Глава 25. Волчья стая
6 июня 2026 г., 19:55
Воскресенье. Караг проснулся оттого, что кто-то дышал ему в затылок. Джеффри спал, прижавшись к его спине, обнимая за талию, — поза, которую Караг давно знал наизусть. «Волчья», — называл он её про себя. Защитная. Когда даже во сне ты готов защищать свою пару.
Он не двигался. Лежал, слушал дыхание Джеффри — ровное, глубокое, без всхлипов. Сегодня волк спал спокойно. Впервые за много ночей.
За окном было серо. Снег перестал, но небо висело низко, тяжёлое, как свинцовая крышка. Пахло зимой и близкой оттепелью.
— Не спишь, — пробормотал Джеффри.
— Проснулся.
— Давно?
— Недавно.
— Смотришь на меня?
— Нет. На стену.
— Врёшь.
— Да. Вру.
Джеффри усмехнулся — сонно, тепло. Придвинулся ближе, уткнулся носом в шею Карага.
— Ты пахнешь домом.
— Ты это уже говорил.
— И ещё скажу. Потому что правда.
Они лежали, пока солнце не поднялось выше крыш. Потом встали, оделись, пошли завтракать.
Вместе. При всех.
В столовой их ждали. Караг почувствовал это по воздуху — он стоял тугой, наэлектризованный, как перед грозой. Волчий стол был полон. Все, кто оставался в школе, сидели на своих местах. Клифф — справа от пустующего стула Джеффри, Тикаани — слева, Бо — на своём обычном краю. Остальные — волки, которых Караг знал только по запахам и лицам.
— Ты уверен? — спросил он, когда они взяли подносы.
— Уверен. Хватит прятаться.
Джеффри подошёл к волчьему столу, сел во главе — как вожак. И кивнул Карагу:
— Садись.
Караг сел рядом. Слева от Джеффри, на месте, где обычно сидела Тикаани. Волчица подвинулась — молча, без возражений.
Волки замерли. Кто-то перестал жевать, кто-то отложил вилку, кто-то сжал кулаки под столом.
— Это Караг, — сказал Джеффри громко, на весь зал. — Моя пара.
Тишина. Караг слышал, как скрипит снег за окном, как тикают часы на стене, как бьётся его собственное сердце.
— Я знаю, что он пума. Знаю, что это неправильно по законам стаи. Но я не выбирал. Так вышло. И если кто-то хочет что-то сказать — говори сейчас. При мне.
Молчание. Клифф смотрел в тарелку. Тикаани — на Джеффри. Бо — на Карага. Остальные — кто куда, только бы не встречаться глазами.
— Я не спрашиваю разрешения, — продолжил Джеффри. — Я ставлю вас перед фактом. Караг — мой. Принимаете — остаётесь в стае. Нет — можете уходить.
— Джеффри. — Один из старших волков, сидевших в конце стола, подал голос. — Ты не можешь просто так…
— Могу. Я альфа. Это моё право.
Волк осёкся. Сжал челюсти, но промолчал.
Клифф поднял голову. Посмотрел на Джеффри, потом на Карага.
— Он быстрее меня, — сказал он. — И он не испугался в лесу в полнолуние. Этого достаточно.
Он протянул руку через стол. Караг пожал — крепко, глядя в глаза.
— Спасибо.
— Не за что. — Клифф чуть помедлил. — Но если ты сделаешь ему больно… сам знаешь.
— Знаю.
Тикаани не протягивала руку — просто кивнула. Коротко, по-волчьи. Бо улыбнулся — испуганно, но искренне.
Остальные молчали. Но никто не встал и не ушёл.
Джеффри выдохнул, и Караг почувствовал, как напряжение уходит из его плеч.
— Завтрак. Все едим.
Волки вернулись к еде. Караг взял вилку, наколол кусок мяса. Под столом Джеффри легонько сжал его колено — коротко, благодарно.
— Мы сделали это, — прошептал он.
— Только начали.
Но сейчас — за этим столом, в окружении волков, которые не отвергли их, пусть и не все, — это ощущалось как победа.
После завтрака Караг пошёл в гостиную. Холли, Брэндон, Дориан и Нимбл уже сидели на своих местах. Ждали.
— Ну? — спросила Холли, едва он опустился на диван.
— Ну.
— Они приняли?
— Не все. Но большинство.
— А Джеффри?
— Сказал при всех, что я его пара.
Холли ахнула. Брэндон расплылся в улыбке. Дориан приподнял бровь. Нимбл захлопал в ладоши.
— Я же говорила! — завопила Холли. — Я же говорила, что он на тебя смотрит!
— Говорила.
— А ты не верил!
— Верил. Просто боялся.
Холли обняла его — крепко, быстро, по-беличьи.
— Теперь не бойся. Теперь у тебя есть стая. И мы, и волки — все за тебя.
Караг обнял её в ответ. Подумал, что семья бывает разной. Кровной и выбранной. И выбранная иногда держит крепче.
Вечером они с Джеффри сидели на подоконнике в своей комнате. За окном темнело, за лесом вставала луна — не полная, но уже близко.
— Тяжёлый день, — сказал Джеффри.
— Да.
— Но мы справились.
— Справились.
— Не боишься завтра?
— Нет. — Караг повернулся к нему. — Потому что завтра ты будешь рядом.
Джеффри посмотрел на него. В его глазах отражались первые звёзды.
— Я всегда буду рядом. Теперь — официально.
— Официально — это как?
— Это значит, что стая знает. Что никто не встанет между нами. Что я — твой, а ты — мой.
Караг наклонился и поцеловал его — медленно, давая распробовать каждое мгновение.
— Твой. Всегда.
Они сидели на подоконнике, обнявшись, и смотрели, как зажигаются звёзды. В комнате пахло мятой, мускусом и чем-то ещё — тем, чему нет названия, но что бывает у всех, кто нашёл свою пару.