Возвращение

NC-17
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
395 страниц, 131 661 слово, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Охотники на приведениях (глава11)

Настройки
Наступило утро. Солнце только начинало подниматься над мрачными стенами Невермора, разгоняя ночной туман. Ученики и гости академии собирались в главном зале, где сегодня должно было пройти первое испытание на баллы. В воздухе витало напряжение и предвкушение. Ленор и её друзья из Фортоллайфа сидели в углу зала, оживлённо болтая со старыми друзьями Ленор — Плуто, Дюком, Мореллой, Беренесой и Элайлой. Их компания выделялась на фоне остальных учеников, которые держались поодаль, не решаясь подойти. Многие шептались и обсуждали каждого из гостей, но старые друзья Ленор не обращали на это внимания. Они чувствовали себя рядом с ней так же свободно, как и раньше. — Мы не привыкли к тому, что нас так обсуждают, — тихо сказал Мил, косясь на группу учеников, которые смотрели в их сторону. — Они смотрят так, будто мы пришельцы. — Это потому что вы из другой академии, — усмехнулся Плуто. — Здесь редко видят гостей. И тем более тех, кто показывает такие бои, как вы вчера. — Нам даже немного не по себе от такого внимания, — добавила Севити, поправляя воротник. — Привыкайте, — сказал Дюк, слегка улыбнувшись. — Вы теперь звёзды Невермора. О вас говорят даже те, кто вчера даже не знал вашего имени. Внезапно разговоры стихли, когда в зал вошли наставники. Они направились прямо к группе учеников, и их лица были серьёзными, но доброжелательными. Элис, наставница из Фортоллайфа, подошла к Ленор и её друзьям, мягко улыбнувшись: — Доброе утро. Надеюсь, вы все хорошо отдохнули, потому что сегодня вас ждёт серьёзное испытание. Она жестом подозвала остальных наставников, и они начали объяснять суть задания. — Сегодня ваша задача будет проходить в специально подготовленных локациях за пределами академии. Каждый из вас будет действовать самостоятельно. Вы отправитесь в свою локацию, где столкнётесь с охотниками на призраков. Они не знают, что вы пришли с испытанием, и будут пытаться уничтожить вас. Ваша цель — уничтожить их. Это единственный способ завершить испытание. — Помните, — добавила Элис, строго посмотрев на всех, — это не игра. Это серьёзное испытание. Охотники будут настроены агрессивно, и они не остановятся, пока не убьют вас. Действуйте быстро и решительно. Но не теряйте контроль над своей магией. В этот момент в зал вошла директор Стин. Все ученики почтительно затихли, когда она подошла к группе. Её взгляд был тёплым, но серьёзным. — Желаю вам удачи, — сказала она, окидывая всех взглядом. — Помните: вы сильные, и вы готовы к этому испытанию. Действуйте уверенно, но не забывайте быть осторожными. И главное — не переусердствуйте с магией. Помните, что ваша сила должна быть под контролем, чтобы не навредить себе и другим. — Мы поняли, — ответил Мил, и его голос был полон решимости. Стин кивнула и отошла в сторону, предоставляя ученикам готовиться к испытанию. Ленор посмотрела на своих друзей — старых и новых — и почувствовала, как внутри поднимается уверенность. Сегодня они отправятся в неизведанные места, где каждый будет действовать сам за себя. Это было серьёзное испытание, но она знала, что они готовы, и что каждый из них справится. Они должны были уничтожить охотников, чтобы доказать свою силу. И Ленор была полна решимости сделать это, но при этом помнить слова директора — не переборщить с магией и сохранять контроль. Когда все ученики и гости собрались в главном зале и расселись, в центре появилась мисс Попет. Она стояла прямо и уверенно, окидывая взглядом присутствующих, пока в зале постепенно воцарялась тишина. Ленор заметила, как многие ученики Невермора затаили дыхание, ожидая объявления. — Сегодня начинается первое серьёзное испытание, — громко объявила мисс Попет, и её голос разнёсся по всему залу. — Оно будет отличаться от всего, что вы проходили раньше. На этот раз вашими