тему. — Ладно… Но ветки сами себя не вытащат. Замри и не двигайся, а то выдеру целый клок. И Майкл действительно послушно замер. Он даже дышать перестал, превратившись в хрупкое, трепетное изваяние, преданно глядя на неё снизу вверх своими огромными оленьими глазами. Тонкие, удивительно прохладные и мягкие пальцы Авелин осторожно проникли сквозь холодное железо забора. Они коснулись его головы, и Майкл внутренне вздрогнул — не от боли, а от того, какими нежными, невесомыми оказались эти прикосновения. Она стала неспешно, с поразительной аккуратностью доставать из его густых афро-кудряшек застрявшие жёсткие листья и колючие палочки. Взгляд самого Майкла в этот момент был прикован исключительно к её лицу. Он заворожённо смотрел на то, как бережно она склоняется над ним, как сосредоточенно хмурит светлые бровки, стараясь не причинить ему ни малейшего дискомфорта. Парень прекрасно понимал, что поступает некрасиво, нарушает все отцовские приказы, так открыто и безотрывно разглядывая незнакомую девочку, но поделать с собой ничего не мог. От этих мягких, заботливых движений её рук внутри него впервые за весь этот бесконечный, страшный день разлилось щемящее, почти забытое чувство абсолютной безопасности. Здесь, в этом потаённом уголке сада, его никто не собирался бить. — Вот и всё, — довольно улыбнувшись, девочка торжествующе продемонстрировала ему маленькую сухую веточку, а после лёгким жестом отбросила её в сторону на траву и весело, звонко хлопнула в ладоши. — Чисто! — Спасибо, — тихо ответил Майкл и улыбнулся ей в ответ. На этот раз — по-настоящему, чувствуя, как глубоко внутри, задевая самые тонкие струны души, тает ледяной, сковывающий страх. Чувствуя себя до безумия смущённо под прямым, проницательным взглядом этих чистых, больших голубых глаз, да и в общем от непривычной, ошеломляющей близости с девочкой, Майкл поспешно опустил взор. Ему казалось, что если он продолжит вот так беззастенчиво смотреть на неё, то попросту выдаст весь свой внутренний раздрай — и дрожащие после отцовской пощёчины губы, и затаённый страх, который до сих пор холодной змейкой ворочался где-то в груди. Пытаясь судорожно нащупать почву под ногами и разорвать это затянувшееся, оглушительное молчание, он произнёс первое, что вообще пришло ему в голову: — А что ты читала? Там были очень яркие картинки. Несмотря на то, что, откровенно говоря, большую часть времени Майкл просто безотрывно смотрел на свою новую знакомую, не в силах отвести взгляд — он сам не понимал, как это происходит и почему его так тянет к её лицу, — он всё же успел заметить пёстрые, раскинувшиеся иллюстрации на плотных страницах книги. Той самой, что девочка аккуратно отложила в сторону перед тем, как протянуть руки к его кудрям. Майкл любил книги с самого раннего детства. Для него, запертого в четырёх стенах репетиционных залов и душных номеров дешёвых мотелей, чтение было единственным легальным способом сбежать. Открывая очередную фантастическую историю, он мысленно проваливался сквозь текстуры реальности, улетал в другие, безопасные миры. На какие-то благословенные мгновения он полностью забывался, представляя, что в его собственной жизни всё наконец-то по-другому: нет изнурительных прогонов, нет тяжёлой руки Джозефа и вечного, давящего ожидания провала. А самой любимой, самой сокровенной его книгой всегда была… — «Питер Пэн», — негромко слетело с её губ. Майкл резко вскинул на Авелин удивлённый, даже немного напуганный взгляд. В его голове пронеслась первая поспешная, дикая мысль: «Как она это сделала? Как она прочитала мои мысли?»