Глава 2. Добро пожаловать в Поместье Бабочки
29 июня 2026 г., 13:07
Неясно, сколько времени прошло. Кой открыл глаза и увидел перед собой высокий, безупречно белый потолок просторной лазаретной палаты. В нос сразу ударил резкий, концентрированный запах лечебных трав, дезинфицирующих мазей и горьких лекарств.
Мальчик лежал на мягком футоне, расстеленном на одной из аккуратных кроватей с белоснежным бельем. Сквозь открытые раздвижные двери-седзи в комнату струился мягкий дневной свет, а легкий ветерок шевелил тонкие светлые занавески, за которыми виднелся ухоженный внутренний сад. Палата была погружена в ленивую, больничную тишину, нарушаемую лишь далеким звяканьем медицинских склянок и тихими шагами, вероятно, помощниц в белых фартуках. Рядом с кроватью Коя стояла небольшая деревянная тумбочка, на которой остывала пиала с темным целебным отваром, имевшим весьма специфичный запах. Вокруг царила стерильная чистота и идеальный порядок.
Кой вспомнил события ночи. Шинобу спасла его от демона, расспрашивала про трагедию в городе и приказывала что-то говорящему ворону. Видимо, какуши, которых она просила прислать в лес, перенесли мальчика в это место, пока он был в отключке. Оглядевшись по сторонам, Кой заметил еще двоих мужчин. Их головы были перебинтованы, а над еще необработанными глубокими ранами суетились три маленькие, абсолютно одинаковые девочки-служанки. Они выглядели как крошечные копии друг друга, путаясь перед глазами из-за своей поразительной схожести. У всех троих были круглые, по-детски пухлые лица, большие пуговичные глаза и короткие черные волосы, завязанные в аккуратные хвостики. Различить их можно было разве что по цвету бабочек-заколок на волосах и пуговиц на одежде. На девочках были надеты одинаковые строгие платья медицинских сестер и белоснежные чистые фартуки. Несмотря на свой совсем юный возраст, тройняшки работали с удивительной слаженностью и профессионализмом: они шустро перебирали медицинские склянки, слаженно подавали друг другу чистые бинты и бережно, но уверенно обрабатывали раны пострадавших, тихо перешептываясь между собой.
— Суми, тот мальчик очнулся! — крикнула одна из девочек. — Позови скорее госпожу Шинобу!
Одна из девочек тут же нырнула в дверной проем и скрылась в коридоре. Через пару минут она вернулась вместе с Шинобу, вновь принявшись за лечение раненых мужчин. Спасительница подошла к кровати Коя. Она перемещалась абсолютно бесшумно, словно скользила над полом. Мальчик не услышал ни единого шага — лишь легкий порыв воздуха принес с собой едва уловимый, знакомый запах цветов глицинии и каких-то горьких трав. Не говоря ни слова, Шинобу опустилась на колени у футона. Ее жест, когда она протянула руку и мягко, но крепко коснулась пальцами запястья Коя для проверки пульса, был профессиональным и будничным. Она поправила край его одеяла точно так же, как до этого, вероятно, поправляла его десяткам других раненых. От Шинобу веяло абсолютным, почти пугающим спокойствием человека, который находится на своем привычном месте и полностью контролирует ситуацию.
— Как твоя нога, Кой? — мягко спросила она. — Я вправила твои суставы на место, нанесла целебную мазь и наложила гипс, пока ты был без сознания.
— Она… Почти не болит… Спасибо… — робко ответил он. — А… Где я?.. Эм… — Кой вопросительно посмотрел на Шинобу.
— Называй меня просто Шинобу, — усмехнулась целительница. — Ты в Поместье Бабочки — месте, где лечат тяжело раненых и больных. Здесь живу я. А также здесь живут Суми, Киё и Нахо. Это те девочки, которых ты видел ранее.
— А… Понятно…
— Послушай, Кой. Я хочу задать тебе несколько вопросов по поводу вчерашней ночи. Мы можем об этом поговорить?..
— Ох… Не думаю, что я… — мальчик посмотрел на спокойную, едва заметную улыбку Шинобу и на глаза, полные сочувствия и сострадания. — Да… Хорошо…
— Отлично. Вчера ночью ты был на фестивале, да? С кем?
— Я почти не выходил из дома… Но вчера родители пригласили меня пойти вместе с ними на фестиваль… Я не хотел их расстраивать, поэтому и решился прогуляться…
— Как звали твоих родителей?
— Мою маму звали Сики, а отца — Киру.
— Киру? — лицо Шинобу стало серьезней и сосредоточенней, хоть улыбка и не пропала. — А фамилия?
— Акаи… — после еле заметных изменений в лице собеседницы Кою стало не по себе.
— Понятно… Хорошо, дальше. Можешь подробно описать того шестиглазого, о котором ты говорил?
