Возвращение

NC-17
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
395 страниц, 131 661 слово, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Пир (глава 18)

Настройки
После того как все быстро восстановились после боя, на следующий день было запланировано празднование. Когда друзья Ленор вышли из медпункта, их сразу же окружили ученики академии, засыпая комплиментами и вручая маленькие подарки. Все знали о предстоящем торжестве и с нетерпением ждали этого момента. — Ленор, ты была невероятна! — сказал один из учеников, протягивая ей небольшую коробочку с лентой. — Спасибо, — улыбнулась Ленор, принимая подарок. — Но это была командная работа. — Даже не скромничай, — вмешалась другая ученица. — Все видели, как ты сражалась. В день празднования друзья Ленор были одеты в свою парадную форму, в которой они прибыли в академию. Ученики не могли отвести взгляда от их нарядов и роз, которые украшали их костюмы. — Вы выглядите просто великолепно! — восхитилась одна из учениц, проходя мимо. — Спасибо, — ответила Севити, поправляя розу на груди. — Мы тоже рады, что всё закончилось так хорошо. Когда они вошли в зал, где должно было проходить торжество, было ещё рано. Слуги уже заканчивали подготовку к праздничному ужину. Наставники уже были там и тепло поприветствовали ребят. — Мы так рады видеть вас в добром здравии! — сказала Элис, улыбаясь. — Спасибо, наставница, — ответил Мил, кланяясь. — Мы тоже рады быть здесь. Вслед за ними в зал вошла директор Стин. Она поздравила всех с выздоровлением и сообщила, что деканы не смогут присутствовать по уважительным причинам — они снова куда-то ушли. — Это даже к лучшему, — прошептала Ленор Севити, и та понимающе кивнула. — Не переживайте, — громко сказала Стин. — Мы отлично проведём время и без них. Ленор почувствовала облегчение, услышав эту новость. Она была рада, что торжество пройдёт без их присутствия. Все начали непринуждённо разговаривать, а наставники принялись хвалить друзей, отмечая их силу и мужество. — Мы гордимся вами, — сказала мисс Попет. — Каждый из вас показал себя настоящим героем. — Спасибо, мисс Попет, — ответила Ждени. — Но без поддержки друг друга мы бы не справились. — Это правда, — добавил Баил. — Мы команда, и это наша общая победа. Вдруг раздался неожиданный стук в дверь. Все переглянулись, недоумевая, кто мог прийти. — Кто бы это мог быть? — спросила Севити, нахмурившись. — Наверное, кто-то из учеников решил нас поздравить, — предположил Мил. Ленор подошла к двери и открыла её. На пороге стояла Аннабель — в своей обычной форме, с лёгкой улыбкой. В руках она держала небольшую аккуратно упакованную коробочку. Ленор удивлённо вскинула брови, не ожидая её увидеть здесь. — Аннабель? — спросила она. — Что ты здесь делаешь? — Я просто хотела поздравить тебя, — сказала Аннабель, протягивая коробочку. — Это тебе. Ленор взяла подарок, чувствуя, как внутри разливается тепло. — Спасибо, — ответила она. — Ты не должна была. — Я хотела, — мягко сказала Аннабель. — Поздравляю тебя. Она коротко улыбнулась, развернулась и ушла, оставляя Ленор стоять на пороге с коробочкой в руках. Ленор закрыла дверь и, не в силах сдержать любопытство, открыла подарок. Внутри лежала записка, а рядом — маленький, аккуратно сшитый плащ, точь-в-точь похожий на тот, который носила сама Ленор. Она прочитала записку: «Этот маленький плащ для твоего зайца. Думаю, он будет очень рад иметь такой же красивый плащ, как у тебя». Ленор почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы. Она прижала плащ к груди, улыбаясь. Севити, стоявшая рядом, заметила её состояние и тихо спросила: — Всё в порядке? Ленор кивнула, не в силах произнести ни слова. Она знала, что этот маленький подарок значил гораздо больше, чем