противниками станут живые люди — охотники на призраков. Сражаться с ними будут ученики Фортоллайфа, которые прибыли к нам. По залу пробежал удивлённый шёпот. Ученики Невермора переглянулись, и их лица выражали смесь изумления и тревоги. В глазах некоторых читался страх, ведь они никогда не сталкивались с живыми противниками. — С живыми людьми? — переспросил один из учеников, не скрывая удивления. — Но это же опасно! Это совсем не то, что бороться с призраками! — Да, охотники — живые люди, — подтвердила мисс Попет, её голос был спокоен, но твёрд. — Это делает испытание сложнее и серьёзнее. Но ученики Фортоллайфа уже проходили подготовку к таким задачам. Это часть их обучения — борьба не только с духами, но и с живыми врагами. Другой ученик нахмурился и покачал головой: — Но разве это не слишком рискованно? Они могут пострадать или даже... — Не беспокойтесь за них, — перебила его мисс Попет, бросив взгляд на группу учеников Фортоллайфа. — Они готовы к этому испытанию, и они знают, на что идут. Ленор, стоявшая рядом с друзьями, чувствовала на себе множество взглядов. Ученики Невермора смотрели на них с любопытством, а некоторые — с откровенной тревогой, понимая, что им предстоит нечто более сложное, чем они могли представить. — Но это же не просто духи, — тихо сказала Морелла, обращаясь к Ленор. — Это живые люди. Вы уверены, что готовы к этому? Ленор повернулась к ней с лёгкой улыбкой, стараясь выглядеть спокойно, хотя внутри неё росло напряжение. — Мы готовы, — ответила она твёрдо. — Мы учились этому. Мы справимся. Мисс Попет подняла руку, и шум в зале стих. — Ученики Фортоллайфа, вы готовы к испытанию? — спросила она. — Готовы! — раздался хор голосов, в котором голос Ленор звучал особенно уверенно. — Тогда вперёд, — сказала мисс Попет. С этими словами в разных концах зала начали открываться порталы. Ленор поднялась вместе с остальными, чувствуя, как взгляды учеников Невермора следуют за ними. Она встретилась взглядом с Аннабель, которая стояла неподалёку. В её глазах читалась поддержка и лёгкая тревога, но она доверяла Ленор и её друзьям. Ленор шагнула в портал, готовая встретиться лицом к лицу с испытанием. Она знала, что впереди их ждёт битва с живыми людьми, и это был шанс показать всем, на что они способны. Остальные ученики остались в зале, с волнением ожидая их возвращения. Ленор шагнула в портал, и в следующее мгновение мир вокруг неё изменился. Она оказалась в небольшом здании, больше похожем на старую церковь. Высокие стрельчатые окна с цветными витражами пропускали тусклый свет, создавая причудливые узоры на каменном полу. В воздухе витал запах старого дерева, ладана и пыли. Ленор огляделась, и её сердце пропустило удар. Она узнала это место. Это был тот самый ЗАГС, где она когда-то умерла. Здание было небольшим и уютным, с деревянными скамьями, расставленными в несколько рядов, и небольшим алтарём в центре. Всё выглядело заброшенным, но сохранившим своё величие. Ленор медленно прошла вперёд, касаясь рукой деревянных перил, и воспоминания нахлынули на неё: крики, холод, страх. Она остановилась у алтаря, где когда-то всё произошло, но сейчас здесь было пусто. Лишь тишина нарушалась её собственным дыханием. — «Это место... оно такое же, как в тот день. Те же витражи, тот же запах. Только сейчас я здесь не для того, чтобы умереть. Я здесь, чтобы победить», — подумала Ленор. Вдруг она услышала голоса. Двое охотников подходили к зданию. Мужчина и женщина, одетые в чёрные куртки, с оружием и приборами на поясах. Ленор быстро скользнула в тень, становясь почти невидимой — её спектр позволял ей сливаться с темнотой, оставаясь незамеченной. — Давно мы тут не были, — сказал мужчина, заходя внутрь и оглядываясь. — Говорят, здесь до сих пор бродят души. — Души? — усмехнулась женщина, закрывая за собой дверь. — Мы здесь не за душами. Слышал, здесь объявился какой-то сильный призрак. Нам нужно его убрать, пока он не натворил дел. — Призрак? — переспросил мужчина, настраивая