Академия третья глава
21 час и 15 минут назад
Примечания:
Что за хурма
Саске ещё некоторое время молча смотрел на воду.
Его длинные уши едва заметно дрогнули, уловив тихое журчание ручья и шелест листвы над головой. Кончик пушистого хвоста лениво качнулся из стороны в сторону, выдавая задумчивость.
Наконец он медленно подошёл к самому краю пруда.
Несколько мгновений просто стоял, глядя на прозрачную воду, сквозь которую были отчётливо видны гладкие камни на дне.
Наруто не торопил его.
Он лишь немного отошёл в сторону, освобождая место, и с любопытством наблюдал за Саске.
Учиха спокойно присел на корточки. Подхватив край тёмного кимоно одной рукой, он аккуратно приподнял ткань, чтобы она не намокла. Его длинный хвост плавно опустился на траву позади, а уши были направлены вперёд.
Он осторожно коснулся поверхности воды кончиками пальцев.
Прохладная.
Саске на мгновение задержал руку, словно привыкая к температуре, после чего медленно опустил в воду сначала одну ногу.
По пруду тут же разошлись лёгкие круги.
Затем вторую.
Прохлада приятно коснулась кожи, заставив его едва заметно вздрогнуть.
Наруто сразу это заметил.
На его губах появилась сдержанная улыбка.
— Холоднее, чем ожидал?
Саске перевёл на него взгляд.
После короткой паузы он негромко ответил:
— Немного.
Наруто тихо рассмеялся.
— Я тоже в первый раз так подумал.
Саске сделал ещё один небольшой шаг вперёд.
Вода доходила ему лишь до щиколоток. Он опустил взгляд вниз, наблюдая, как прозрачные волны мягко огибают ноги.
Через несколько секунд между камнями показалась маленькая серебристая рыбка.
Она осторожно подплыла ближе.
Следом появилась ещё одна.
Саске неподвижно наблюдал за ними.
— Они и правда подплывают, — произнёс он почти шёпотом.
Наруто довольно улыбнулся.
— Я же говорил.
Он медленно присел прямо в воде, обхватив руками колени.
Девять пушистых хвостов мягко разошлись веером за его спиной, не касаясь поверхности пруда, а маленькие лисьи уши слегка повернулись в сторону Саске.
— Только не двигайся резко.
Саске коротко кивнул.
Прошло ещё несколько спокойных мгновений.
Рыбки окончательно перестали бояться и теперь неторопливо кружили вокруг их ног.
Одна из них неожиданно коснулась ступни Саске.
Тот едва заметно приподнял брови.
Наруто, заметив его выражение лица, не удержался и тихо прыснул со смеху.
— Щекотно?
Саске опустил взгляд на воду.
На этот раз уголок его губ едва заметно дрогнул.
— Есть немного.
Увидев это, Наруто улыбнулся ещё шире.
Он не стал ничего говорить.
Просто перевёл взгляд на гладь пруда, где солнечные лучи продолжали играть на воде, а рядом с ним, впервые за всё время, Саске стоял совершенно спокойно, позволяя маленьким рыбкам без страха плавать у самых ног. Между ними больше не чувствовалось прежней неловкости — только тихое, почти незаметное доверие, рождавшееся без лишних слов.
Солнце уже медленно клонилось к закату, окрашивая небо в мягкие золотистые и янтарные оттенки. Узкие улочки Конохи постепенно пустели: торговцы убирали прилавки, дети возвращались по домам, а над деревней разливалась спокойная вечерняя прохлада.
Микото неторопливо шла по улице, держа руки в широких рукавах светлого кимоно. На её лице до сих пор играла тёплая улыбка — встреча с Кушиной оставила после себя столько приятных воспоминаний, что настроение не покидало её всю дорогу.
Рядом, сохраняя привычное спокойствие, шагал Саске.
Его длинный тёмный хвост лениво покачивался позади, а длинные уши время от времени едва заметно поворачивались, улавливая вечерние звуки деревни. Он молчал, но по его взгляду было заметно, что сегодняшний день оказался совсем не таким утомительным, как он ожидал утром.
Микото искоса посмотрела на младшего сына и улыбнулась ещё шире.
— Ну, как тебе Наруто?
Саске не ответил сразу.
Он на несколько секунд задумался, опустив взгляд на каменную дорожку под ногами.
— Шумный.
Микото тихо рассмеялась.
— Только это?
Саске слегка пожал плечами.
— Очень разговорчивый.
— И всё?
На этот раз он поднял глаза на мать.
После короткой паузы уголок его губ едва заметно дрогнул.