На секунду ему показалось, что эта белокурая девочка действительно обладает каким-то волшебством, раз так легко озвучила его тайную ментальную гавань. — Знаешь такую сказку? О мальчике, который никогда не взрослел и умел летать. Замерев всего на мгновение и переваривая услышанное, Майкл почувствовал, как остатки его привычной защитной брони окончательно рушатся. В следующий же миг его лицо озарила широкая, воодушевлённая улыбка — искренняя, живая, самая первая за весь этот бесконечный, тяжёлый субботний день. Внутри всё затрепетало от хрупкого, чистого восторга, глаза радостно заблестели, а сам он, напрочь позабыв о неловкости, всем корпусом поддался вперёд. Он почти вжался грудью в холодные железные прутья забора, желая оказаться ещё ближе к ней. Неужели её любимая сказка, книга, которую она держала в руках прямо сейчас — это его «Питер Пэн»? Это казалось невероятным, невозможным совпадением, настоящим чудом. — Я знаю её! — восторженно воскликнул Майкл, но едва звук его собственного голоса эхом отразился от стен особняка, он сразу же испуганно осёкся. Мальчик судорожно, с явной опаской обернулся назад, всматриваясь в густую зелень Хейвенхёрста. Сердце испуганно сделало лишний удар. Сейчас Джозеф был явно не в духе — впрочем, как и большую часть времени по отношению к нему. Если бы отец прямо сейчас услышал этот громкий, беззаботный возглас, если бы застукал его здесь, зарывшимся в колючие кусты у забора за разговорами с соседской девчонкой вместо того, чтобы учить партию… Майкл даже думать не хотел, что на этот раз Джозеф сделал бы с ним. Хлёсткий удар по затылку показался бы мягкой похвалой. Убедившись, что со стороны дома по-прежнему не доносится тяжёлых шагов, Майкл повернулся обратно к Авелин. Внутренний огонь всё ещё горел в нём, и он продолжил, но уже восторженным, заговорщицким шёпотом: — Это моя самая любимая история в мире. Питер Пэн — потрясающий. Он может делать всё, что захочет, живет на волшебном острове, и у него совсем нет никаких забот… и взрослых, которые постоянно чего-то требуют. Договорив эту фразу, пропитанную отчаянным, болезненным воодушевлением, Майкл резко замолчал. Радость на его лице угасла так же быстро, как и вспыхнула, и он увёл взгляд в сторону, уставившись куда-то под ноги, в сухую мартовскую траву. В горле снова встал знакомый удушливый ком. Иногда, а в последнее время — абсолютно каждое утро, Майклу до безумия хотелось просто однажды проснуться не здесь. Не в душном, раскалённом Лос-Анджелесе, не под огромной крышей этого роскошного особняка, который казался ему золотой клеткой, и где на первом этаже его в любую секунду поджидал разъярённый, вечно недовольный отец. Ему хотелось очутиться там, в Небыляндии. На далёком острове, где он наконец-то будет иметь законное право быть просто ребёнком, делать всё, чего пожелает, и не извиняться за каждый свой неверный шаг или дрогнувшую ноту. В первую очередь он бы обязательно нашёл себе настоящих, искренних друзей. Он бы спел для них — так, как умеет только он, громко, чисто, вкладывая всю душу, но без страха быть наказанным за ошибку. А потом они бы, наверное, вместе полетели над верхушками деревьев Небыляндии, крепко держась за руки, смеясь и ни о чём не думая. — Хочешь, мы можем почитать её вместе? — негромкий, удивительно тёплый голос Авелин мягко ворвался в его путаные, грустные размышления. Майкл вздрогнул и поднял глаза. Девочка смотрела на него сквозь прутья с такой обезоруживающей, понимающей улыбкой, что у него внутри всё перевернулось от глухой, щемящей нежности. — Правда… она на французском. Папа купил её мне, когда мы были в Париже, чтобы я практиковалась. Майкл заворожённо смотрел на то, как она робко прикусила губу, и чувствовал, как по его предплечьям разливается странное тепло. В этот момент, посреди чужого сада и колючих туй, под тихий девичий голос, ему впервые