любые слова. Она спрятала плащ в карман и вернулась к празднованию, чувствуя, что этот вечер стал ещё более особенным. Когда Ленор вернулась в зал, все её друзья смотрели на неё с широкими улыбками. Они видели, как она уходила к двери, и догадывались, что произошло. Севити первой не выдержала и, хитро прищурившись, спросила: — Ну что, твоя королева тебе что-то приказала? Ленор улыбнулась, чувствуя, как внутри разливается тепло. Она подошла к столу, где лежал подарок, и достала маленький плащ, аккуратно сшитый Аннабель. — Вот, — сказала она, показывая плащ друзьям. — Она сшила его для меня. — Ого! — удивился Мил. — Это очень трогательно. — Да, — согласилась Севити, рассматривая плащ. — И он такой же, как твой. Ленор улыбнулась, держа плащ в руках, и сказала в шутку: — Теперь у меня есть ещё один повод гордиться своей королевой. Друзья рассмеялись, а Баил покачал головой: — Ну, теперь у тебя есть не только королева, но и плащ в её стиле. — И он выглядит великолепно, — добавила Ждени. Директор Стин, наблюдавшая за этой сценой с лёгкой улыбкой, подошла ближе и сказала: — Забавно, Ленор. Твой заяц теперь официально в нашей академии. Может быть, ему стоит выдать форму? Все рассмеялись, а Ленор, улыбнувшись, ответила: — Думаю, он уже готов к службе. Праздник продолжался, и все наслаждались этим тёплым и уютным вечером, который запомнился им надолго. А маленький плащ, сшитый руками Аннабель, стал ещё одним напоминанием о том, как много значат для Ленор её друзья и близкие. Все болтали и ленор решила выйти в сад. Там она встретила гуляющию Аннабель . Они гуляли , болтали и когда праздник подходил к концу они обе вернулись туда. После прогулки по саду Ленор и Аннабель вернулись в зал, где праздник уже подходил к концу. Они сели за стол, но их мысли всё ещё были заняты разговором. Когда пир закончился, они самыми первыми поднялись из-за стола и направились в комнату Ленор, оставляя друзей в недоумении. — Странно, — сказал Мил, провожая их взглядом. — Они весь вечер были вместе, а теперь даже не попрощались как следует. Может, они поссорились? — Не думаю, — ответила Севити, покачивая головой. — Они выглядели вполне спокойными. Может, просто устали. Ждени задумчиво добавила: — Но они действительно быстро ушли. Это немного подозрительно. Тем временем Ленор и Аннабель уже скрылись за дверями. Директор Стин и мисс Попет, стоявшие у окна, заметили их удаляющиеся силуэты. Стин задумчиво посмотрела им вслед и тихо сказала: — Они всегда уходят вместе. Интересно, что их так связывает. — Я всё ещё не верю, что между ними есть что-то большее, — ответила мисс Попет, качая головой. — Аннабель всегда была такой сдержанной и серьёзной. Она бы никогда не позволила себе романтических отношений с ученицей. Стин мягко улыбнулась: — Мисс Попет, иногда люди удивляют нас. Возможно, вы просто не знаете её так хорошо, как думаете. Мисс Попет нахмурилась, но ничего не ответила, продолжая наблюдать за тем, как Ленор и Аннабель исчезают в коридоре. Она всё ещё сомневалась, что между ними могли быть романтические отношения. Но Ленор и Аннабель, уже оказавшись в комнате Ленор, чувствовали облегчение, оставшись наедине. Вечер был долгим и полным неловких моментов, но теперь они могли просто быть вместе. Они обнялись и тихо стояли, наслаждаясь друг другом и понимая, что ни одна сплетня или недомолвка не сможет разрушить их любовь. Они знали, что их чувства настоящие, и готовы были защищать их от любых сомнений. После объятий Ленор и Аннабель медленно отстранились, но продолжали стоять близко, держась за руки. В комнате царила тёплая, уютная атмосфера. Ленор взяла с кровати зайца и заметила маленький плащ, который лежал рядом. Она надела его на игрушку и, повертев зайца в