ID работы: 10012809

Say my name (Fred x Reader)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
204
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 31 Отзывы 65 В сборник Скачать

Once again

Настройки текста
"Я должна уйти отсюда, это было ошибкой", - думаешь ты про себя, снимая с себя футболку Драко и снова надевая свою одежду. Ты выбегаешь за дверь и возвращаешься в свою комнату. Вернувшись, ты сразу же садишься на кровать и молча думаешь о том, что только что произошло. "Что блять я делаю со своей жизнью?" - говоришь ты себе, и по твоей щеке катится слеза. Ты ложишься и утыкаешься лицом в подушку, делая глубокий вдох в попытке успокоиться. "Я во всем разберусь утром, а сейчас мне просто нужно немного поспать", - решаешь ты. *** На следующее утро ты просыпаешься и даже не пытаешься привести себя в порядок. Волосы растрепаны, а макияж, оставшийся со вчерашнего вечера, слегка размазан. Ты приходишь на занятия по зельям вовремя, но еле успеваешь. "Сегодня вы будете писать отчет о вчерашней попытке приготовить зелье Амортенции", - говорит Снейп, когда ты садишься. Класс стонет, и ты начинаешь погружаться в свои мысли. "Фред, Фред, Фред" "Погодите, почему я вчера учуяла его запах в Амортенции? Он мне нравится? Нет, не может быть, он один из моих лучших друзей", - думаешь ты, когда на тебя нахлынывают воспоминания о прошлой ночи. Ты так хотела, чтобы все было нормально, но что вообще было нормальным для тебя? Затем ты вспоминаешь, что произошло между тобой и Драко. Ты была так зла на себя за то, что уступила ему. После прошлой ночи ты поклялась никогда больше не разговаривать с Малфоем. Но у Снейпа были другие планы. "Мисс т/ф, вы снова будете работать с Блейзом и Драко", - говорит он, вырывая тебя из раздумий. "Я не могу работать с ними, я ... эээ ..." - говоришь ты, пытаясь найти оправдание. "Не... лги", - перебивает Снейп. Ты стонешь и подходишь к столу Драко. Драко бросает на тебя быстрый взгляд, но затем снова обращает внимание на Снейпа. После того, как Снейп объяснил задание, вы начинаете писать свой отчет; ты пытаешься игнорировать Драко, но задача кажется почти невыполнимой. "Почему ты ушла из моей комнаты прошлой ночью?" - спрашивает он сердито. Ты игнорируешь его и продолжаешь писать. "Я не буду больше повторять, почему ты ушла из моей комнаты прошлой ночью?" - говорит Драко, его голос становится слишком громким. "Не мог бы ты заткнуться?" - говоришь ты, оглядывая класс, надеясь, что никто не услышал. - "Послушай, прошлая ночь была ошибкой, я думаю, что бы это ни было, этому нужно положить конец", - говоришь ты, пытаясь быть вежливой. Драко не выглядит счастливым. "Ты говоришь это каждый раз, т/ф, но всегда возвращаешься", - говорит он с ухмылкой. Он не ошибался, в прошлом ты возвращалась к нему несколько раз, но сейчас был не один из таких случаев. "Нет, я с тобой покончила", - отвечаешь ты, полностью сбивая Малфоя с толку. "Скажи это синякам на твоей шее", - улыбается Драко, указывая рукой на твое горло. Ты смотришь вниз и начинаешь паниковать: "Я, должно быть, забыла замазать их этим утром, что все подумают?" - задаешься вопросом ты, пытаясь скрыть синяки с помощью воротника. На этот раз Драко взял над тобой верх, но ты позаботишься о том, чтобы этого больше не повторилось. *** У тебя не было времени прикрыть синяки перед следующим занятием, поэтому ты надеешься, что никто не увидит следов на твоей шее. "Привет, ребята", - говоришь ты, когда встречаешь Фреда и Джорджа, чтобы вместе пойти на следующий урок. "Привет!" - отвечают они