автор
Размер:
планируется Макси, написано 460 страниц, 87 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2104 Нравится 1737 Отзывы 962 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
«Ложь, — говорила мать Лань Чжаню, — опасное оружие, от которого не защититься мечом. В будущем именно о ней тебе стоит помнить в первую очередь. Ранит хуже любого лезвия, уничтожает быстрее заклинания. Но главное, Ванцзи, люди лгут много, часто…» Она замолчала в печали, а когда продолжила, голос её изменился, точно в нём что-то надломилось: «Если бы это было в моих силах, я научила бы тебя способу определять ложь. Но, увы, такого я не знаю». Лань Чжань долго смотрел на неё, пытаясь осмыслить, стараясь вместить в себя понимание, что люди — умеют лгать. Среди клановых правил одно запрещало всякую ложь, а на тот момент, кроме Облачных Глубин, Лань Чжань ничего не знал. В его мире не существовало обмана. По крайней мере, он думал именно так. «Мир огромен, — в тот день сказала мать, опровергая всё, что он знал. — И не похож на то, что ты видишь вокруг». Лань Чжань подумал тогда, что не хочет узнать этого непохожего мира, что останется в Облачных Глубинах и только помощь людям заставит его выйти — ненадолго, ради спасения чужих жизней. Он… боялся лжи. Но и люди, и ложь сами поднялись в горы. *** С Вэй Ином Лань Чжань встретился утром, незадолго до начала занятий. Пока остальные ученики проходили мимо них к Залу просвещения, они стояли в молчании, придирчиво рассматривая каждого. И вот двери Зала закрылись, Вэй Ин повернулся к нему лицом. — Ни один из них — не лис, — шёпотом сказал он, и взгляд его был немного встревоженным. — Или нас ловко обманывают, но как именно, я не понимаю. — В Облачных Глубинах запрещено лгать, — вспомнил Лань Чжань и тут же увидел, как взгляд Вэй Ина превращается в насмешливый. — Здесь и покушаться на чужую жизнь запрещено, не так ли? — напомнил он. — Только кого-то не остановили правила. Лань Чжань, не стоит ждать от того, кто преступает одно правило, соблюдения всех остальных. Лань Чжань смутился, и пусть этого не было заметно со стороны, всё же поспешил направиться к библиотеке. Там им предстояло обдумать, кто же из приглашённых учеников мог пожелать смерти братьям Цзинь. Слова Вэй Ина больно откликались внутри. Впрочем, по дороге Вэй Ин не шутил, как обычно, не болтал без умолку, не рассказывал о лисах и не старался его поддеть. И Лань Чжань не выдержал подобной тишины. Оказалось, он уже привык, что тот замолкает редко, сыплет шутками и готов нарушить все правила, что касались поведения в Облачных Глубинах. — Чем ты встревожен? — спросил он. — Встревожен? — чуть не подскочил на месте Вэй Ин. — Что ты, Лань Чжань, всё в порядке. Просто задумался… о нашем деле, — он улыбнулся, но эта улыбка была лишь тенью прежних. — Ты солгал мне? — предположил Лань Чжань. Пусть правила предписывали не обращаться к лисьему чутью без особой причины, он всё же счёл прежние замечания Вэй Ина разумными и теперь, едва почуял изменения в запахе, подобрал этому объяснение. Вэй Ин опустил взгляд. — Да, — вздохнул он, как будто на самом деле не так уж хотел скрывать собственные мысли. — Действительно, думаю я совсем не о нём. — А о чём тогда? — Лань Чжань строго смотрел на него, но задал вопрос из чистого любопытства. — Ну… — Вэй Ин заложил руки за спину, качнулся с пятки на носок. — Что значит ваша налобная лента? — У неё много значений, — чуть склонил голову Лань Чжань. — Отчего ты спрашиваешь? Он полагал, что Вэй Ин развлекается, снова придумывает проказы, но тот лишь пожал плечами, всё так же пряча глаза. — Не стоит сейчас об этом думать, — решил он и ускорил