прибор. — Обычно мы имеем дело с мелкими духами, а не с сильными сущностями. Это будет интересно. — Интересно — это мягко сказано, — ответила женщина, доставая детектор. — Нам заплатили за его устранение. И мы сделаем свою работу. Они вышли на улицу, чтобы взять оборудование из фургона, и Ленор услышала, как они продолжали разговор. — Говорят, этот призрак особенно активен в комнате, где раньше проводились церемонии бракосочетания, — сказал мужчина, доставая из фургона дополнительные приборы. — Место, где расписываются люди. Это его территория. — Значит, нам нужно проверить главный зал и комнату для церемоний, — ответила женщина. — Если он там, мы его найдём. Ленор нахмурилась. Она знала, почему она выбрал это место.Она знала, что это место было для неё значимым, и понимала, что ей придётся столкнуться с охотниками именно здесь. Они вернулись внутрь с новым оборудованием, начали проверять каждый угол, включая комнату, где когда-то проходили церемонии. Охотник прошёл мимо Ленор, почти задев её плечом, но не заметил её присутствия. — Здесь ничего нет, — сказал мужчина, осматривая комнату. — Проверь ещё раз, — ответила женщина. — Призраки умеют прятаться. Ленор выдохнула, собираясь с мыслями. Она не могла позволить им найти её первой. Она должна была действовать. Охотники двинулись в главный зал, где когда-то проводились церемонии бракосочетания. Ленор бесшумно следовала за ними, скрытая в тенях, её дыхание было ровным, но сердце билось быстрее. Она знала, что это место имело для неё особое значение — именно здесь она умерла. Когда они вошли в зал, детекторы на поясах охотников начали издавать громкие щелчки. Женщина остановилась и подняла руку, жестом призывая мужчину замереть. — Есть контакт, — тихо сказала она, глядя на прибор. — Он здесь. В этой комнате. Мужчина подошёл к центру зала, держа в руках устройство, которое начинало светиться тусклым зелёным светом. — Это комната её смерти? — спросил он, оглядываясь. — Похоже на то, — ответила женщина. — Здесь сильная энергетика. Призрак был здесь, и он не ушёл. Они начали приносить оборудование из фургона: металлические кристы, которые могли создавать защитное поле, мешки с солью, лазерные устройства и приборы для фиксации потусторонней активности. Ленор, всё ещё скрытая в тени, смотрела на их действия, чувствуя, как холод начинает подниматься внутри неё. — «Они собираются запереть меня здесь. Они думают, что крест и соль остановят меня. Но они не знают, что я — не просто призрак. Я — Леди в красном», — подумала она. Охотники быстро расставили кристы по углам зала, создавая невидимый барьер. Затем они рассыпали соль по полу, образуя замкнутый круг, который должен был удерживать призрака внутри. После этого они установили лазерные датчики, которые при малейшем движении должны были срабатывать и указывать на местоположение духа. — Теперь он никуда не денется, — сказал мужчина, включая приборы. — Да, — ответила женщина, проверяя своё оружие. — Теперь мы можем охотиться спокойно. Ленор стояла в центре круга, который они создали, и чувствовала, как соль под ногами начинает жечь её энергию. Она знала, что они не видят её, но барьеры были реальны. — «Они думают, что поймали меня. Но они ошибаются», — пронеслось в её голове, и она стиснула лезвия в руках, готовясь к бою. Охотники завершили подготовку: кристы были расставлены, соль рассыпана по полу, лазерные датчики активированы. Мужчина подошёл к центру зала, где, по его ощущениям, находился призрак, и начал говорить, обращаясь в пустоту: — Мы знаем, что ты здесь. Мы знаем, что ты сильная сущность. Но мы не хотим причинять тебе вреда, если ты не представляешь угрозы. Ответь нам, ты опасна? На мгновение в зале повисла тишина. Затем датчик рядом с Ленор резко замигал, и механический голос прибора произнёс: — «Она хочет их убить». Мужчина усмехнулся и покачал головой: — Ну конечно, как и все призраки. Ничего нового. — Не удивлена, — холодно ответила женщина, проверяя оружие. — Мы