одновременно. Ты надеешься, что никто из них не увидит синяков на твоей шее, пока ты пытаешься скрыть их. "Т/ф любит прокрадываться в чужие спальни, не так ли?" говорит Фред сначала Джорджу, потом тебе. "Я абсолютно не понимаю, о чем ты говоришь", - говоришь ты саркастическим тоном, подыгрывая близнецу. "Джордж, я думаю, что забыл рассказать тебе о моей встрече с т/ф пару ночей назад, оказалось, что она мастер маскировки", - шутливо говорит Фред. "Я не припоминаю этой маленькой встречи", - говоришь ты с ухмылкой. "Но, т/ф, Фред никогда бы не солгал своему брату", - говорит Джордж, защищая Фреда. "Хорошо, виновна по всем пунктам", - смеешься ты, уступая. *** Ты прощаешься с Фредом и Джорджем, когда приходишь на следующий урок - Защита от темных искусств. Это твой любимый урок с одним из твоих любимых преподавателей, профессором Люпином. Ты входишь в класс и садишься рядом с Луной Лавгуд, твоей напарницей. Ты занимаешься своим делом, ожидая начала урока, когда Люпин подходит к твоему столу. "Я хотел бы увидеть вас после урока, мисс т/ф", - говорит он, оставляя тебя в шоке, и уходит. "Что я сделала? Последнее, что мне сейчас нужно, - это задержка после уроков," - думаешь ты, пытаясь вспомнить, сделала ли ты что-нибудь не так. *** Урок заканчивается, и ты подходишь к столу Люпина, надеясь на лучшее. "Эээм, вы хотели меня видеть после урока, профессор", - неуверенно говоришь ты. "Я хотел спросить вас кое о чем", - говорит он, заставляя тебя нервничать. "Я заметил у тебя на шее синяки. Тебе не нужно говорить мне, откуда они, я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке", - говорит Люпин. "Гм, на самом деле всë нормально; это из-за отборочных по квиддичу, меня ударили бладжером", - врешь ты, пытаясь выглядеть правдоподобно. Люпин, похоже, не верит в это: "Хорошо, просто знай, что я здесь, если тебе нужно с кем-нибудь поговорить". "Хорошо, мне пора на следующий урок, увидимся завтра, профессор". Ты быстро уходишь и бежишь в свою комнату, чтобы скрыть синяки, тебе было все равно, что ты опоздаешь на следующий урок. Ты просто хотела, чтобы они исчезли. *** Вскоре наступает время обеда, и ты решаешь сесть с близнецами. "Я так голодна", - говоришь ты, садясь. "Не такая голодная, как Рон", - говорит Джордж, указывая на Рона, который набивает своë брюхо. Ты смеешься: "Это точно". Ты с близнецами продолжаешь разговаривать, и вскоре обед подходит к концу. Ты решаешь отправиться в общежитие Слизерина. Ты собираешься повернуть за угол, как вдруг сильная рука хватает тебя за руку и затаскивает в чулан. "Эй, что ты делаешь, черт возьми?" - говоришь ты, оборачиваясь и видя Фреда. "Что я делаю? Это ты что делаешь, т/ф?" - говорит Фред, слегка расстроенный. Ты замечаешь беспокойство в его глазах. В этих красивых карих глазах. Чулан маленький, и ты всего в нескольких дюймах от груди Фреда. "О чем ты говоришь?" - спрашиваешь ты. "Не делай вид, что не уходила из своей комнаты вчера вечером, я видел тебя на карте, так что не лги" "Конечно, как я могла так сглупить, что забыла о карте?" - думаешь ты. "Это не твое дело, Фред, шпионить за людьми - это невежливо", - говоришь ты вслух, пытаясь перевести вину на него. "Я просто волнуюсь, вот и все", - расстроенно говорит Фред. - "Я видел следы на твоей шее и…" "Мне не нужно, чтобы кто-то обо мне беспокоился", - говоришь ты, перебивая его: "У меня все под контролем". Ты открываешь дверь и выбегаешь из чулана, явно расстроенная. "Я знаю, что делаю", - думаешь ты. Но так ли это?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.