Дом глава четвёртая
20 часов и 15 минут назад
Примечания:
Я спать хочу
Несколько мгновений Наруто неподвижно стоял посреди дороги, не сводя взгляда с Саске. Услышанные слова никак не укладывались в голове. За долгие годы он привык к настороженным взглядам, перешёптываниям за спиной и осторожности окружающих. Люди старались держаться от него подальше, а некоторые и вовсе предпочитали делать вид, будто его не существует. Поэтому спокойная решительность Саске показалась ему чем-то совершенно необычным.
Наруто медленно опустил глаза. Его девять пушистых хвостов, ещё недавно оживлённо покачивавшиеся за спиной, теперь почти замерли. Он неловко сжал ремешок своей небольшой сумки и едва заметно улыбнулся, стараясь скрыть неожиданно нахлынувшие чувства. Однако улыбка получилась совсем слабой.
Саске не торопил его. Он спокойно стоял рядом, наблюдая за другом. На его лице не было ни жалости, ни сочувствия, ни сомнений. Он просто не понимал, почему кто-то может отвернуться от человека лишь потому, кем тот родился.
Через несколько секунд Саске молча развернулся и продолжил путь к Академии, словно его решение было окончательным и не требовало никаких объяснений. Он даже не оглянулся, будучи уверенным, что Наруто пойдёт следом.
Наруто задержался всего на мгновение.
Затем глубоко вдохнул прохладный утренний воздух, поднял голову и быстро догнал Саске. Теперь они шагали рядом, плечом к плечу. Между ними не звучало ни единого слова, но тишина уже не казалась неловкой. Она была спокойной и удивительно тёплой.
Утренняя Коноха постепенно оживала. По улицам спешили торговцы, открывались небольшие лавки, дети с сумками за плечами направлялись к Академии, громко переговариваясь между собой. Некоторые с любопытством оборачивались на Наруто, задерживая взгляд на его девяти пушистых хвостах, другие быстро отводили глаза и продолжали идти своей дорогой.
Саске будто вовсе этого не замечал. Его шаг оставался ровным и неторопливым. Длинный тёмный хвост плавно покачивался позади, а длинные уши время от времени едва заметно поворачивались, улавливая шум просыпающейся деревни.
Наруто украдкой посмотрел на него.
В груди всё ещё сохранялось то странное чувство тепла, которое появилось после слов Саске. Сам того не замечая, он улыбнулся уже гораздо увереннее. Девять хвостов за его спиной снова ожили, лениво качнувшись в такт шагам, а маленькие лисьи уши слегка приподнялись.
До Академии оставалось совсем немного. За верхушками деревьев уже виднелась высокая деревянная крыша здания, а со двора доносились голоса учеников, собиравшихся перед началом занятий. Не сбавляя шага, мальчики направились к широким воротам, где их ждал первый день, который должен был изменить гораздо больше, чем они могли себе представить.
Широкие деревянные двери Академии были уже распахнуты настежь. По длинным коридорам разносился шум детских голосов, стук деревянных сандалий и оживлённые разговоры учеников, спешивших в свои классы.
Саске и Наруто поднялись по лестнице на второй этаж и остановились перед одной из раздвижных дверей.
Из-за неё доносился привычный школьный гул.
Наруто привычным движением отодвинул сёдзи и первым переступил порог класса.
Разговоры не стихли сразу, но уже через несколько секунд один за другим ученики начали оборачиваться к двери.
Любопытные взгляды почти одновременно остановились на Саске.
В классе на мгновение стало заметно тише.
Новый ученик сразу привлёк внимание. Многие дети с интересом разглядывали незнакомого мальчика: длинные тёмные волосы, спокойное лицо, длинные уши и пушистый хвост, плавно покачивавшийся позади. По классу тут и там прокатился тихий шёпот, но Саске словно совсем этого не замечал. Он спокойно осмотрел помещение и без малейшего волнения перевёл взгляд на ряды парт.
Наруто же вёл себя так, словно всё происходящее было для него самым обычным делом.
Он уверенно прошёл между рядами, направляясь к последней парте у окна.
Однако стоило ему приблизиться, как сидевшие рядом ученики почти незаметно переглянулись. Один за другим они молча поднялись со своих мест и пересели за другие столы, стараясь оказаться как можно дальше.
Всё произошло настолько привычно и быстро, что никто даже не обратил на это особого внимания.
Кроме Саске.
Он остановился посреди класса, наблюдая за происходящим.