знали, на что идём. Ленор почувствовала, как внутри поднимается гнев. Она сделала шаг вперёд, стараясь оставаться невидимой, но в этот момент лазерный датчик уловил её движение. Тень Ленор на мгновение проявилась на стене, и девушка-охотник заметила её. — Она здесь! — крикнула она, указывая на место, где только что промелькнула тень. Мужчина немедленно поднял прибор и начал читать молитву, которая была предназначена для подавления призраков. Голос его звучал громко и уверенно, и каждое слово отдавалось в голове Ленор тяжёлым эхом. Она почувствовала, как её тело начинает жечь, будто огонь разливается по венам. Голова закружилась, и она пошатнулась, пытаясь удержаться на ногах. В этот момент, в главном зале академии, где все ученики и наставники наблюдали за происходящим через магические экраны, Аннабель внезапно почувствовала резкую боль. Её голова начала кружиться, виски сдавило, и она пошатнулась. Но она быстро взяла себя в руки, стараясь не показывать своё состояние. Она сжала кулаки, выпрямилась и заставила себя выглядеть спокойной, хотя внутри всё горело от боли. Никто из окружающих не заметил её состояния. Она стояла неподвижно, глядя на экран, где Ленор боролась с молитвой охотника, и чувствовала, как их связь передаёт ей каждую секунду этой боли. Аннабель знала, что не должна показывать слабость, особенно здесь, в Неверморе, где каждый взгляд мог стать подозрением. Она выдержала, стиснув зубы, и продолжила наблюдать, надеясь, что Ленор сможет справиться с этим испытанием. Охотники читать молитву. С каждым словом Ленор становилось всё хуже — её тело мерцало, края расплывались, а внутри разрасталась пустота, готовая поглотить её целиком. — Она слабеет, — сказал парень-охотник. — Ещё немного, и мы её поймаем. — Не расслабляйся, — ответила девушка-охотница. — Она может быть опасна в любой момент. Ленор упала на колени. Она чувствовала, как умирает. Как её сущность тает, рассыпается, исчезает. Чтобы не умереть, она решает атаковать. Она резко вскинула руку, и сила хлынула наружу. Ленор не выдержала и использовала свою силу. Она хотела атаковать, но в тот же миг кристаллы охотников засветились, выбрасывая вперёд мерцающий барьер. Кристаллы защитили охотников. И тут кресты на кристаллах начали гореть — сначала тускло, затем всё ярче, пульсируя алым огнём. — Что это? — выдохнул парень, глядя на светящийся крест в своей руке. — Они никогда так не горели! — Это её сила, — ответила девушка, сжимая кристалл крепче. — Она пытается пробить нашу защиту. Охотники это заметили и насторожились. Их лица заострились, взгляды стали напряжёнными. — Она сильнее, чем мы думали, — произнесла девушка. Но было поздно. Отражённый импульс от кристаллов хлестнул Ленор по лицу, и она получила лёгкий ожог лица. Она вскрикнула, прижимая ладонь к щеке, но в глазах её загорелась решимость. — Она ранена! — крикнул парень. — Продолжай молитву! Но Ленор уже не слушала. Ленор не стала ждать и начала атаку. Она перестала сдерживаться, и в следующее мгновение её тело окутала мерцающая дымка. Она превратилась в свой спектр. Из ниоткуда появились клинки — длинные, изогнутые, холодные как лёд. Её глаза вспыхнули кроваво-красным, и воздух вокруг неё задрожал. Охотники это заметили и бросились прятаться в комнаты. Они захлопывали за собой тяжёлые двери, и топот сапог затих в глубине коридора. Ленор осталась одна. Она вышла в центр коридора, её клинки тихо звенели, касаясь каменного пола, а лёгкий ожог на щеке всё ещё горел. Она медленно двинулась вперёд и начала их искать. Она заглянула в первую комнату. Там было пусто. Она открыла вторую дверь — никого. Она продолжила поиски, комната за комнатой, вслушиваясь в каждый шорох. Её шаги были бесшумными, но в каждом движении чувствовалась холодная решимость. Она шла дальше, и в её кроваво-красных глазах больше не было страха — только ледяная, бесконечная охота. Ленор медленно двинулась по коридору, прислушиваясь к каждому шороху. Её глаза всё ещё горели алым, но