— Не такой плохой, как показалось сначала.
Микото сдержанно улыбнулась.
Именно такого ответа она и ожидала.
— Думаю, вы быстро подружитесь.
Саске ничего не сказал, лишь спокойно отвёл взгляд.
Вскоре впереди показались деревянные ворота квартала Учиха.
Они неспешно прошли внутрь. Здесь было значительно тише, чем в остальной части деревни. Лишь лёгкий ветер шелестел листвой, а из некоторых домов уже пробивался тёплый свет бумажных фонарей.
Подойдя к своему дому, Микото плавно отодвинула сёдзи.
Внутри было по-домашнему уютно.
В гостиной, сидя за низким деревянным столиком, Фугаку спокойно пил чай, держа чашку в руках. Его длинный тёмный хвост неподвижно лежал позади, а длинные уши были расслабленно опущены.
Неподалёку расположился Итачи.
Склонив голову над раскрытой книгой, он внимательно читал, время от времени неспешно переворачивая страницы. Услышав звук открывшейся двери, он поднял взгляд.
— Вы вернулись, — спокойно произнёс он.
Микото сняла гэта и, улыбнувшись, кивнула.
— Вернулись.
Фугаку поставил чашку на стол и перевёл взгляд сначала на жену, затем на Саске.
— Как прошёл день?
Микото тихо рассмеялась.
— Замечательно. Мы с Кушиной будто снова вернулись в молодость — проговорили несколько часов, даже не заметив, как пролетело время.
Она сняла с плеч лёгкую накидку и аккуратно повесила её возле входа.
— А Саске успел познакомиться с Наруто поближе.
Итачи с интересом посмотрел на младшего брата.
Саске, заметив на себе сразу два спокойных взгляда, едва заметно вздохнул.
Кажется, он уже понимал, что расспросов ему сегодня не избежать.
Саске молча переступил порог дома и, привычным движением, снял деревянные гэта. Аккуратно поставив обувь у входа, он тихо прошёл в гостиную, не произнеся ни слова. Было заметно, что после долгой прогулки он устал куда сильнее, чем хотел показать.
Он спокойно опустился на диван и, слегка вытянув ноги, ненадолго прикрыл глаза. Длинный тёмный хвост мягко лёг рядом, лениво качнувшись по татами. На светлой коже щиколоток виднелось несколько едва заметных красноватых следов — маленькие царапины, оставленные любопытными рыбками в пруду. Они были совсем неглубокими и почти не причиняли боли.
Итачи, до этого молча читавший книгу, перевернул страницу, но почти сразу остановился.
Его взгляд ненадолго задержался на младшем брате.
Вернее...
На его хвосте.
Среди густой тёмной шерсти отчётливо выделялось несколько длинных светлых волосков, запутавшихся почти у самого основания хвоста. Они выглядели слишком заметно на фоне чёрной шерсти, чтобы их можно было не увидеть.
Итачи спокойно закрыл книгу.
— Саске.
Тот лениво приоткрыл глаза.
— М?
Итачи едва заметно кивнул в сторону его хвоста.
— У тебя...
Саске вопросительно посмотрел на брата.
— Что?
Итачи, сохраняя невозмутимое выражение лица, спокойно продолжил:
— Кажется, на хвосте остались волосы Наруто.
Саске непонимающе моргнул.
Не сразу сообразив, о чём идёт речь, он повернул голову через плечо и перевёл взгляд на собственный хвост.
Несколько длинных светлых волос действительно запутались в тёмной шерсти.
На мгновение он замер.
Затем осторожно взял хвост в руки и внимательно посмотрел на него.
— ...
Несколько секунд в комнате стояла тишина.
Микото, заметив происходящее, тихо улыбнулась, но ничего не сказала.
Фугаку лишь спокойно сделал глоток чая, будто подобные мелочи совершенно не заслуживали внимания.
Саске молча снял светлые волоски, задержав их между пальцами всего на мгновение, после чего спокойно положил на край низкого столика.
Он негромко выдохнул.
— Наверное... когда его хвосты всё время задевали меня.
Итачи едва заметно кивнул.
— Скорее всего.
Саске ничего больше не ответил.
Лишь пригладил ладонью шерсть на хвосте, убедившись, что больше ничего не осталось, после чего медленно поднялся с дивана.
Усталость всё сильнее ощущалась в каждом движении.
Он спокойно поправил складки своего кимоно и направился к лестнице.
— Я пойду к себе.
Его голос прозвучал тихо и ровно.
Не дожидаясь ответа, Саске неторопливо поднялся на второй этаж, а в гостиной вновь воцарилась спокойная вечерняя тишина.