Наруто лишь на мгновение задержал взгляд на пустующих местах рядом с собой. На его лице не дрогнул ни один мускул. Казалось, подобное повторялось уже столько раз, что давно перестало вызывать удивление.
Он спокойно сел за последнюю парту возле окна.
Девять пушистых хвостов аккуратно легли позади него, не мешая проходу, а маленькие лисьи уши едва заметно дрогнули.
Наруто ещё раз оглядел класс.
Обычно к этому времени здесь уже сидели Киба Инузука и Шикамару Нара, но сегодня их места оставались пустыми.
Он тихо выдохнул.
Затем снял с плеча небольшую сумку, положил её рядом и неторопливо достал тетрадь, кисть для письма и аккуратно свёрнутый свиток. Разложив всё перед собой, он сложил руки на парте и молча стал ждать начала урока, глядя в сторону учительского стола.
Тем временем Саске всё ещё стоял у входа в класс.
Его спокойный взгляд медленно скользнул по пустым местам вокруг Наруто, затем по ученикам, которые старательно избегали смотреть в сторону последней парты.
Он ничего не сказал.
Лишь молча продолжал наблюдать за происходящим. Несколько долгих секунд в классе стояла странная, натянутая тишина.
Саске медленно обвёл взглядом свободные места. Почти все парты уже были заняты, лишь рядом с Наруто оставалось пусто. Никто даже не пытался подойти ближе.
Он спокойно направился по проходу между рядами.
Ученики невольно расступались, провожая нового одноклассника любопытными взглядами. Кто-то тихо перешёптывался, кто-то с интересом наблюдал за каждым его шагом, словно пытаясь угадать, куда он сядет.
Саске не обращал на это никакого внимания.
Не замедлив шага, он дошёл до последней парты у окна.
Наруто, услышав приближающиеся шаги, поднял голову от тетради. В его глазах мелькнуло лёгкое удивление.
Саске спокойно отодвинул стул и сел рядом.
Длинный хвост мягко опустился позади скамьи, а уши едва заметно дрогнули.
В классе сразу же послышался приглушённый шёпот.
Несколько учеников переглянулись.
Кто-то удивлённо нахмурился, другие недоумённо переводили взгляд то на Саске, то на Наруто.
Наруто ещё несколько мгновений молча смотрел на соседа.
Казалось, он до конца не верил, что тот действительно решил сесть именно здесь.
Он медленно опустил взгляд на раскрытую тетрадь, а затем снова украдкой посмотрел на Саске.
Тот уже доставал из сумки кисть, чернильницу и чистые листы бумаги, словно ничего необычного не произошло.
На лице Наруто сама собой появилась едва заметная улыбка.
Он быстро отвернулся к окну, чтобы никто её не заметил.
Девять пушистых хвостов за его спиной тихонько качнулись, выдавая его настроение гораздо лучше, чем он сам.
В этот момент за дверью послышались размеренные шаги.
Шум в классе постепенно стих.
Через несколько секунд сёдзи плавно раздвинулись, и на пороге появился учитель. Ученики почти одновременно поднялись со своих мест, приветствуя наставника, а утренний урок наконец начался. Учитель неторопливо прошёл к своему столу, окинув класс спокойным, внимательным взглядом. Его глаза ненадолго задержались на последней парте у окна, где рядом сидели Наруто и незнакомый ему мальчик. Однако удивления на лице наставника не появилось. Он лишь положил на стол несколько свитков и дождался, пока в классе окончательно воцарится тишина.
Все ученики заняли свои места.
Лишь тихий шелест одежды и скрип деревянных скамеек нарушали утреннее спокойствие.
— Прежде чем мы начнём занятие, — размеренно произнёс учитель, сложив руки за спиной, — сегодня в нашем классе появился новый ученик.
По классу снова пробежал едва слышный шёпот.
Несколько десятков любопытных взглядов вновь устремились к последней парте.
— Саске Учиха.
Учитель слегка кивнул в его сторону.
— Выйди, пожалуйста.
Саске спокойно поднялся со своего места.
Не торопясь, он вышел к доске и остановился рядом с учителем. Его длинный хвост плавно качнулся за спиной, а взгляд оставался таким же спокойным и невозмутимым, словно внимание всего класса совершенно его не смущало.
В помещении стало совсем тихо.
Даже самые разговорчивые ученики перестали перешёптываться.
Учитель сделал небольшой шаг в сторону, предоставляя новому ученику возможность представиться.