руках, сказала с лёгкой улыбкой: — Теперь мой заяц официально в ряду учеников академии Фортоллайфа. Аннабель рассмеялась, обняла её за руку и тихо добавила: — Твоя мама бы точно оценила этот жест. Ленор прижала зайца к груди и, взглянув на Аннабель, ответила: — Я чувствую, что она всегда рядом. И ты рядом. Это самое главное. Они сели на кровать, продолжая разговаривать, и ночь обещала быть спокойной. Ленор чувствовала, что с каждым днём её уверенность в их любви растёт, и это придавало ей сил двигаться дальше. На следующее утро в академии Невермор снова начались пары. Халявные дни, полные смеха и торжества, остались позади, уступая место привычной рутине — бесконечным лекциям, исписанным страницам и тихому шёпоту на задних рядах. Ленор и её друзья медленно брели по коридору, наслаждаясь последними минутами свободы перед началом занятий. Воздух был наполнен лёгкой утренней прохладой, а в голосах учеников слышалось нежелание возвращаться к будням. — Ну что, вы помирились? — тихо спросил Мил, понизив голос, чтобы никто из прохожих не услышал. — Вчера вы так быстро исчезли, что мы даже не успели ничего понять. — Мы и не ссорились, — ответила Ленор, улыбнувшись уголками губ. — Просто вечер был слишком напряжённым. Мне нужно было проветриться. — А мне показалось, что ты немного нервничала, когда Аннабель подошла к столу, — заметила Севити, идя рядом. — Но если всё хорошо, то и мы спокойны. — Да, я просто не ожидала, что она появится на празднике, — призналась Ленор, слегка пожимая плечами. — Но это было приятно. Она пришла поддержать меня. — Интересно, что она теперь думает о тебе? — задумчиво произнесла Ждени, глядя куда-то вдаль. — После того как вы так мило общались. — Она ничего не думает, — отмахнулась Ленор. — Всё как обычно. Они вошли в аудиторию и заняли свои привычные места на задних рядах. Через мгновение к ним начали подходить ученики Невермора. Кто-то расспрашивал о вчерашней игре в злой мяч, кто-то интересовался цветами и их удивительными свойствами, а кто-то не мог скрыть восхищения перед триумфом Ленор. — Это было просто невероятно! — воскликнул один из учеников, приближаясь к ней. — Ты управляла зеркалами так, будто они были продолжением твоих рук! Как тебе это удаётся? — Спасибо, — смущённо ответила Ленор. — Но это была командная работа. Мы все вложили в это свои силы. — А я слышал, что во время боя с призраками ты применила необычную тактику, — вмешался другой. — Расскажи, в чём был твой секрет? — Это долгая история, — улыбнулась Ленор, и в её глазах мелькнул лукавый огонёк. — Но если хочешь, я расскажу её после пар. — А ты, Мил, как тебе удалось победить в том поединке? — спросил кто-то из учеников, поворачиваясь к нему. — Просто использовал свои звуковые волны, — ответил Мил, пожав плечами. — Ничего сверхъестественного. — Ничего сверхъестественного? — удивилась девушка из первого ряда. — Это было потрясающе! Я даже не знала, что звук может быть таким оружием. Севити, услышав это, прыснула со смеху: — Вы бы видели его лицо, когда он чуть не проиграл! Он тогда побледнел, как мел! — Севити, заткнись, — буркнул Мил, но на его губах всё равно заиграла улыбка. Разговоры стихли, когда в аудиторию вошли наставница и мисс Попет. Мисс Попет поднялась на кафедру и, окинув взглядом притихших учеников, объявила: — По совету моих коллег я решила выбрать одного из учеников в качестве помощника. Этот ученик должен не только хорошо учиться, но и иметь искреннее желание помогать. Я подготовила список кандидатов. Она зачитала имена, и среди них прозвучало имя Аннабель. Когда мисс Попет закончила, она подняла глаза и спросила: — Кто из вас готов попробовать свои силы? Аннабель сидела в среднем ряду. Услышав своё имя, она слегка приподняла