тело начало предавать её. Каждый шаг давался тяжелее, а дыхание становилось прерывистым. Она знала, что охотники где-то рядом, но силы стремительно покидали её, и свет вокруг неё начал мерцать, затухая. Она остановилась, прислонившись к стене, чувствуя, как алое сияние окончательно гаснет. Ленор не могла больше продолжать поиски — тело отказывалось слушаться, а мысли путались. В коридоре было тихо, и она слышала только собственное дыхание. В комнате, где прятались охотники, мужчина и женщина переглянулись, прислушиваясь к тишине. — Кажется, призрак утих, — тихо сказал мужчина, опуская оружие. — Да, энергия почти исчезла, — ответила женщина, проверяя детектор. — Похоже, она больше не представляет угрозы. Они осторожно открыли дверь и выглянули в коридор. Убедившись, что вокруг тихо, они вышли и направились обратно в комнату, где ранее устанавливали оборудование. Мужчина подошёл к столу и начал проверять приборы, сверяя показания. — Странно, — пробормотал он, настраивая детектор. — Энергетический след всё ещё здесь, но он затухает. Похоже, призрак был здесь, но сейчас ушёл. — Проверь датчики, которые мы оставили у алтаря. Возможно, они зафиксировали что-то полезное, — сказала женщина, оглядывая комнату. Мужчина подошёл к одному из устройств и начал изучать данные. — Здесь есть кое-что... — сказал он, прищурившись. — Следы сильной активности в центре зала. Возможно, это было её место силы. Женщина подошла к нему, и они вместе начали анализировать показания. Ленор, стоя в тени, чувствовала, как силы начинают возвращаться. Её дыхание выравнивалось, и алое сияние вновь начало мерцать в её глазах. Ленор стояла в тени, прислонившись к стене, тяжело дыша. Алое сияние погасло, её обычная форма вернулась — короткие чёрно-белые волосы, спокойные глаза и привычная одежда. Она чувствовала, как силы возвращаются, но пока не могла действовать. Она смотрела на охотников, которые проверяли свои приборы в соседней комнате, обсуждая данные. — Странно, — сказал мужчина, изучая экран. — Энергия затухает, но не исчезает полностью. Призрак всё ещё здесь, просто он затаился. — Тогда нам нужно быть готовыми, — ответила женщина, проверяя оружие. — Он может вернуться в любой момент. Ленор слышала их голоса, но не двигалась. Она ждала, когда силы полностью вернутся, чтобы снова перейти в свою полную форму. Она знала, что охотники не уйдут, пока не убедятся, что угроза устранена. Но она также знала, что теперь у неё есть время, чтобы подготовиться к новому удару. Ленор стояла в тени, наблюдая за охотниками. Силы постепенно возвращались к ней, и в голове созрел план. Она не хотела сразу нападать на них — сначала она решила немного их попугать. Она сосредоточилась и, используя магию, начала поднимать небольшие предметы, разбросанные по комнате. Сначала это были просто мелкие камни и пыль, которые плавно поднимались в воздух и с глухим стуком падали на пол. Охотники на мгновение замерли, но не придали этому значения. — Сквозняк, — пробормотал мужчина, не отрываясь от приборов. Ленор усмехнулась и усилила эффект. Теперь в воздух начали подниматься более крупные предметы — стулья, книги и даже тяжёлая лампа, стоящая на столе. Они начинали медленно кружиться вокруг комнаты, создавая зловещий шум. Женщина-охотник резко обернулась, увидев, как лампа покачивается в воздухе. — Это не сквозняк, — сказала она, сжимая оружие. — Она здесь. Мужчина поднял прибор, пытаясь определить местонахождение призрака, но Ленор уже двигалась, оставаясь невидимой. Она продолжала поднимать и бросать предметы, создавая хаос вокруг них. Охотники начали отступать, но Ленор не давала им передышки, заставляя их крутиться и пытаться предугадать её следующий шаг. Они не слышали её смеха, но чувствовали её присутствие — холодное, давящее, пугающее. Ленор стояла в тени, наблюдая за охотниками. Силы постепенно возвращались к ней, и она решила не просто пугать их предметами, а использовать магию голоса. Она сосредоточилась, и по комнате