Саске неторопливо оглядел класс.
Его взгляд скользнул по лицам незнакомых детей и почти сразу стал равнодушным.
— Меня зовут Саске Учиха.
Голос прозвучал спокойно и ровно.
— Надеюсь, мы поладим.
Этого оказалось достаточно.
Он слегка склонил голову и, получив разрешающий кивок учителя, вернулся на своё место.
По классу снова прокатился тихий гул.
Одни с интересом продолжали разглядывать нового ученика, другие что-то негромко обсуждали между собой, украдкой поглядывая в сторону последней парты.
Наруто сидел молча.
Он машинально поправил лежавшую перед ним тетрадь и украдкой посмотрел на Саске.
Тот уже спокойно открыл чистый свиток, взял в руки кисть и приготовился слушать урок, будто окружающий шёпот вовсе не существовал.
Наруто едва заметно улыбнулся.
Всего на одно короткое мгновение.
Затем он тоже перевёл взгляд на учителя, который уже разворачивал первый учебный свиток, готовясь начать занятие. Учитель развернул широкий свиток и неторопливо начал объяснять тему первого урока. По классу разносился его спокойный голос, перемежаясь тихим шорохом кистей по бумаге. Один за другим ученики доставали чернильницы, растирали тушь и принимались аккуратно выводить первые иероглифы.
Саске внимательно слушал, не отвлекаясь ни на мгновение. Он уверенно держал кисть, движения его руки были точными и размеренными. Длинный хвост спокойно лежал позади скамьи, лишь изредка слегка покачиваясь.
Наруто тоже склонился над тетрадью.
Он старательно повторял написанное учителем, время от времени задумчиво хмурясь. Стоило одной линии получиться чуть кривее, как он тихо вздыхал, брал новый лист и начинал заново. Его маленькие лисьи уши были чуть опущены, выражая сосредоточенность, а девять хвостов почти неподвижно лежали за спиной.
Учитель медленно проходил между рядами, наблюдая за работой учеников.
Иногда он ненадолго останавливался возле чьей-нибудь парты, спокойно исправляя ошибки или негромко давая совет.
Подойдя к последнему ряду, наставник задержался возле Саске.
Он бросил взгляд на аккуратно выведенные символы и едва заметно кивнул.
Затем его внимание перешло к тетради Наруто.
Несколько секунд он молча рассматривал написанное, после чего спокойно указал кончиком кисти на один из иероглифов. Наруто внимательно выслушал замечание и сразу же исправил ошибку, аккуратно переписав знак.
Учитель одобрительно кивнул и продолжил обход класса.
Когда он отошёл, в помещении снова стало тихо. Слышался лишь размеренный скрип кистей по бумаге да шелест свитков.
Саске закончил писать немного раньше остальных. Он отложил кисть, давая туши высохнуть, и краем глаза посмотрел на Наруто.
Тот всё ещё сосредоточенно выводил последние символы, слегка прикусив губу от старания. Закончив последнюю строчку, он облегчённо выдохнул и осторожно положил кисть рядом с чернильницей, стараясь не смазать ещё влажные чернила.
В этот момент по коридору раздался громкий удар деревянного колокола, возвещавший окончание первого урока.
Ещё секунду назад тихий класс сразу ожил.
Ученики начали переговариваться, закрывать свитки и вставать со своих мест. По комнате вновь прокатился привычный шум, а впереди их ждала первая перемена.
Последний урок подошёл к концу лишь ближе к вечеру.
По коридорам Академии почти сразу разнёсся громкий звон голосов. Ученики торопливо складывали учебные принадлежности, сворачивали свитки, убирали кисти и чернильницы в небольшие сумки. Кто-то уже выбежал во двор, кто-то задержался в классе, обсуждая прошедший день.
Саске неторопливо сложил свои вещи. Он аккуратно перевязал свитки шнурком, убрал их в сумку и спокойно поднялся из-за парты.
Не успел он сделать и нескольких шагов к выходу, как дорогу ему неожиданно преградила небольшая группа девочек.
— Саске-кун...
Одна из них смущённо заправила прядь волос за ухо, другая крепче прижала к груди свою сумку, стараясь скрыть волнение. Их лица раскраснелись, а в глазах читалось неподдельное любопытство.
— Ты ведь сегодня первый день у нас? — робко спросила одна из учениц, слегка улыбнувшись.
Не дожидаясь ответа, другая тут же заговорила следом:
— А где ты раньше жил?
— Тебе понравилась Академия?