в жизни показалось, что Небыляндия может быть гораздо ближе, чем он думал. — Ты… ты знаешь французский? — потрясённо, едва ли не благоговейным шёпотом переспросил Майкл. Его и без того огромные глаза округлились ещё сильнее. Но что поразило его в действительности ещё больше — так это то, как легко, непринуждённо пожала плечами девочка, расплываясь в слабой, но всё такой же тёплой улыбке. Майкл смотрел на неё и просто не мог поверить ни своим ушам, ни своим глазам — он вообще не мог поверить в реальность происходящего в этот субботний полдень. Авелин — длинноволосая, такая невероятно светлая, чистая, с этими огромными голубыми глазами, крошечными родинками, раскинувшимися по молочной коже лица, тонким голосом и обезоруживающей улыбкой… На его взгляд, она уже обладала просто… ну, буквально всем, чем только можно обладать в этом мире, так ещё и, оказывается, знала сложнейший иностранный язык! И не просто знала, а читала на нём «Питера Пэна» — его самого любимого, сокровенного «Питера Пэна»! В эту секунду в его голове окончательно перепутались все мысли. Он не знал, как назвать эту девочку — она казалась ему ожившим чудом, персонажем из тех самых сказок, которые он тайком читал по ночам. — Ну да, немного. Но ты не переживай! Я буду просто показывать тебе картинки и переводить текст. Там всё очень понятно, честно. Авелин активно замахала ладошками, пытаясь развеять его замешательство, а её голос прозвучал настолько обещающе и искренне, что у Майкла перехватило дыхание. Боясь, что это волшебное предложение растает, если он замешкается хоть на секунду, парень поспешно, быстро кивнул — а затем ещё раз и ещё, сделав несколько резких, забавных кивков головой, будто судорожно пытался закрепить их негласный договор. Авелин тут же, без лишних слов, опустилась на колени — прямо на сочную зелёную траву рядом с забором, аккуратно пристроившись правым плечом к холодным кованым прутьям и укладывая тяжёлый том перед собой. Майкл наблюдал за каждым её действием с замиранием сердца. Несмотря на то, что она не делала ровным счётом ничего сверхъестественного, для него это плавное движение выглядело как начало какого-то таинственного обряда. Не раздумывая ни мгновения, он тут же зеркально повторил её манёвр. Опустившись на колени со своей стороны изгороди, Майкл с лёгкой заминкой, ужасно неловко, но ведомый непреодолимым внутренним порывом, придвинулся ближе к решётке. Он подался вперёд до тех пор, пока почти физически не почувствовал чужое тепло. Теперь он сидел, практически касаясь своим левым плечом её плеча — они находились на одном уровне, совсем рядом, разделённые лишь тяжёлыми, толстыми прутьями железного забора и сочными калифорнийскими листьями. Сердце в его груди забилось часто и трепетно, но страх перед внешним миром впервые за день отступил, уступая место звенящему, счастливому ожиданию. Из-за того, что Майкл уже сейчас, в свои двенадцать лет, был значительно выше девочки, его взгляд упирался прямо в чужую макушку. Не отрываясь, он бережно, словно боясь спугнуть наваждение, разглядывал сидящую рядом, но одновременно так далеко Авелин сверху вниз, блуждая глазами по длинным блондинистым прядям. От её волос пахло чем-то неуловимо сладким, чистым, и Майклу на мгновение показалось, что он вдыхает сам воздух Небыляндии — безмятежный, далёкий от криков Хейвенхёрста. Авелин бережно, со всей осторожностью раскрыла тяжёлую книгу на первой странице. Майкл, как заворожённый, проследил за каждым движением её тонких пальцев. В груди сладко и одновременно щемяще закололо от осознания: впервые в своей жизни он в буквальном смысле этого слова был увлечён***