шаг. — У нас много работы. *** Вскоре они сидели друг напротив друга, и Вэй Ин рассуждал вслух: — Задумать убийство можно из разных побуждений, верно? Цзинь Цзысюань, конечно, тот ещё павлин, но обижаться на него до такой степени, чтобы желать смерти? Вряд ли он кому-то насолил настолько сильно. Его брат гораздо неприятнее в общении, но… — Вэй Ин пожал плечами. — Но… Я бы не ставил на убийство из личной неприязни, он всё же просто напыщенный дурак. Возможно, стоит поспрашивать у адептов Цзинь, не обижал ли он кого-то из слуг. — Хорошо, — уступил Лань Чжань. — Если некому было ненавидеть их за их личные качества, тогда?.. — Тогда нужно вспомнить об их положении. Говорят, у Цзинь Гуаншаня немало детей, рождённых вне брака. И кому-то из них, непризнанному отцом, и Цзысюнь, и Цзысюань могут казаться преградой на пути к признанию, — продолжал Вэй Ин. — Разумно, — согласился Лань Чжань. — Смерть только Цзысюаня не заставила бы главу клана признать внебрачного ребёнка. А вот потеря обоих наследников изменила бы ситуацию. — Верно, — кивнул Вэй Ин на это. — Но только мне неизвестны подобные дети, да ещё и чтобы они пришли учиться сюда… — он вздохнул. — Как будто бы несколько лет назад был случай… но имени я не вспомню, — он покачал головой, словно отчаявшись. — Об этом следует поговорить с самим Цзысюанем… — Что ж, это — лишь одна из версий, — закончил Лань Чжань. — Нужно подумать и о других. Клан Цзинь и клан Вэнь давно негласно соперничают друг с другом. Лишить наследников — то же самое, что лишить руки, может ли Вэнь Жохань поручить это приехавшим на обучение ученикам? — Вэнь Цин и Вэнь Нин — славные, — вздохнул Вэй Ин. — Ни один из них не лис, а мне кажется, что вино принёс кто-то… Ладно, — он опёрся локтями о стол и опустил на руки голову. — Если вино действительно принёс не лис, если как-то иначе он скрыл себя, я всё равно не могу поверить, что на подобное способна Вэнь Цин. Честное слово, Лань Чжань, за неё я согласен поручиться. — Почему? — удивился Лань Чжань. — Она добрая девушка? — Вэй Ин смотрел на него виновато. — Такой ответ я принять не могу, — возразил Лань Чжань, а сердце неприятно сжалось. Однако он не осмелился спросить, откуда Вэй Ин так хорошо знает Вэнь Цин. Вместо того он привычно спрятал чувства за замечанием: — И сядь как полагается. Надувшись, Вэй Ин снова выпрямился. — Хорошо, — фыркнул он. — Мне кажется, что Вэнь Цин действовала бы изощрённее. И если уж ей захотелось бы убить кого-то, то и одного глотка для этого оказалось бы достаточно. Лань Чжань смерил его взглядом. Неприятное ощущение, которому он и названия дать не мог, продолжало царапаться изнутри. — Если ты полагал, что так защитишь её от расспросов, то, напротив, лишь убедил меня вписать её имя, — заключил он, поднимая кисть над бумагой. — Хорошо-хорошо, — Вэй Ин развёл руками. — Пусть и Вэнь Цин, и Вэнь Нин останутся в списке, хотя её брат не способен убить кого-нибудь. Значит, клан Вэнь, пожелавший ослабить клан Цзинь… Им предстояло ещё долго разбираться в проблеме, Лань Чжань выписывал прозвучавшие имена, но список выходил не таким уж длинным. — Кто мог бы пожелать зла клану Лань? — спросил Вэй Ин, едва Лань Чжань поднял на него взгляд. — Быть может, кто-то из мелких кланов хочет показать, что вы… не так сильны, как прежде? — Подорвать доверие к клану Лань? — Лань Чжань вздохнул и дописал ещё несколько имён. — Это тоже возможно. Но, кажется, у нас не появилось ни одной новой версии. Вэй Ин тут же вскочил и приблизился, просмотрел список придирчиво, хмуря брови и почёсывая кончик носа. — Твой брат и учитель Лань поговорят с теми, кто здесь указан, — сказал он. — А нам было