— Может... завтра сядешь рядом со мной?
Вопросы посыпались один за другим, не оставляя почти никакой возможности ответить.
Саске молча стоял на месте.
Его спокойный взгляд медленно переходил с одной ученицы на другую, но выражение лица оставалось совершенно невозмутимым.
Он не выглядел ни раздражённым, ни смущённым — скорее, просто не понимал, почему вокруг него вдруг собралось столько людей.
Тем временем остальные ученики с любопытством наблюдали за происходящим. По классу снова поползли тихие перешёптывания.
Наруто уже успел убрать свои тетради в сумку и, закинув её на плечо, поднялся из-за последней парты.
Он бросил взгляд в сторону Саске.
Того почти не было видно за плотным кружком девочек.
Наруто невольно приподнял брови.
Несколько секунд он просто наблюдал за этой картиной, после чего тихо хмыкнул себе под нос.
Его девять пушистых хвостов лениво качнулись за спиной.
Не вмешиваясь, он спокойно направился к выходу из класса, решив подождать нового друга в коридоре. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая длинные деревянные галереи Академии в мягкие золотистые тона, а шум детских голосов постепенно наполнял всё здание.
Коридор Академии постепенно пустел.
Ученики один за другим покидали классы, весело переговариваясь между собой, кто-то уже бежал к воротам, кто-то задерживался во дворе, договариваясь о завтрашних тренировках. Лишь возле дверей класса, где учился Саске, по-прежнему слышались девичьи голоса.
Наруто прислонился плечом к деревянной колонне галереи.
Он поставил сумку у ног и, скрестив руки на груди, терпеливо ждал. Девять пушистых хвостов лениво покачивались позади него, иногда касаясь деревянного пола, а маленькие лисьи уши время от времени поворачивались в сторону класса, улавливая обрывки разговоров.
Прошло несколько минут.
Наконец сёдзи медленно раздвинулись.
Первой из класса вышла небольшая группа девочек. Они продолжали оживлённо переговариваться между собой, то и дело оглядываясь назад и тихо смеясь. Лишь после этого на пороге появился Саске.
Он выглядел так же спокойно, как и утром.
Поправив ремешок сумки на плече, он неторопливо вышел в коридор. Следом за ним из класса тут же выбежали ещё две ученицы.
Одна робко окликнула его, другая поспешила догнать и, слегка смутившись, протянула небольшой аккуратно перевязанный тканью свёрток.
Саске остановился.
Несколько секунд он молча смотрел на неожиданный подарок, затем так же спокойно покачал головой.
Девочка растерянно опустила руки.
Учиха лишь вежливо склонил голову в знак благодарности и, ничего не говоря, продолжил идти дальше.
Наруто всё это время наблюдал за происходящим со стороны.
Когда Саске наконец подошёл ближе, он перевёл взгляд сначала на него, потом на девочек, всё ещё провожавших нового ученика восхищёнными взглядами.
Уголки губ Наруто едва заметно дрогнули.
Он тихо усмехнулся.
Саске вопросительно посмотрел на него.
Наруто лишь покачал головой, с трудом сдерживая улыбку.
Они молча направились к выходу из Академии.
За их спинами ещё долго слышался шёпот учениц, обсуждавших нового одноклассника. Сам же Саске, казалось, совершенно не придавал этому никакого значения. Он спокойно шагал рядом с Наруто, словно ничего необычного за этот день не произошло.
Они неспешно покинули территорию Академии и вышли на главную улицу Конохи. После окончания занятий деревня казалась гораздо оживлённее, чем утром. Торговцы громко зазывали покупателей, из чайных доносился звон посуды, а по дороге то и дело пробегали дети, весело обсуждая прошедшие уроки.
Наруто шёл рядом с Саске, заложив руки за голову. Его девять пушистых хвостов лениво покачивались за спиной, время от времени цепляя прохожих, за что он тут же виновато извинялся. Некоторое время они молчали.
Наконец Наруто искоса посмотрел на Саске и тихо усмехнулся.
— Ты сегодня стал очень популярным.
Саске перевёл на него спокойный взгляд.
— Почему?
Наруто недоверчиво приподнял брови.
— Ты серьёзно не понял?
Саске едва заметно качнул головой.
Наруто тихо рассмеялся и потёр затылок.
— Да почти весь класс только на тебя и смотрел. А после уроков тебя вообще окружили.
Он на мгновение остановился, изображая руками тесный круг.