Раннее утро встретило Коноху прохладным воздухом и мягким золотистым светом, который только начинал пробиваться сквозь густые кроны деревьев. Деревня ещё не успела окончательно проснуться: на улицах было непривычно тихо, лишь изредка где-то вдалеке раздавался стук деревянных вёдер о колодец да негромкие голоса хозяек, открывавших сёдзи своих домов.
В доме Узумаки Наруто поднялся ещё до рассвета.
Сегодня был особенный день.
Накануне вечером Кушина, улыбаясь, сообщила ему, что с этого дня Саске будет учиться вместе с ним в Академии. Услышав эту новость, Наруто едва смог усидеть на месте. Он долго расспрашивал мать о том, правда ли это, а затем почти до самой ночи думал о том, как покажет новому другу школу и познакомит его со всеми.
Проснувшись с первыми лучами солнца, он торопливо умылся, тщательно причесал длинные светлые волосы и собрал их в высокий хвост. Маленькие лисьи уши едва заметно подрагивали от волнения, а девять пушистых хвостов за спиной без конца плавно покачивались, выдавая его приподнятое настроение.
Возле стены уже стояла небольшая тканевая сумка, в которую Наруто ещё с вечера аккуратно сложил школьные принадлежности: кисти для письма, свитки, чернильницу и несколько чистых листов бумаги. Он быстро перекинул ремешок через плечо, поправил лёгкое белое хаори поверх просторных тёмных штанов и, проходя мимо кухни, ловко схватил со стола большое красное яблоко.
— Я побежал! — весело крикнул он, уже переступая порог дома.
Не дожидаясь ответа, Наруто выскочил на улицу.
Прохладный утренний ветер сразу коснулся его лица. Он на ходу откусил яблоко и быстрым шагом направился в сторону квартала Учиха. Девять хвостов легко покачивались за его спиной, а на лице сияла широкая, искренняя улыбка.
До дома Учиха он добрался гораздо быстрее, чем ожидал.
Остановившись перед деревянными воротами, Наруто поспешно проглотил последний кусочек яблока, стряхнул с ладоней невидимые крошки и торопливо пригладил ладонью светлые волосы, хотя несколько непослушных прядей тут же снова выбились наружу.
Он глубоко вдохнул и несколько раз негромко постучал в сёдзи.
За дверью почти сразу послышались размеренные шаги.
Наруто терпеливо ждал, слегка переступая с ноги на ногу. Кончики его маленьких лисьих ушей были направлены вперёд, а пушистые хвосты за спиной нетерпеливо покачивались из стороны в сторону.
Спустя мгновение сёдзи бесшумно отъехали в сторону.
На пороге появился незнакомый юноша.
Он был заметно выше Саске. Длинные тёмные волосы аккуратно спадали на плечи, такие же длинные уши, как у младшего брата, были спокойно опущены, а позади неторопливо покачивался тёмный пушистый хвост. Его лицо оставалось невозмутимым, а тёмные глаза с лёгким любопытством остановились на неожиданном госте.
Наруто на мгновение растерялся.
Он ожидал увидеть Саске и никак не был готов к тому, что дверь откроет совершенно незнакомый человек.
Однако смущение длилось всего пару секунд.
На его лице снова появилась привычная открытая улыбка.
Он вежливо выпрямился и слегка склонил голову в знак приветствия.
— Здравствуйте! — звонко произнёс Наруто. Затем, подняв на юношу любопытный взгляд, с искренним интересом спросил: — А где Саске? Мы сегодня вместе идём в Академию.
Пока он говорил, девять пушистых хвостов за его спиной продолжали неторопливо покачиваться, словно сами разделяли нетерпение своего хозяина. Итачи же спокойно наблюдал за мальчиком, сразу понимая, что перед ним и есть тот самый Наруто, о котором вчера почти весь вечер рассказывали Микото и Саске.
Итачи несколько мгновений молча рассматривал мальчика, стоявшего на пороге.
Перед ним оказался светловолосый ребёнок с небольшими лисьими ушами и девятью пушистыми хвостами, которые, казалось, жили собственной жизнью: они неторопливо покачивались из стороны в сторону, выдавая его нетерпение и искреннее волнение. Через плечо Наруто была перекинута небольшая сумка с учебными принадлежностями, а в голубых глазах читалось неподдельное ожидание.
На лице Итачи появилась почти незаметная, мягкая улыбка.
— Доброе утро, — спокойно произнёс он, слегка склонив голову в ответ на приветствие. — Ты, должно быть, Наруто.
Наруто удивлённо моргнул.