Поздним вечером, сидя за круглым кухонным столом в удушливой тишине, Майкл неотрывно буравил взглядом тёмных глаз одну-единственную точку перед собой, заворожённо слушая мерное, глухое тиканье настенных часов. Время тянулось непозволительно медленно. Одна его рука, лежащая на коленях, судорожно сжимала порванную, сухую салфетку — он рвал её на крошечные лоскутки, просто чтобы отвлечься и занять дрожащие пальцы хоть чем-то. Вторая рука, уже окончательно заледеневшая, едва удерживала небольшой кубик льда, который парень упорно прикладывал к разбитому, опухшему подбородку. Холод приятно притуплял острую, пульсирующую боль, но внутри всё равно продолжало гореть. По окончании злополучной репетиции, едва они вывалились из душного зала в просторную гостиную, Майкл даже не успел сделать вдох. Он тут же отлетел к противоположной стене от одного точного, сокрушительного толчка чужой руки. Удар спиной о жёсткую панель вышел звонким — прямо под испуганный, тонкий крик маленькой Джанет. Малышка, в ужасе прижавшись к одному из старших братьев, мгновенно закрыла лицо ладошками, но всё равно продолжала смотреть на него сквозь узкие прорези между пальцами, округлив полные слёз глаза. Джозеф, как и всегда, долго церемониться не стал. Отец был взвинчен и смертельно устав за этот длинный день, проведённый за просмотром многочисленных контрактов, документов и бесконечными криками на собственных сыновей. Он требовал невозможного — чтобы они исполняли одну и ту же сложную партию ровно, дыхание в дыхание, голос в голос, чтобы всё было, одним словом, «идеально». А идеала, по мнению Джозефа, сегодня не было и в помине. Майкл, по кинутым в лицо грубым словам отца, никак не мог собраться — это во-первых. А во-вторых, он совершил самую страшную ошибку в Хейвенхёрсте: не смог вовремя закрыть свой рот на замок. Майкл, по его собственному скромному мнению, не сказал абсолютно ничего дерзкого. Он просто робко попросил «отлучиться на две минуты больше, ведь они так хорошо справились». Но у Майкла была всего одна, но самая главная и фатальная проблема — он никак не мог усвоить урок, который ему так тщательно, изо дня в день преподносил Джозеф. Каждый раз этот урок проходил исключительно через физическую боль, ведь с отцом разговоры никогда не проходили. Тот признавал только силу. Получив по и так изнывающей от усталости спине несколько хлёстких, обжигающих ударов тяжёлым ремнём, а после — наотмашь по лицу, Майкл был заперт Джозефом в собственной комнате. На два долгих, невыносимых часа. Чтобы подумал над своим поведением. Отец оставил его без ужина, приказав сидеть в полной темноте и молчать. Теперь же, тайно выбравшись на кухню, где тускло горел слабый свет, падающий из пустой гостиной, Майкл прижимал к лицу тающий лёд и думал только об одном. Точнее сказать — только об одной. Лицо Авелин, её золотистые волосы, сияющие на солнце, и её тихий, плавный французский выговор до сих пор стояли перед его глазами. И что было самое странное — думая о ней, Майкл почему-то впервые в жизни не чувствовал того резкого, всепоглощающего опустошения и серой безысходности, которые обычно тяжёлой плитой придавливали его к земле в такие страшные вечера. Это было так непривычно, так ново, что парень пугался этого чувства и мысленно спихивал всё на свою маленькую Джанет, которая только недавно оставила его, послушно отправившись в кровать. Какое-то время сестрёнка сидела прямо здесь, с ним, примостившись на краешке стула. С невероятно трогательным, сосредоточенным и старательным видом она маленькими пальчиками держала то один, то другой кубик льда у его лица, бережно сдувая капли талой воды со смуглой кожи. Пока вдруг, подняв на него свои чистые детские глаза, тихо не спросила: — Майкл, а папа плохой? Слабая, едва заметная улыбка, которую Майкл до этого