разнеслись странные звуки — шёпот, смех, обрывки фраз, которые эхом отражались от стен. — Убирайтесь отсюда... — прошептал голос, доносящийся то из одного угла, то из другого. — Пока не поздно... Мужчина и женщина переглянулись, но не испугались. Женщина достала благовоние и быстро зажгла его. Тонкий ароматный дым начал расползаться по комнате, заполняя пространство. Ленор почувствовала, как запах начал душить её, проникая в лёгкие и вызывая головокружение. Она попыталась отступить, но дым следовал за ней, сжимая горло. В тот же момент в академии Аннабель, наблюдавшая за происходящим через магический экран, внезапно почувствовала, как её горло сжалось, будто невидимая рука сдавила его. Она схватилась за шею, пытаясь сделать вдох, но воздух словно исчез. Её глаза расширились от ужаса — она чувствовала то же, что и Ленор. Их связь была настолько сильной, что даже благовоние, направленное на Ленор, отражалось на ней. — «Она задыхается... я чувствую это», — пронеслось в голове Аннабель. Она сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться, и вскоре давление ослабло, когда Ленор начала действовать. Ленор не могла позволить этому продолжаться. Она собрала остатки сил и, вместо того чтобы вселяться в одно окно, направила свою энергию на все стёкла в комнате. Её форма растворилась в воздухе, и в тот же миг все окна одновременно начали трескаться, а затем с оглушительным грохотом лопнули. Тысячи осколков разлетелись по комнате, задевая охотников и оставляя на их коже мелкие царапины. Они отшатнулись, прикрывая лица руками. Ветер ворвался в комнату через разбитые окна, разгоняя благовонный дым. Ленор выскользнула из осколков, снова приняв свою форму. Она чувствовала, как дым отступает, а её силы начинают возвращаться. Охотники, поцарапанные и ошеломлённые, смотрели на неё с осторожностью, больше не выглядя так уверенно, как раньше. Аннабель, стоящая у экрана, почувствовала облегчение, когда давление в горле исчезло, и она смогла вздохнуть свободно. Она знала, что Ленор справляется, и этот момент лишь укрепил её уверенность в том, что их связь — это не просто случайность. Мужчина, тяжело дыша и отирая царапины от стекла, достал из кармана блокнот и начал быстро что-то записывать, бормоча под нос: — Нам попался призрак Девы в красном. Я слышал о таких... Они редко встречаются, но если появляются, значит, их связь с этим местом очень сильна. Говорят, иногда они бывают парными, если с ними умирает партнёр. Тогда их сила удваивается. Он поднял глаза и посмотрел в сторону, где стояла Ленор, всё ещё скрытая в тени. — Если она здесь, значит, где-то рядом есть и второй. Нужно перекрыть эту связь. Он начал быстро чертить символы на полу, используя мел и странные предметы из своей сумки. Затем зажёг несколько свечей, расставив их вокруг себя. Пламя замерцало, и он начал читать молитву, низким голосом произнося слова на древнем языке. Ленор почувствовала, как голос мужчины проникает в её голову, разрывая мысли. Странное жжение начало разливаться по телу, сковывая движения. В тот же момент в академии Аннабель, стоявшая у экрана, ощутила то же самое — чужие голоса в голове, жар, разливающийся по коже. Она схватилась за голову, чувствуя, как связь с Ленор пульсирует болью. Ленор поняла: времени остаётся мало. Она не могла позволить ему закончить ритуал. Она собрала силы и, используя свою атаку, обрушила на него волну алой энергии. Мужчина отшатнулся, прерывая молитву, и бросился к выходу. — Она не остановится! Бежим! — крикнул он женщине. Они бросились к двери, но женщина успела проскользнуть вперёд, а дверь захлопнулась прямо перед мужчиной, оставляя его запертым в комнате с Ленор. Он остался один на один с призраком. Ленор шагнула вперёд, и её лезвия засветились алым. Мужчина попытался защититься, но она была быстрее. Ленор обхватила его руками, чувствуя, как сила Аннабель, их общая связь, помогает ей. Она сжала его горло, и через несколько мгновений он обмяк, падая на пол. Женщина