— А?.. Да! — тут же оживлённо ответил он. — А вы откуда знаете?
Итачи ненадолго перевёл взгляд в сторону дома.
— Вчера о тебе много рассказывали.
Наруто смущённо улыбнулся и машинально почесал затылок.
— Правда?..
Его хвосты на мгновение качнулись чуть сильнее.
Итачи спокойно кивнул.
— Я старший брат Саске. Меня зовут Итачи.
Наруто сразу же выпрямился и ещё раз уважительно склонил голову.
— Очень приятно познакомиться, Итачи-сан.
В его голосе не было ни капли неловкости — лишь искренняя вежливость.
Итачи внимательно посмотрел на него, после чего слегка отступил в сторону, освобождая проход.
— Проходи. Саске ещё собирается.
— Можно? — с надеждой переспросил Наруто.
— Конечно.
Наруто широко улыбнулся.
— Спасибо!
Он быстро переступил порог дома, аккуратно снял деревянные гэта и поставил их возле входа, стараясь не нарушить порядок. Затем поправил ремешок небольшой сумки на плече и с любопытством огляделся.
В доме царила утренняя тишина. Из кухни доносился лёгкий аромат свежезаваренного чая и риса, где-то негромко звенела посуда, а сквозь открытые сёдзи в комнаты проникал мягкий солнечный свет.
Наруто невольно задержал взгляд на убранстве дома.
— У вас очень красиво... — искренне произнёс он, осторожно осматривая деревянные балки, татами и небольшой внутренний сад, который виднелся через открытую веранду.
Итачи спокойно наблюдал за ним.
— Мама любит, чтобы дома было уютно.
Наруто понимающе кивнул.
В этот момент со второго этажа послышались неторопливые шаги.
Маленькие лисьи уши Наруто сразу же повернулись в сторону лестницы.
Его лицо мгновенно просияло.
— Саске! — радостно позвал он, даже не дожидаясь, пока тот полностью спустится вниз. Девять пушистых хвостов за его спиной дружно качнулись, выдавая, насколько он был рад видеть нового друга.
Саске спокойно спустился с последней ступени, поправляя ремешок небольшой сумки, висевшей через плечо. Его длинные тёмные волосы аккуратно лежали на спине, а пушистый хвост лениво покачивался позади. Услышав знакомый голос, он поднял взгляд.
Наруто уже стоял у входа, широко улыбаясь. Девять пушистых хвостов за его спиной нетерпеливо качались из стороны в сторону, а маленькие лисьи уши были настороженно подняты.
Несколько секунд они просто молча смотрели друг на друга.
Затем Саске подошёл ближе.
Наруто скользнул взглядом по его одежде, удовлетворённо кивнул самому себе и слегка улыбнулся.
— Пойдём?
Саске коротко кивнул.
В этот момент Микото вышла из кухни, держа в руках небольшой свёрток.
— Саске.
Он обернулся.
Женщина подошла ближе и аккуратно протянула ему завёрнутый в ткань обед.
— Не забудь поесть.
Саске молча принял свёрток и убрал его в сумку.
— Спасибо.
Микото перевела взгляд на Наруто и тепло улыбнулась.
— Наруто, присмотри за ним сегодня.
Наруто сразу выпрямился и, приложив ладонь к груди, с серьёзным видом кивнул.
— Обязательно!
Его серьёзности хватило всего на мгновение.
Уже через секунду на лице снова появилась привычная улыбка.
Итачи, всё это время молча стоявший неподалёку, открыл сёдзи чуть шире, пропуская их.
Саске первым переступил порог дома.
Наруто быстро надел свои гэта и поспешил следом.
Когда они вышли за ворота квартала Учиха, утреннее солнце уже освещало улицы деревни. Впереди по дороге шли такие же ученики с небольшими сумками за плечами, негромко переговариваясь между собой.
Наруто подстроился под шаг Саске.
Некоторое время они шли молча.
Лишь лёгкий ветер шевелил полы их кимоно, а девять хвостов Наруто плавно покачивались позади него. Иногда один из них почти касался длинного хвоста Саске, но Наруто этого даже не замечал.
Они неторопливо шли по утренним улицам Конохи, направляясь к Академии. Деревня постепенно оживала: открывались лавки торговцев, хозяйки подметали деревянные веранды своих домов, а навстречу всё чаще попадались дети с небольшими сумками за плечами. Прохладный ветер мягко колыхал полы их кимоно, а солнечные лучи уже успели согреть вымощенную камнем дорогу.
Всю дорогу Наруто почти не умолкал.