— Я уж подумал, что тебя оттуда до вечера не выпустят.
Саске спокойно продолжал идти.
— Они просто задавали вопросы.
— «Просто вопросы»? — Наруто весело фыркнул. — Да они готовы были подраться за место рядом с тобой.
Саске ненадолго задумался.
— Зачем?
Этот вопрос прозвучал настолько искренне, что Наруто сначала удивлённо посмотрел на него, а затем не выдержал и громко рассмеялся.
Смех оказался таким заразительным, что несколько прохожих невольно обернулись.
Наруто согнулся, держась рукой за живот, а его хвосты беспорядочно замахали из стороны в сторону.
— Саске... — с трудом выговорил он сквозь смех. — Ты вообще ничего не понимаешь.
Саске вопросительно посмотрел на него.
Наруто наконец немного успокоился, вытер выступившую от смеха слезу и широко улыбнулся.
— Потому что ты им понравился.
Саске молча перевёл взгляд вперёд.
— Ясно.
Ответ оказался настолько коротким и безразличным, что Наруто снова тихо рассмеялся.
Он покачал головой.
— Только не говори, что тебе всё равно.
Саске пожал плечами.
— Всё равно.
Наруто на несколько секунд потерял дар речи, а потом лишь тяжело вздохнул, качнув головой.
— Бедные девочки...
Он произнёс это почти шёпотом, но с такой обречённостью, что сам не удержался от улыбки.
Саске краем глаза посмотрел на него.
— Почему?
Наруто только махнул рукой.
— Потом поймёшь.
Они продолжили идти по залитой солнцем улице. Один задумчивый и спокойный, другой — с едва сходящей с лица улыбкой. Их шаги постепенно растворялись в шуме вечерней Конохи, а впереди уже виднелась знакомая дорога к их домам.
К тому времени, как они добрались до квартала Учиха, солнце уже медленно клонилось к горизонту. Его тёплые лучи ложились на деревянные крыши домов, окрашивая улицу в мягкие золотистые оттенки. Вечерний ветерок лениво перебирал листву деревьев, принося с собой запах свежескошенной травы и ужина, который уже готовили почти в каждом доме.
Они шли неторопливо.
После недавнего разговора Наруто снова оживился, но теперь говорил гораздо спокойнее, время от времени рассказывая что-нибудь забавное из школьной жизни. Саске, как и прежде, больше слушал, изредка бросая короткие взгляды на собеседника.
Когда впереди показались ворота дома Учиха, Наруто невольно замедлил шаг.
Он поднял голову, посмотрел сначала на дом Саске, затем на соседний, где жил сам, и вдруг остановился.
Несколько секунд он молчал, задумчиво теребя ремешок своей сумки. Девять пушистых хвостов за его спиной медленно качнулись, выдавая лёгкое волнение.
Саске заметил, что Наруто перестал идти, и спокойно обернулся.
Наруто неловко переступил с ноги на ногу, опустил взгляд и негромко произнёс:
— Саске...
Учиха вопросительно посмотрел на него.
Наруто слегка почесал кончик носа, будто подбирая слова. Его маленькие лисьи уши едва заметно дрогнули.
— А... можно я сегодня переночую у вас?
Произнеся это, он тут же смущённо улыбнулся.
— Просто... дома одному скучно.
Он не стал ничего добавлять. Лишь отвёл взгляд в сторону, словно боялся показаться слишком навязчивым. Девять хвостов за его спиной неуверенно качнулись, а затем почти замерли.
Саске несколько секунд молча смотрел на него.
Затем перевёл взгляд на дом, где уже, должно быть, ждали родители и Итачи.
Он немного подумал.
— Если мама разрешит... то я не против.
Наруто сразу поднял голову.
Его голубые глаза заметно оживились, а на лице появилась искренняя улыбка. Девять пушистых хвостов одновременно качнулись из стороны в сторону, выдавая радость гораздо лучше любых слов.
Не теряя времени, мальчики направились к воротам дома Учиха.
Квартал Учиха встретил их привычной вечерней тишиной. После шумной Академии здесь казалось особенно спокойно. Солнце уже почти скрылось за верхушками деревьев, оставляя на деревянных дорожках длинные тени. Лёгкий ветер колыхал листву, а из домов доносились приглушённые голоса и аромат готовящегося ужина.
Саске толкнул калитку и вошёл во двор. Наруто последовал за ним, но у самого крыльца невольно замедлил шаг. Его девять пушистых хвостов качнулись чуть медленнее, а маленькие лисьи уши настороженно повернулись вперёд. Он ещё никогда не оставался ночевать у семьи Учиха и теперь сам не понимал, почему вдруг начал волноваться.