бровь, но выражение её лица осталось невозмутимым. Она подняла глаза и встретилась взглядом с Ленор, которая смотрела на неё с лёгкой, тёплой улыбкой. Аннабель чуть заметно кивнула, принимая вызов. Севити, сидевшая рядом с Ленор, тихо усмехнулась и шепнула: — Похоже, твоя королева метит на трон. — Прекрати, — прошептала Ленор в ответ, но её глаза светились мягким светом, словно внутри неё разгоралась искорка надежды. Аудитория наполнилась шёпотом. Ученики переглядывались, обсуждая услышанное. Кто-то уже строил планы, кто-то сомневался в своих силах, но большинство ждали продолжения. Ленор смотрела на Аннабель, и в её голове уже рождался новый день — полный неожиданностей, вызовов и, возможно, новых возможностей быть рядом. Она чувствовала, как внутри разливается предвкушение. Что-то подсказывало ей: впереди их ждёт нечто большее, чем просто очередной школьный день. Когда мисс Попет закончила объявление, по аудитории пробежал оживлённый шёпот. Некоторые ученики начали выкрикивать свои имена, выражая желание попробовать свои силы. Среди них оказалась и Аннабель, которая спокойно подняла руку, подтверждая своё участие. Ленор, сидевшая на заднем ряду, удивлённо приподняла бровь, увидев это. Севити, заметив её реакцию, с лёгкой улыбкой шепнула: — Похоже, твоя королева решила, что ей тоже стоит побороться за место. Надеюсь, ты не против? — Я не против, — ответила Ленор, стараясь сохранить спокойствие. — Просто... неожиданно. Она всегда казалась такой сдержанной и не особо заинтересованной в подобных вещах. — Может, ей просто стало интересно, — пожала плечами Севити. — Или она хочет доказать что-то себе. Не переживай, всё будет хорошо. Мисс Попет, переждав шум, подняла руку, призывая к тишине, и продолжила: — Испытания будут проводиться по пройденным темам. В программу входят работа с цветами, боевые навыки и знание теории. Сегодня мы начнём с теории и практики по цветам. У вас есть время до следующих пар, чтобы подготовиться. Ученики разошлись по своим местам, и в аудитории воцарилась деловая атмосфера. Многие начали листать конспекты, повторяя пройденный материал, а некоторые, наоборот, выглядели растерянными. — Я вообще не помню, что мы учили про эти цветы! — простонал один из учеников, сидящих рядом. — Как я буду сдавать? — Просто расслабься, — посоветовал ему Мил. — Если будешь нервничать, точно провалишься. — Легко тебе говорить, — буркнул ученик. — У тебя всё всегда получается. — Не всегда, — улыбнулся Мил. — Просто я стараюсь не паниковать. Первым этапом была теория. Наставники строго следили за порядком, задавая каверзные вопросы. Несколько учеников не справились с волнением и допустили ошибки, из-за чего им пришлось покинуть испытание. — Это было сложно, — признался один из них, выходя из аудитории. — Я думал, что знаю материал, но когда наставник начал спрашивать, я просто растерялся. — Не переживай, — сказал ему Мил. — У тебя ещё будет шанс. Главное — не сдаваться. — Ты прав, — вздохнул ученик. — Но это так обидно. Вторым этапом была работа с цветами. Ученики подходили к столам, где стояли горшки с самыми разными растениями. Некоторые цветы вели себя мирно, другие же, напротив, оказались агрессивными. Несколько учеников получили лёгкие ранения, когда цветы внезапно начали атаковать. — Осторожно! — крикнула наставница Элис, когда один из цветков попытался укусить ученицу. — Это ночной шипун. Он не любит резких движений. Действуйте мягко и уверенно. — Как я должен быть мягким, если он пытается меня укусить?! — возмутился один из учеников, отскакивая от цветка. — Просто не делай резких движений, — спокойно ответила Элис. — Дай ему привыкнуть к тебе. Некоторые ученики, однако, показали впечатляющие успехи. Аннабель, например, справилась