тем временем бежала по коридору, выскочила через разбитое окно и бросилась к фургону за новыми благовониями. Но когда она уже почти добежала до фургона, Ленор появилась прямо перед ней, словно возникнув из темноты. Женщина замерла, не успев среагировать. Ленор, не раздумывая, направила своё лезвие в сердце женщины. Оно вошло точно в цель — быстро и безжалостно. Женщина охнула, её глаза расширились от боли и удивления. Она упала на колени, прижимая руки к груди, и через мгновение её тело обмякло. Её сердце перестало биться. Ленор стояла над ней, глядя на безжизненное тело. Ветер шевелил её волосы, и она чувствовала холодный ночной воздух. В этот момент рядом с фургоном появился портал, мерцающий алым светом. Ленор, не оглядываясь, шагнула в него, оставляя охотников позади. Испытание было окончено. Ленор шагнула в портал, и через мгновение её встретил мягкий свет главного зала академии. Она вышла, чувствуя, как усталость разливается по телу, но внутри царило спокойствие — испытание было окончено. В зале уже было многолюдно: ученики сидели на своих местах, наставники что-то записывали в блокноты, фиксируя результаты, а в воздухе витало напряжение. Она была второй, кто закончил испытание. Первым оказался Мил, который уже сидел на своём месте с довольным видом, успев подмигнуть ей, когда она появилась. Ленор заметила, как наставники Элис и другие преподаватели сосредоточенно делали пометки в блокнотах, присуждая баллы каждому участнику. Ученики Невермора, сидевшие в зале, начали тихо перешёптываться, когда заметили Ленор. Они видели всё, что происходило на испытании, через магические экраны, поэтому их разговоры были полны подробностей. — Смотрите, Ленор вернулась... Она выглядит уставшей, но справилась... — Я видел, как она сражалась с охотниками. Она использовала стекло, чтобы напасть на них — это было невероятно! — А вы заметили, как она создала барьер? А потом разбила его изнутри... Я даже не знал, что так можно. — Говорят, она столкнулась с охотниками в том старом ЗАГСе, где когда-то умерла. Это место было её точкой силы. — Она выглядит так уверенно... Раньше, когда она училась здесь, она была совсем другой. Теперь она словно стала легендой. — А вы видели её лицо и руки? Она получила ожоги от кристов. Это было жестоко, но она не сдалась. — Я слышал, что она убила охотников. Одного задушила, а второй пронзила сердце... Она сделала то, что должна была. — Да, но она сделала это так, как будто знала, что делает. Её движения были чёткими и уверенными. — Интересно, сколько баллов ей поставят за такое испытание? — Думаю, много. Она справилась с охотниками, хотя это было почти невозможно. — Я бы не хотел оказаться на её месте. Но она показала, что настоящая сила — это не только магия, но и умение принимать решения. Ленор, стараясь не обращать внимания на шепот, начала подниматься по ступеням к задним рядам. Когда она проходила мимо, свет упал на её руки, и стали видны красные ожоги на коже — следы от кристов, которые она коснулась во время боя. На её лице также виднелось небольшое покраснение, оставшееся от энергии барьера. Эти следы не были серьёзными, но они напоминали о том, через что она прошла. Некоторые ученики заметили это и зашептались ещё громче: — Посмотрите на её руки... она получила ожоги. — Похоже, испытание было жестоким. — Она всё равно справилась. Ленор, не обращая внимания на их слова, продолжила подниматься и села рядом с друзьями на заднем ряду. Аннабель стояла поодаль, стараясь не смотреть в её сторону, чтобы не привлекать лишнего внимания. Однако она чувствовала себя плохо — её голова продолжала кружиться, а голоса, оставшиеся от общей связи с Ленор, всё ещё звучали в ушах. Она пыталась скрыть своё состояние, но её бледность и лёгкая дрожь в руках выдавали её. Она оперлась о стену, стараясь успокоить дыхание, и сосредоточилась на происходящем в зале, чтобы никто не заметил её слабости. Когда последний участник вернулся из портала, наставники объявили