Мальчики сняли гэта и поднялись на веранду.
Не успели они отодвинуть сёдзи, как из соседней комнаты вышла Микото. В руках она держала аккуратно сложенное полотенце. Увидев вернувшегося сына, женщина тепло улыбнулась.
— С возвращением.
Саске спокойно кивнул в ответ, снимая с плеча школьную сумку.
Микото перевела взгляд на Наруто и её улыбка стала ещё мягче.
— И тебе добро пожаловать, Наруто.
— Добрый вечер, Микото-сан, — вежливо произнёс он, слегка поклонившись.
Несколько секунд Наруто молчал, неловко перебирая пальцами ремешок своей сумки. Он несколько раз украдкой посмотрел на Саске, словно ожидая поддержки, но тот лишь спокойно стоял рядом.
Наконец Наруто глубоко вдохнул и, чуть смущённо улыбнувшись, поднял глаза на Микото.
— Микото-сан... а можно... я сегодня останусь у вас ночевать?
Слова прозвучали осторожно, почти шёпотом.
Сразу после этого он смущённо отвёл взгляд. Девять хвостов за его спиной слегка дрогнули, а кончики некоторых из них нервно качнулись.
Микото удивлённо посмотрела сначала на Наруто, затем на Саске.
— Это вы уже успели договориться?
Саске спокойно пожал плечами.
— Это была его идея.
Наруто тихо рассмеялся, почесав затылок.
— Просто... дома одному скучно. А с Саске веселей.
Микото невольно улыбнулась этим словам. Она ненадолго задумалась, после чего мягко посмотрела на мальчика.
— Если Кушина не будет против, то я тоже не возражаю.
При этих словах лицо Наруто заметно просияло. Его маленькие лисьи уши приподнялись, а девять пушистых хвостов дружно качнулись за спиной, уже не скрывая его радости.
Получив разрешение Микото, Наруто едва сумел скрыть свою радость. На его лице появилась широкая улыбка, а девять пушистых хвостов оживлённо качнулись за спиной. Он поспешно поклонился женщине в знак благодарности, после чего легко сбежал с веранды.
— Я недолго! — бросил он уже на ходу.
Не дожидаясь ответа, Наруто быстро надел гэта и выбежал за ворота. Через несколько мгновений его светлая фигура скрылась за поворотом соседней улицы.
Дом Учиха вновь погрузился в привычную вечернюю тишину.
Солнце окончательно опустилось за горизонт, и на деревню медленно начали ложиться мягкие сумерки. В окнах домов один за другим зажигались тёплые огни бумажных фонарей, а с улиц постепенно исчезал дневной шум. Где-то неподалёку стрекотали цикады, смешиваясь с негромкими голосами соседей.
Прошло совсем немного времени.
Со стороны улицы вновь послышались быстрые шаги.
За воротами мелькнула знакомая светловолосая фигура.
Наруто остановился у калитки, переводя дыхание. Через плечо у него висела небольшая дорожная сумка, а свободной рукой он придерживал ремень, чтобы она не соскальзывала во время бега. Его хаори слегка растрепалось от вечернего ветра, несколько золотистых прядей выбились из причёски, а девять пушистых хвостов беспорядочно покачивались за спиной после быстрой пробежки.
Он осторожно открыл калитку и вошёл во двор, стараясь уже не шуметь.
Но едва Наруто успел сделать несколько шагов по каменной дорожке, как дверь дома тихо отодвинулась.
На веранду вышел Саске.
Похоже, он услышал, как открылась калитка.
Несколько секунд мальчики молча смотрели друг на друга.
Наруто первым широко улыбнулся и слегка приподнял сумку, висевшую у него на плече, словно без слов показывая, что вернулся не с пустыми руками.
Саске скользнул спокойным взглядом по сумке, затем вновь посмотрел на Наруто и едва заметно кивнул.
Не говоря ни слова, он отступил чуть в сторону, освобождая проход в дом.
Наруто тихо поднялся по деревянным ступеням. Сняв гэта, он аккуратно поставил их у входа и, придерживая сумку рукой, переступил через порог. Дом встретил его знакомым теплом, мягким светом фонарей и уютной вечерней тишиной, которая уже начинала казаться ему почти такой же родной, как и собственный дом.
Примечания:
Я спать пиздец