Он рассказывал обо всём, что приходило ему в голову: о преподавателях Академии, о том, какие предметы ему нравятся больше всего, о тренировках, о шумном Кибе Инузуке, который постоянно втягивал его в какие-нибудь соревнования, и о ленивом Шикамару, которого, по словам Наруто, было невозможно уговорить сделать хоть что-нибудь без долгих уговоров.
Во время рассказа он оживлённо жестикулировал, то широко разводя руками, то смеясь над собственными воспоминаниями. Девять пушистых хвостов плавно покачивались за его спиной, а маленькие лисьи уши то и дело вздрагивали, когда мимо пробегали другие дети.
Саске молча шёл рядом.
Иногда он переводил взгляд на Наруто, иногда — на дорогу впереди. Он почти ничего не говорил, лишь изредка коротко кивал, показывая, что внимательно слушает.
Наруто это, кажется, совсем не смущало.
Ему было достаточно того, что Саске идёт рядом.
На несколько мгновений разговор неожиданно стих.
Наруто поднял взгляд на высокое здание Академии, уже видневшееся впереди за крышами домов. Улыбка на его лице стала чуть тише, а хвосты за спиной качнулись медленнее.
Он ненадолго опустил глаза, будто собираясь с мыслями.
— Надеюсь... — негромко произнёс он, — тебя примут.
Саске вопросительно посмотрел на него.
Наруто слабо улыбнулся, но в этой улыбке уже не было прежней беззаботности.
Он отвёл взгляд в сторону и тихо продолжил:
— Меня... не приняли.
Несколько секунд он молчал, рассматривая камни под ногами.
Потом едва слышно добавил:
— Многие называют меня чудовищем... только потому, что у меня девять хвостов.
Он невольно опустил руку к одному из пушистых хвостов и осторожно провёл по нему ладонью.
— И потому что во мне живёт Курама.
Произнеся это, Наруто лишь коротко усмехнулся, словно давно привык слышать подобные слова, но в его глазах на мгновение промелькнула тихая грусть, которую он обычно старательно скрывал за своей улыбкой.
Саске ничего не ответил.
Он лишь немного замедлил шаг, внимательно посмотрев на Наруто. Впервые за всё время знакомства он увидел его не шумным и беззаботным мальчишкой, а ребёнком, которому пришлось слишком рано столкнуться с чужим страхом и несправедливостью.
После этих слов Наруто заметно притих.
Он отвёл взгляд в сторону, словно испугался собственной откровенности. Девять пушистых хвостов за его спиной покачивались уже не так оживлённо, а маленькие лисьи уши слегка опустились. Однако уже через мгновение он, как обычно, попытался улыбнуться, будто сказанное вовсе не имело значения.
— Но ничего страшного, — тихо произнёс он, небрежно махнув рукой. — Я уже привык.
Саске резко остановился.
Наруто сделал ещё несколько шагов вперёд и только потом заметил, что рядом никого нет. Он удивлённо обернулся.
Саске стоял посреди дороги, спокойно глядя на него. Его длинный хвост застыл, а на лице читалась непривычная серьёзность.
— Тогда я тоже не пойду.
Наруто непонимающе моргнул.
— Что?..
— Если тебя не приняли, — ровным голосом произнёс Саске, — значит, и мне там делать нечего.
Он сказал это так спокойно, словно речь шла о чём-то совершенно очевидном.
Наруто растерянно смотрел на него, не находя слов.
— Но... почему? — наконец тихо спросил он.
Саске сделал несколько шагов вперёд.
— Потому что ты идёшь туда.
Он ненадолго перевёл взгляд на высокое здание Академии, возвышавшееся впереди.
— Если они решили не принимать тебя только из-за твоих хвостов и Курамы, значит, меня такое место не интересует.
Его голос оставался спокойным, но в каждом слове чувствовалась твёрдая уверенность.
Наруто широко раскрыл глаза.
Он явно не ожидал услышать подобное.
— Ты... серьёзно?
Саске лишь коротко кивнул.
— Я не собираюсь учиться рядом с людьми, которые сначала осуждают, а уже потом пытаются узнать человека.
Несколько мгновений Наруто просто молчал.
Его голубые глаза не отрывались от лица Саске, словно он пытался понять, не шутит ли тот.
Но Учиха даже не изменился в лице.
Он действительно говорил всерьёз.
Уголки губ Наруто дрогнули. Он быстро отвернулся, пряча неожиданно появившуюся улыбку, а девять пушистых хвостов за его спиной едва заметно качнулись сильнее. Впервые за долгое время рядом оказался человек, который даже не задумался отвернуться от него, услышав о Кураме.
Примечания:
Жду ваши отзывы