результаты испытания. Все ученики затихли, ожидая итогов. Голос наставницы Элис прозвучал громко и чётко: — Первое место в сегодняшнем испытании присуждается Ленор. Она показала выдающуюся стратегию, силу и контроль, справившись с охотниками в сложных условиях. По залу пробежал шёпот, но Ленор осталась спокойной. Она чувствовала усталость, но внутри неё росло чувство удовлетворения. — Поздравляем всех участников, — добавила Элис. — Вы все достойно прошли это испытание. Теперь у вас есть время на восстановление. Когда объявление закончилось, ученики начали расходиться. Ленор поднялась с места и вместе с друзьями направилась к выходу. Ожоги на её руках и покраснение на лице напоминали о пережитом, но она старалась не обращать на это внимания. — Нам нужно в медпункт, — сказала Севити, взяв её под руку. — Твои руки выглядят не очень. Ленор кивнула, и они направились к медпункту. В это же время Аннабель, которая стояла поодаль, чувствовала себя всё хуже. Её голова продолжала кружиться, а в ушах всё ещё звучали странные голоса. Она подошла к наставнице и тихо спросила: — Простите, я хотела спросить... Когда Ленор получила травмы во время испытания, я почувствовала себя ужасно. Головокружение, слабость, странные голоса в голове... Это как-то связано с тем, что она проходила испытание? Вы не знаете, что это может быть? Наставница внимательно посмотрела на неё. В её взгляде мелькнула догадка, и она мягко ответила: — Аннабель, я замечала, что между тобой и Ленор есть особая связь. Возможно, она глубже, чем вы сами думаете. Когда охотники ранили Ленор, их силы могли задеть и тебя, потому что вы связаны. Это может объяснять твоё состояние. Аннабель слегка побледнела, но кивнула, чувствуя, что наставница права. — Пойдём в медпункт, — добавила наставница, жестом указывая ей следовать за собой. — Там мы сможем разобраться. Они незаметно покинули зал. Когда Аннабель вошла в медпункт, Ленор уже сидела на кушетке. Её друзья стояли рядом, и Севити, заметив Аннабель, легонько толкнула Ленор локтем, привлекая её внимание. — Посмотри, кто пришёл, — шепнула она. Ленор подняла глаза и встретилась взглядом с Аннабель. Она сразу заметила, как бледна та, как её руки слегка дрожат. Ленор почувствовала, как внутри что-то сжалось, но она не подала виду. Долли, подойдя к Аннабель, начала осматривать её. Она измерила пульс, проверила зрачки, а затем нахмурилась и обратилась к наставнице: — Здесь действительно нарушена связь со второй душой. Это не просто усталость — на неё повлияли магические атаки, направленные на того, с кем она связана. Наставница кивнула, её догадка подтвердилась. Аннабель опустила взгляд, не зная, что сказать, но внутри неё смешались облегчение и тревога. Ленор, сидящая на соседней кушетке, услышала слова Долли и почувствовала, как внутри всё сжимается. Она знала, что теперь их связь стала очевидна не только для них двоих. Когда Долли закончила осмотр, она отошла к небольшому шкафчику, где хранились травы и настойки. Она быстро смешала несколько ингредиентов в небольшой чашке, залила их горячей водой и аккуратно помешала. Затем она подошла к Аннабель и протянула ей чашку с парящим отваром. — Выпей это, — сказала Долли, её голос был спокойным, но настойчивым. — Это поможет успокоить твою связь с другой душой и снимет головокружение. Аннабель взяла чашку, чувствуя тёплый, слегка горьковатый аромат. Она сделала несколько глотков, и почти сразу ощутила, как по телу разливается тепло, успокаивая внутреннюю дрожь. — Тебе нужно отдохнуть, — добавила Долли. — Никаких занятий, никаких нагрузок. Я рекомендую провести остаток дня в покое. Аннабель кивнула, чувствуя, что говорит ей правду. Она поставила пустую чашку на стол и опустила взгляд, стараясь не встречаться взглядом с Ленор, которая всё ещё сидела на соседней кушетке. Но в тишине медпункта между ними снова пробежала невидимая нить связи, которую никто из них не мог отрицать.​
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник