Глава 3. Столовая и первый запах врага
6 июня 2026 г., 18:39
Столовая оказалась огромной — сводчатые потолки терялись в полумраке, длинные деревянные столы блестели, отполированные тысячами прикосновений. Скамьи под ними скрипели при каждом движении. Запах стоял такой, что у Карага сразу засосало под ложечкой: жареное мясо, свежий хлеб, пряные травы. И под всем этим — едва уловимая нотка крови. Кто-то заказал стейк с кровью, и запах плыл через зал, как обещание.
Пума внутри заворочалась, довольно заурчала. Караг сглотнул.
— Ты это, слюни подбери, — Холли пихнула его локтем. — Пошли, познакомлю с нашими.
Она протащила его к столу в дальнем углу. Там уже сидели трое. Первый — настоящая гора: плечи что твоя вешалка, лицо доброе, чуть сонное. Он методично обгрызал початок кукурузы, и зёрна хрустели на весь стол. Второй — полная противоположность: стройный, с идеальной укладкой пепельных волос, в рубашке поло и брюках, которые стоили, наверное, больше, чем весь гардероб Карага вместе взятый. Третий — мелкий, худой, с взъерошенными русыми волосами и глазами, которые бегали по сторонам. Казалось, он в любую секунду готов дать дёру.
— Ребята, это Караг, — объявила Холли, остановившись перед ними. — Новенький. Пума.
Пепельноволосый сморщил нос.
— Да мы уже поняли. Кошкой разит за версту.
— Дориан, имей совесть, — одёрнул его здоровяк. Он повернулся к Карагу и кивнул. — Присаживайся. Я Брэндон, бизон. А это вот — Дориан, русский голубой. Элитный, как он сам любит повторять.
— Я не повторяю, я констатирую факт, — Дориан поправил воротник, даже не глянув на Брэндона.
Третий парень подал голос — тонкий, чуть дрожащий:
— А я Нимбл. Кролик. Я… я волков боюсь. Очень. Ты не станешь меня… ну… этого?
Караг посмотрел на него серьёзно.
— Не стану. Я охочусь только на рыбу и курицу, честно. Да и то — в столовой.
Нимбл выдохнул с таким облегчением, что плечи у него опустились сразу на пару сантиметров.
Караг сел. Перед ним тут же появилась тарелка — видимо, Холли успела распорядиться. Тушёное мясо, картофельное пюре с маслянистой лужицей. Он взял вилку, но поднести ко рту не успел.
По столовой прокатился смех — низкий, гортанный, от которого у Карага волоски на руках встали дыбом.
Волки.
Он узнал их по запаху ещё до того, как увидел. Мускус, мокрая псина, густая волна доминирования. Воняло так, что даже мясо перестало пахнуть. За дальним столом, в окружении стаи, сидел он.
Джеффри.
Высокий, плечистый, светлые волосы падают на глаза. Серые, почти прозрачные радужки смотрели с ленивым превосходством. Он жевал, откинувшись на скамью, нога на ногу, и даже не глядел на еду — всё его внимание было приковано к угловому столу.
— О, гляньте, — протянул он так громко, что слышали все. — Наша кошатина обедать изволит. С зайчиками.
Стая взоржала. Здоровенный блондин с бычьей шеей — Клифф — оскалился, клыки блеснули. Тикаани, волчица с длинными чёрными волосами и льдисто-голубыми глазами, даже не улыбнулась — просто смотрела, и от этого взгляда хотелось провалиться сквозь пол. Бо, мелкий и вертлявый, хихикнул и тут же покосился на вожака — проверял реакцию.
Караг сжал вилку так, что металл впился в ладонь.
— Не ведись, — шепнула Холли, не поднимая головы. — Они всех новеньких цепляют.
— И никто им не скажет? — голос Карага прозвучал глухо.
— Потому что они волки, — Дориан аккуратно промокнул губы салфеткой. — А школа, если ты не заметил, волчья. Мы здесь — приглашённые звёзды. Джеффри — альфа. И ведёт себя соответственно.
— То есть как козёл, — перевёл Караг, не оборачиваясь.
Дориан замер на секунду, потом уголки его губ дрогнули.
— Кажется, ты мне начинаешь нравиться.
Дальше ели молча. Караг старался жевать и не поднимать глаз от тарелки, но кожей чувствовал взгляд Джеффри. Тяжёлый, липкий, как смола. И внутри пума медленно, очень медленно выпускала когти. Один за другим.