из последних сил удерживал на губах ради сестры, мигом сползла. Лицо его окончательно померкло. Он смотрел на Джанет — такую яркую, позитивную, до краёв наполненную жизнью и активную, — и судорожно соображал, что вообще стоит отвечать на такой страшный вопрос четырёхлетнему ребёнку. Как не разрушить её хрупкий мир и при этом не солгать себе? Ничего не говоря, Майкл лишь сокрушённо подался вперёд. Он крепко, с затаённой нежностью прижал сестру к себе, пряча лицо в её плече. Джанет тут же обняла его в ответ своими крошечными ручками, доверчиво утыкаясь носом в братскую домашнюю футболку. Медленно поглаживая её пушистые, мягкие тёмные волосы, парень поднял взгляд, устремляя его в тёмное кухонное окно. В ночном стекле, как в зеркале, он отчётливо видел собственное отражение — растрёпанный, нелепый мальчик с горько поджатыми губами и совершенно потухшими, мёртвыми глазами. Качнув головой, словно пытаясь прогнать это жуткое видение, он притянул сестрёнку ещё ближе, почти невесомо поглаживая её хрупкие детские плечи. Он сглотнул вставший в горле ком и тихо, с глубокой, щемящей грустью произнёс ложь, в которую сам уже никогда не сможет поверить: — Папа тебя любит. Уже позже к нему присоединилась Кэтрин. Она вошла на кухню бесшумно, словно тень, мягко присаживаясь на соседний стул и бережно забирая из его онемевших пальцев растаявший кубик льда в свои ладони. Мама молчала. Ей не нужны были вопросы, чтобы понять, что произошло — всё было написано на её лице. По её тёмным, полным затаённой печали глазам, смотрящим на Майкла, сейчас можно было прочесть абсолютно все её эмоции и мысли. В отличие от непроницаемого Билла, маму он всегда считывал без малейшего труда. И сейчас он видел в её бесконечно родных чертах то, что не любил, точнее сказать, искренне ненавидел больше всего на свете — глухую, беспомощную боль и разъедающую вину. Каждый раз после таких страшных «уроков» Джозефа Кэтрин подолгу сидела с ним рядом в полумраке. Ничего не говоря — просто потому, что слова в эти минуты теряли всякий смысл, — она крепко, с материнским отчаянием прижимала его к себе, пряча лицо в его кудрях. Майкл до безумия любил маму. Он никогда, ни единым словом или мыслью не винил её за то, что она не может защитить их, не может остановить тяжёлую руку отца. Он не задумывался — или просто осознанно не хотел задумываться — о причинах, страхах и решениях мамы, заставивших её терпеть этот кошмар. Он просто любил её больше всего на свете. Кэтрин была для него единственным островком спасения в этом жестоком, закрытом от посторонних глаз мире — его мамой. Как и всегда в такие вечера, чтобы прогнать липкий ужас, они устроили на столе целый пир из порций мороженого, разложив перед собой всевозможные вкусы, сиропы и разноцветные добавки. Несмотря на то, что час был уже по-настоящему поздний, это сладкое лекарство было именно тем, в чём Майкл отчаянно нуждался прямо сейчас. Оно помогало вернуть ощущение нормальности. Они негромко переговаривались, иногда — совсем тихо смеялись, делясь какими-то мелочами. Как это обычно и бывало, когда мама оказывалась рядом, согревая его израненную душу одним своим присутствием, Майкл постепенно отвлёкся от ноющей боли в теле. Но в какой-то момент, потянувшись за ложкой, он снова поймал на себе слишком долгий, внимательный и тоскливый взгляд женщины. — Майкл, — Кэтрин мягко, но ощутимо сжала его смуглую ладонь в своей. Она ещё мгновение помялась, словно подбирая правильные, неопасные слова, прежде чем заговорить. — Ты не хотел бы… подружиться с кем-нибудь? С кем-то твоего возраста. Майкл, тебе всего двенадцать, а за этими бесконечными репетициями и студиями ты не видишь ничего другого. Ты совсем ни с кем не общаешься, сынок, — покачав