— Шестиглазый…
Кой сглотнул вязкую, горькую слюну, чувствуя, как от одних воспоминаний ладони мгновенно покрываются холодным потом. Он заставил себя смотреть прямо в чужие фиолетовые глаза, стараясь, чтобы голос не сорвался на позорный дрожащий фальцет.
— Он не был похож на человека. Точнее, сначала показался мужчиной — высоким, очень статным, в темном кимоно, какие носят самураи. Но когда он повернулся… — мальчик зажмурился, и перед глазами снова вспыхнула та душная, залитая кровью ночь. — У него на лице было шесть глаз. Три пары, расположенные друг над другом. Они не моргали, просто смотрели на нас сверху, с крыши, как у какого-то кошмарного насекомого. Желтые, с узкими зрачками, а в самих белках были выжжены какие-то странные знаки — словно черные иероглифы. От одного его взгляда воздух вокруг стал тяжелым, как перед грозой. Стало трудно дышать. А потом он просто потянулся к мечу… Это произошло за секунду. Я даже не увидел, как он вытащил катану. Он просто сделал один-единственный взмах. Раздался такой странный, свистящий звук, и по воздуху полетели светящиеся лезвия, похожие на острые полумесяцы. Люди… они даже закричать не успели. Несколько десятков человек, которые стояли внизу на площади, просто распались на части, а голова моего отца слетела с плеч…
Заглядывая в воспоминания о той ночи, Кой вспомнил еще одну фигуру.
— Но он был там не один. Рядом с ним, чуть позади, стоял второй. Этот выглядел совсем иначе — у него были короткие волосы неестественного, ярко-розового цвета. На нем не было кимоно, только открытый жилет, а вся его кожа — белая, словно мел, — была покрыта жуткими узорами. Синие толстые линии шли по лицу, рукам, пальцам, будто его раскрасили перед каким-то безумным ритуалом. И глаза у него тоже были дикими, светящимися, с такими же черными знаками внутри. Они оба просто стояли и смотрели на эту бойню сверху вниз. Без жалости. Словно люди для них были не живыми, а… просто травой, которую скосили…
Шинобу слушала этот рассказ, используя всю свою внимательность, чтобы не упустить ни слова. Но чем больше Кой рассказывал, тем сильнее кости пробирала дрожь.
— Кой, послушай… Ты знаешь, кто такие демоны?
— Те твари, что на нас напали?..
— Именно. Но демоны бывают разные. Те, что творили хаос на земле — простые, и даже описания не удостоены. Обычные твари, цель жизни которых — убить и сожрать как можно больше людей. Но те, что ты видел на крыше, абсолютно другие. Это демоны Высшей Луны. Это значит, что они намного, намного сильнее других и наиболее приближены к своему господину — Кибуцуджи Мудзану. Но так же существуют и люди, которые противостоят этим тварям. Мы называемся Истребителями Демонов. Мы еще не признаны официально, так как простые люди даже не подозревают о существовании демонов. Это поместье принадлежит Корпусу Истребителей Демонов. Наша задача — уничтожить Мудзана и всех демонов, которых он порождает. Охотники делятся на ранги: Мидзуното, Мидзуноэ, Каното, Каноэ, Цучиното, Цучиноэ, Хиното, Хиноэ, Киното, Киноэ и Хашира. Давай я тебе объясню каждый. Первые две ступени, Мидзуното и Мидзуноэ, — это самое начало пути. Сюда попадают совсем зеленые новички, у которых еще нет боевого опыта. Они только учатся выживать в первых стычках с монстрами и, к сожалению, чаще всего погибают.
Она сделала паузу, а затем продолжила:
— Следующие четыре ранга — Каното, Каноэ, Цучиното и Цучиноэ — это уверенная середина нашего Корпуса. Чтобы подняться до них, человек должен успешно выполнить несколько опасных заданий, научиться работать в команде и доказать, что может справляться с сильными тварями. Таким бойцам уже доверяют сложные расследования в городах и деревнях. Хиното, Хиноэ и Киното — это уже настоящие ветераны. Это мастера, способные в одиночку защищать целые поселения. Высший стандартный ранг среди нас — Киноэ. На этой ступени находятся люди, доведшие свои боевые навыки до абсолютного пика и уничтожившие не один десяток чудовищ. К слову, сейчас я нахожусь именно на этой ступени, — Шинобу с прикрытой гордостью немного подняла голову, явно хвастаясь. — А на самой вершине стоят Хашира, или Столпы. Это сильнейшие воины всей организации. Чтобы получить этот титул, мечник ранга Киноэ должен совершить настоящий подвиг: лично уничтожить пятьдесят обычных монстров или одолеть одну из Демонических Лун — из тех самых сильнейших существ, которых ты видел на крыше.
— Понятно… У вас все… Так запутанно… — Кой не понимал, зачем ему это разъясняют, но все же было интересно.
— Зато мы трудимся на благо человечества, Кой. Мы убиваем демонов и уже не первый век стараемся приблизиться к Мудзану, который никогда еще не попадался никому на глаза.