бы лучше пообщаться с другими учениками, разузнать то, что они не скажут просто так. Что захотят скрыть от других. — И как же это возможно? — нахмурился Лань Чжань. — Если, как ты сказал, кто-то преступил одно правило, с чего ему и в этот раз не повторить нарушение. — Ну… пожалуй, они тебе действительно ничего не скажут, — признал Вэй Ин и улыбнулся. — Возьму это на себя, со мной разговаривают куда охотнее. — Правда? — Лань Чжань чуть сощурился. — И в чьих интересах тогда было очернить тебя? — спросил он, не давая Вэй Ину опомниться. — Кому ты успел досадить? — Досадить? Я? — Вэй Ин внимательно посмотрел на него и качнул головой. — Брось, меня все любят. — Твоё имя первым прозвучало вчера, — напомнил Лань Чжань. — Так кто же решил, что ты на подобное способен? — Не знаю, — словно растерялся Вэй Ин. — Но шицзе… моя шицзе сейчас помогает ухаживать за Цзинь Цзысюнем. Я поговорю с ней, возможно, она услышала что-то… — он вздохнул. — Лань Чжань, я спорил прежде с Цзысюанем, но не желал ему смерти. Он — будущий муж моей шицзе, и я считаю, что он не достоин такой партии, но это не мне решать. Других причин для вражды с кланом Цзинь у меня не было. Сидя на месте, мы не найдём отравителя, я должен поговорить с другими. — Хорошо, — Лань Чжань понимал, что Вэй Ин прав. — Тогда я отправлюсь к брату, а ты… — А я расспрошу других учеников! Не может быть, чтобы никто ничего не знал, ни о чём не размышлял и ничего не видел. Обязательно найдётся ниточка, что-то, что мы упустили! — и он выскользнул из библиотеки. Лань Чжань же усилием воли заставил себя снова рассматривать список имён. Вот только если общительный Вэй Ин едва ли не каждого видел и знал в лицо, для него многие оставались лишь безликими иероглифами. Он не мог ни поручиться за кого-то из них, ни найти причин для нарушения правил, тем более — для убийства. И внезапно совершенно некстати вспомнилось: «Что означает налобная лента». Лань Чжань поймал конец собственной и задумчиво посмотрел на легчайший узор облаков, скрывающий многочисленные магические формулы. «Почему ему было так важно это узнать? — спросил он себя. — Почему — сейчас?» *** Он просидел над списком ещё немного, а когда собрался покинуть библиотеку, нос к носу столкнулся с Цзян Чэном. — Второй молодой господин Лань, — церемонно поклонился тот, хотя глаза его метали молнии. — Я искал Вэй Усяня. — Господин Вэй отправился к остальным ученикам, — ответив на поклон, сказал Лань Чжань. — Хорошо… — Цзян Чэн сощурился и вдруг подступил ближе. — Где же вы пропадали вчера вдвоём? На клан Цзян его исчезновение бросило тень, и ваше поручительство в этой ситуации не спасает положение. — Понимаю, — кивнул Лань Чжань, выдерживая пристальный взгляд. — Но я всего лишь наблюдал за тем, как господин Вэй… отбывает наказание, — солгать было сложно, жар бросился к лицу, однако в последний момент Лань Чжань совладал с собой. Цзян Чэн не должен был ничего заметить.   — Отбывает наказание, — повторил он. — Боюсь, моей матушке подобного объяснения не хватит. И кому-то ещё может не хватить… — и тут взгляд его стал беспомощным. — Вэй Ин… он действительно ничего такого не сделал? — Не сделал, — заверил Лань Чжань, произнеся это куда теплее, чем прежде. — Он никому не навредил. — Благодарю, второй молодой господин Лань, — и Цзян Чэн неспешно отправился прочь. Лань Чжань долго смотрел ему вслед, и острое чувство, что он заметил раньше, набиралось сил, разрасталось внутри. Оно было неправильным, не подходящим для заклинателя из клана Лань, но, возможно, оно подходило лисам. Лань Чжань не мог поручиться, что это было не так.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.