головой и тяжело, сокрушённо вздохнув, произнесла Кэтрин, с надеждой глядя на парня. В эту секунду Майкл почувствовал, как глубоко внутри него что-то громко щелкнуло — подобно крошечной волшебной лампочке, которая одним своим вспыхом озарила всю окружавшую его многолетнюю тьму. Перед глазами мгновенно пронёсся залитый солнцем забор и сияющая улыбка светловолосой девочки. Несколько помявшись, чувствуя, как внутри ворочается привычная неуверенность, густо смешанная с робким детским смущением, он всё же набрал в грудь воздуха и начал: — Мам, а ты знала, что у мистера Моргана есть дети? Женщина, явно не ожидавшая от него подобного вопроса, удивлённо приподняла брови, а после тихо, отрицательно покачала головой. — Не знала, сынок. А что? Случилось что-то? Майкл тут же испуганно замотал головой, чувствуя, как к горлу от волнения подступает густой, удушливый ком. Парень поспешно откашлялся, сжимая свободную руку в кулак. Была не была. Раз уж набрался смелости и начал, то нужно договаривать до конца. — Сегодня в саду я… Я увидел дочь мистера Моргана. Её зовут Авелин. Мы с ней познакомились, и… — чувствуя на себе всё более и более удивлённый взгляд матери с каждым своим новым словом, Майкл на секунду запнулся. Но одновременно с этим он ощущал её мягкую хватку, её тёплое, успокаивающее прикосновение, которое дарило ему какую-никакую, а уверенность. А главное — абсолютное доверие. — Она очень хорошая, мам. Очень, — выдохнул наконец Майкл, поспешно опуская глаза в стол и из-за этого не замечая, как на лице Кэтрин медленно расцветает тёплая, понимающая материнская улыбка. — Она очень много всего знает, даже французский, представляешь? И другие языки, много других языков! Мы с ней «Питера Пэна» читали, прямо на французском… Это её любимая книга, мам. Я бы… я бы так хотел с ней встретиться. Ещё хотя бы разочек, мам, — на одном дыхании, отчаянно пролепетал парень. От переизбытка чувств он всё сильнее сжимал и рвал несчастную салфетку в руке, пока чужие пальцы — тёплые, нежные, пахнущие домашним уютом — мягко не перехватили его ладонь, останавливая это хаотичное движение и ласково сжимая. — Посмотри на меня, Майкл. Повинуясь этому родному, тихому голосу мамы, он несмело поднял голову, растерянно натыкаясь на её тёплую, понимающую улыбку. Кэтрин бережно перехватила его ладонь, согревая своими пальцами его заледеневшую от льда руку. В её глазах больше не было той давящей вины, что пугала Майкла пару минут назад — теперь в них светилась тихая, глубокая материнская поддержка. — Знаешь, Майкл, Господь посылает нам ангелов именно тогда, когда нам тяжелее всего, — тихо, но с абсолютной уверенностью произнесла Кэтрин, не сводя с него мягкого взгляда. — Чтобы мы посреди всей этой суеты и чужих требований не забывали, что в мире всё ещё есть место для чего-то чистого и доброго. Если эта девочка за пару часов смогла вернуть тебе улыбку после такого тяжёлого дня… значит, это действительно была особенная встреча. Она ласково сжала его пальцы, давая понять, что он в полной безопасности и может больше не прятать свои чувства. — Ты обязательно встретишься с ней снова, сынок. Я обещаю тебе, мы что-нибудь придумаем, и папа об этом даже не узнает. Тебе нужно это общение. Ты имеешь полное право на то, чтобы у тебя был друг, с которым можно просто посмеяться и почитать любимую книгу. Майкл опустил голову, пряча застенчивую улыбку, а изрезанная пальцами салфетка наконец осталась в покое. За кухонным окном калифорнийская ночь укрыла Хейвенхёрст густой, звёздной темнотой. На смену давящей тревоге в дом наконец-то пришла тишина — редкая, хрупкая и оттого такая ценная. Напряжение полностью ушло, оставляя после себя только мирное, спокойное тепло.