Шинобу сделала глубокий вдох и продолжила лекцию:
— Теперь, давай расскажу тебе про техники, которые мы используем — Искусство дыхания. Чтобы обычный человек мог на равных сражаться с монстрами, которые превосходят нас в силе и скорости, мы используем особую технику концентрации. Мы вдыхаем так много кислорода, насколько это вообще возможно, заставляя кровь бежать быстрее, а сердце — работать на пределе. Это на время дарует человеку силу и выносливость, равные демоническим. Существует пять основных стилей, от которых пошли все остальные: Дыхание Воды, Пламени, Грома, Камня и Ветра. Каждый охотник выбирает то, что лучше всего подходит его телу. Кто-то двигается плавно, словно речной поток, а кто-то наносит удары с резким грохотом молнии. Со временем мастера научились изменять эти стили под себя, создавая новые направления — например, Цветок или Звук. Самое сложное и важное в нашей повседневности — это техника постоянной концентрации. Сильнейшие бойцы умеют удерживать это особое дыхание круглые сутки, даже когда они крепко спят или едят. Это невероятно изнуряет тело, но именно так мы выходим за грани человеческих возможностей. Мой собственный стиль уникален, ведь из-за хрупкого телосложения я не могу отрубить демону голову. Мое Дыхание Насекомого завязано на стремительных уколах и смертоносных ядах.
— Шинобу, это все, конечно, интересно, но… Зачем вы говорите мне об этом всем? Я же не истребитель… — Кой опустил глаза, смотря на свои руки, пальцы которых уже переплелись в замок. На мгновение в его мыслях пронеслось: «А если бы был?»
— Потому что я подумала, что ты мог бы стать отличным охотником на демонов.
Кой тут же с шоком посмотрел прямо в глаза собеседницы. Он? Отличным охотником? Мальчик, который даже не мог постоять за себя против уличных хулиганов? Откуда у нее такая уверенность? Кой же даже представить не может, что он способен кого-то убить, даже если это те самые демоны.
— Я… не уверен, что способен на такое, Шинобу…
— Нет, ты способен. Я уверена в этом, но пока не могу сказать, почему. Возможно, в будущем ты сам все узнаешь. Но я была бы безумно рада, если бы такой, как ты, стал истребителем демонов, — после этих слов Шинобу ласково улыбнулась, погладив Коя по голове так же нежно, как делала это в лесу. — Скоро сюда прибудет глава Корпуса — Кагая Убуяшики, а так же все Хашира. Возможно, они тоже зададут тебе некоторые вопросы, так что будь готов, — она поднялась на ноги. — А пока отдыхай. Тебе нужно набраться сил и соблюдать постельный режим, прежде чем я разрешу тебе встать на ноги. И то на костылях.
Сказав это, Шинобу покинула палату, дав несколько указаний тройняшкам по поводу тех раненых мужчин. Кой же остался один, раздумывая и переваривая всю информацию, которую только что получил. Значит, демоны — это жуткие чудовища, которые питаются людьми. Среди них есть сильнейшие — Высшие Луны, которые максимально приближены к Мудзану. Еще есть организация, которая демонам противостоит, также имеющая ранги и сильнейших воинов. Но почему Шинобу так хочет, чтобы Кой стал одним из истребителей? Он не отличается физическими способностями, какими-то уникальными силами, выносливостью.
Кой почувствовал, как внутри закипает совершенно новое для него чувство. Ненависть. Ненависть ко всем демонам, к Высшим Лунам и к Кибуцуджи Мудзану. Желание отомстить за родителей, за город, который эти твари уничтожили. Мальчик чувствовал, как кровь закипает в жилах, циркулируя все быстрее и ускоряя пульс. Сжав кулаки, Кой пообещал себе, что когда-нибудь он убьет тех, кто посмел сотворить такой кошмар с его домом и семьей. Но все же мысль о становлении истребителем пугала его. Шинобу сказала, что новички погибают чаще всего. Вдруг Коя постигнет та же участь? Вдруг в начале своего пути мальчик повстречает одного из тех мужчин на крыше? Тогда он точно умрет.
Эти догадки терзали Коя изнутри, но он решил сосредоточиться на том, что в поместье явятся те самые сильнейшие воины и глава Корпуса. Возможно, они хотят его увидеть, потому что мальчик единственный, кто выжил. Может, это что-то решит. Может, Кагая Убуяшики даст какой-то совет, направит, поможет… Кто знает, как обернется будущее?
Оставшееся время Кой провел за тем, что просто наблюдал за жизнью в саду, смотря в окно.
Примечания:
Простите меня за то, что так много уделил внимание описанию Корпуса истребителей демонов. Просто я подумал, что моему персонажу было бы неплохо знать, что это такое и как это устроено, чтобы в дальнейшем он смог принять решение. Все так же жду ваших отзывов, дорогие читатели!