с особенно капризным цветком, который долго не поддавался никому из учеников. — Неплохо, Аннабель, — сказала мисс Попет, наблюдая за ней. — Ты умеешь находить подход к растениям. Это редкий дар. — Спасибо, — коротко ответила Аннабель, и, чуть помедлив, добавила: — У меня были хорошие учителя. Они научили меня работать с самыми опасными цветами. — А я думала, что ты только в боях сильна, — заметила одна из учениц, стоящая рядом с Аннабель. — Оказывается, ты и с цветами умеешь обращаться. — Я учусь всему, что может пригодиться, — ответила Аннабель, слегка улыбнувшись. Ленор, стоявшая неподалёку, не удержалась и, улыбнувшись, тихо сказала, когда Аннабель проходила мимо: — На удивление, вы модам справились с ним. Я думала, он вас покусает. Аннабель остановилась, слегка приподняла бровь и с лёгкой усмешкой ответила: — Спасибо, — коротко ответила Аннабель, и, чуть помедлив, добавила: — У меня были хорошие учителя. Они научили меня работать с самыми опасными цветами. — Ну-ну, — усмехнулась Ленор. — Хвастаться — это некрасиво. — Это не хвастовство, а констатация факта, — парировала Аннабель, и в её глазах мелькнул лукавый огонёк. Севити, стоявшая рядом, услышала этот диалог и тихо хихикнула. — Вы как кошка с мышкой играете, — прошептала она. Ленор и Аннабель, услышав это, сделали вид, что не расслышали, но в их душах зажглась искра тепла, которая делала этот момент особенным. Они разошлись по своим местам, но краткий обмен взглядами сказал больше, чем любые слова. Каждая из них чувствовала, как между ними проскальзывает что-то большее, чем просто шутка, и это придавало им сил для новых испытаний. Вечером того же дня итоги испытаний были подведены. Лист с результатами вывесили в столовой, и ученики сразу же окружили его, перешёптываясь и обсуждая увиденное. В списке оказалась и Аннабель, что вызвало немало удивлённых взглядов и предположений. — Интересно, какое боевое задание будет завтра? — спросил один из учеников, разглядывая список. — Может, снова что-то связанное с призраками? — предположил другой. — Или, может, что-то более сложное? — Если Аннабель в списке, значит, это будет серьёзное испытание, — заметил кто-то сзади. Друзья Ленор сидели за одним из столов, ужиная и обсуждая прошедший день. Ленор задумчиво ковыряла вилкой в тарелке, слушая разговоры вокруг. — Мы немного задержимся здесь, — сказал Мил, откусывая кусок хлеба. — Директор сказала, что у неё какие-то проблемы с документами, так что нам придётся подождать. — Ничего страшного, — ответила Севити. — У нас есть время. — Я слышала, что завтра будет боевое задание, — добавила Ждени. — Интересно, что это будет? Ленор хотела ответить, но в этот момент к их столу подошла наставница Элис. Она выглядела уставшей, но дружелюбной. — Ленор, можно тебя на минуту? — спросила она. Ленор подняла голову и кивнула: — Конечно. — Завтра я буду проводить зачёты у учеников, и мне нужна помощь, — пояснила Элис. — Ты не против принять завтра зачёты вместо меня? Мне нужно будет отлучиться по делам. — Я согласна, — ответила Ленор, слегка удивлённая, но довольная. — Это будет хороший опыт. — Отлично, — улыбнулась Элис. — Тогда завтра после завтрака жду тебя у себя в кабинете. Она кивнула и отошла, оставляя Ленор с друзьями. — Ну вот, ты теперь будешь принимать зачёты, — усмехнулся Мил. — Только не будь слишком строгой. — Постараюсь, — улыбнулась Ленор. После ужина они разошлись по своим комнатам. Ленор чувствовала лёгкое волнение перед завтрашним днём, но в то же время была рада возможности попробовать себя в роли наставника. Она знала, что завтрашний день принесёт новые испытания, но была готова к ним, ведь рядом с ней были её друзья и близкие. ​
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник