ID работы: 10033561

Если бы ты видел то, что вижу я

Джен
Перевод
R
В процессе
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 11 Отзывы 36 В сборник Скачать

Выгодное предложение

Настройки текста
— Ты ЧТО? — Джеймс Графтон, глава Отдела Тайн, был полностью ошеломлён. Выражение вопиющего удивления на его лице выглядело комично. — Я решила согласиться на год в Риме, — повторила спокойно Гермиона, — это большая честь и прекрасная возможность учиться в одном из прекраснейших и древнейших мест в мире. А библиотеки там просто… Гермиона затихла, улыбаясь и смотря куда-то вдаль. — Да, да, конечно… Без сомнения, это чудесная возможность, я просто… извини меня, я просто удивлён. Ты упорно отказывалась от всех предложений, начиная с Италии, заканчивая свиданиями, несмотря на все убеждения с моей стороны. Я не могу помочь, но мне интересно, что же вызвало такие сердечные изменения? — его морщинистое лицо странно смотрело на девушку. Гермиона добродушно улыбнулась, но глаза её не передали той же улыбки, оставаясь отстранёнными, пока она поправляла чёрную мантию, которую надела сегодня. — Я… поговорила со своими близкими друзьями, Мистер Графтон, и поняла, что это предложение в мою пользу. Я была бы дурой, если бы упустила его. Нет нужды говорить ему, что это всё письмо, по существу говорящее, что я была никем в их коллективе, и позволившее мне наконец решиться, — думала девушка. Пронзительные голубые глаза мистера Графтона заглянули в карие глаза Гермионы. Девушка выглядела онемевшей, подумал мужчина. Что-то произошло. Но он не имел права вмешиваться в личные дела Гермионы. — Конечно, дорогая, — сказал он вслух, — я рад, что ты приняла это, и впрямь, чудесное предложение. Я предполагаю, зарплата и жильё так же прилагаются? — А как же иначе? — просто ответила девушка. Все затраты на жилье, которое расположено на прекрасной Виа Венетто* оплачиваются министерством, зарплата в пределах 50,000 галлеонов, предложение было более, чем щедрое. И как работник Министерства, Гермиона имела право на создание международных портключей, узко использовавшихся работниками в Англии. — Кроме того, твоя работа в Министерстве Магии будет ждать твоего возвращения, хотя, что-то мне подсказывает, что итальянцы будут уговаривать тебя на постоянное соглашение, пока ты там. Гермиона молча улыбнулась и ждала. — Да, ладно, очень хорошо, я должен передать своё согласие. Когда ты готова начать? Уверен, они дадут тебе несколько недель, чтобы привести свои дела в порядок… — размышлял мужчина. — Это очень щедро, сэр. Я буду в их распоряжении послезавтра. Мои вещи уже упакованы, дела приведены в порядок, и я бы хотела забрать свой портключ уже завтра. — Гермиона пыталась сохранять свой голос ровным. Больше нет пути назад, и она не хочет подавать ни малейшего вида, что нервничает, поскольку это может привести к вопросам. — Завтра? Что ж, я проинформирую их, если желаешь, но, я бы всё же хочу настоять на том, чтобы ты отложила свой отъезд на несколько недель. Хотя бы позволь Департаменту попрощаться с тобой! Опять Гермиона улыбнулась, но тепло не отразилось в её глазах. — Вы очень добры, сэр, но я настаиваю. Мне очень…не терпится начать новую фазу моего обучения. Графтон нахмурился, его толстые брови слились воедино. Да, что-то не так. Мужчина волновался за эту кудрявую девушку, которая так любила книги и жила для того, чтобы учиться. Она напоминала ему его самого в молодости. Кроме того, у девушки золотое сердце. Что-то произошло и он знал, он не мог объяснить как, но он знал, что кто-то или что-то ранило девушку очень глубоко. — Моя дорогая, я надеюсь, что я не обижу тебя за то, что влезаю не в своё дело, но что произошло, что так изменило твоё мнение? Прощу прощения, но я обеспокоен. Гермиона моргнула от этого эмоционального вопроса от обычно грубого главы отдела. — Спасибо за вашу заботу, Мистер Графтон, но я гарантирую, что я в порядке. — Что ж, ладно, вижу, вы определились, Мисс Грейнджер, и я передам своё согласие Синьору Мартинелли немедленно. Он будет очень рад, я уверен. Гермиона вежливо улыбнулась. Сегодня мне придётся делать это ужасно много раз, — подумала она. — Моя дорогая, я надеюсь, ты сможешь простить мне моё безрассудство, но я буду очень признателен, если ты будешь писать мне время от времени. Я был бы рад узнать, как ты обустроилась и что ты думаешь о Риме. Гермиона не смогла ничего сделать, а только снова моргнула от удивления. — Я… буду счастлива переписываться с вами, Мистер Графтон. — Так как теперь я не твой начальник, пожалуйста, зови меня Джеймс, — улыбнулся он. Гермиона кивнула и улыбнулась, всё ещё пребывая в удивлении. — Хорошо. Спасибо, Мист… Джеймс, пожалуйста, зовите меня Гермиона. Она повернулась, чтобы уйти. — О, и Гермиона? Девушка обернулась. — С Днём рождения. Гермиона улыбалась сама себе, когда уходила из Министерства Магии в последний раз. Ну, как минимум в последний раз в этом году, — подумала она. Она была так удивлена, что Мистер Г… Джеймс, что Джеймс знал о её дне рождения. Это было очень трогательно узнать, что он достаточно о ней заботиться, чтобы заглянуть в её личное дело. Она будет писать ему. С ним будет очень интересно переписываться. И он не будет никому рассказывать, где она, придерживаясь и Договора Секретности. Это обязательный контракт, который подписывает каждый работник отдела Тайн, чтобы они не могли рассказывать ничего, что происходило в Отделе, кому-либо, кроме других работником. Так же есть и суровое наказание для тех, кто нарушит договор: два года лишения свободы, а затем потеря магии на год. Гермиона вздрогнула. Фактически, её бывший коллега (сейчас он в Риме) подошёл слишком близко к краю этого контракта, рекомендуя Гермиону своим итальянским коллегам, рассказывая о её навыках. Единственная вещь, спасшая его, это то, что он не упомянул никаких рабочих занятий, только её способности. Это время, чтобы всё отпустить, — думала Гермиона, — время, чтобы оставить всё, что напоминает мне о потере, позади, и начать заново. С этими мыслями она аппарировала в дом Люпина и постучала в дверь. Гермиона услышала, как пару раз что-то громыхнуло и как кто-то выругался. Тонкс, — подумала девушка, ухмыльнувшись. Дверь распахнулась и оттуда показалась розововолосая девушка, которая потирала ушибленный локоть. — Гермиона! С Днём рождения! Ты рано. Я думала, что мы должны были встретиться сегодня в Трёх Метлах? Мерлин, уже что, время? — Тонкс ахнула, озираясь, в поисках часов. — Нет, нет, ужин будет только после семи. А сейчас только около четырёх, Тонкс. Всё хорошо, просто я заскочила с небольшим визитом, — Гермиона нервно улыбалась, смотря на Тонкс. — Ах, ну тогда ладненько, — присвистнула Тонкс, — а то я было подумала, что мы опоздали. Да и Ремус ещё не дома. Входи, входи быстрей, чего стоишь в дверях? Гермиона проследовала за волшебницей с розовыми волосами через коридор кремового цвета и в гостиную комнату, где в тот самый момент мальчик с голубыми волосами жевал ручку кожаного дивана. Он увидел Гермиону, немедленно отпрыгнул от дивана и помчался к девушке. Она быстро подняла его в воздух и крепко обняла. — Привет, Тедди, ты был сегодня хорошим мальчиком и не обижал мамочку? — проворковала Гермиона, потеревшись носом о щеку Тедди. — Я был хорошим, и я люблю тебя, тётя, — засмеялся мальчик, и его волосы стали кудрявыми и изменили цвет на тёмно-коричневый. — И я люблю тебя, милый, — Гермиона тепло улыбнулась ребёнку и аккуратно опустила его на пол. Он лучезарно улыбнулся и побежал обратно к дивану, где снова занялся своим делом с диванной ручкой. Гермиона печально покачала головой и села в кресло, стоящее напротив того, в котором сидела Тонкс. — Он маленький вредитель с потоком нескончаемой энергии, и это так утомительно, но я бы ни за что не променяла своих мальчиков, — мечтательно улыбнулась Тонкс, думая о своей семье. — У тебя два лучших мужчины в мире, Тонкс, Тедди и Ремус — хорошее сочетание, — сказала Гермиона, смотря на Тедди. — Как будто бы я не знаю, — усмехнулась Тонкс. Гермиона покашляла, прочистив горло. — Слушай, Тонкс, я думаю, мы должны перенести сегодняшний ужин, просто, если, конечно, ты не против, я хотела бы провести сегодняшний ужин с тобой и Ремусом здесь. Понимаешь, Гарри, Рон и Джинни не смогу прийти, поэтому, я думаю, не стоит планировать что-то большое. Тонкс моргнула, внимательно смотря на Гермиону. — Миона, ты знаешь, мы рады тебе в любое время, но, эм, это твой двадцать первый день рождения. Не думаешь ли ты, что ты заслуживаешь праздник? — она сузила глаза, смотря на молодую волшебницу. — И что ты имеешь в виду, говоря, что Гарри, Рон и Джинни не смогут прийти? Гермиона заёрзала на своём кресле. — У меня есть кое-какие новости, которыми я бы хотела поделиться с тобой, Ремусом и Сириусом. Это, хм, это сложно. Просто…пожалуйста? Ты можешь это сделать для меня? Тонкс смотрела на Гермиону, нахмурив брови и задумавшись. — Конечно, родная, мы сделаем всё так, как захочешь. Разумеется, мы можем поужинать здесь. Но, я настаиваю, что тортом займусь я, даже не спорь. 21 — это большой день. — Уверена, торт будет прекрасен, если, конечно, ты не будешь печь его сама, — Гермиона весело посмотрела на Тонкс. — Не волнуйся, тут неподалёку есть пекарня… эй! Я возмущена! — обиженный вид Тонкс был несколько подпорчен подрагивающими уголками губ, Тонкс с трудом сдерживала улыбку. Прекрасным поваром она не была, она и Ремус — да и все остальные — прекрасно это знали. Они с Ремусом готовили по очереди, и большинство людей старались навещать их тогда, когда готовил Ремус. В общем-то это было безопаснее. — Я сообщу Ремусу, а ты можешь оповестить Сириуса прямо отсюда. Ооооох, я знаю, что нужно сделать для ужина, — Тонкс выскочила из комнаты и поймала семейную сову по имени Далида. Как и её имя, сова была очень красивой, белоснежной, на белом фоне выделялся только её чёрный клюв. Она была безупречна, прекрасна и чрезвычайно темпераментна. Гермиона покачала головой, услышав, что Тонкс практически умоляет Далиду отнести записку Ремусу. В конце концов сова согласилась, видимо, сработали попытки подкупить её шоколадом. Гермиона хихикнула. Кажется, даже сова Ремуса не ровно дышит к шоколаду, — подумалось ей. Она достала палочку и с быстрым инсендио зажгла огонь в камине, взяла маленькую баночку и бросила щепотку зелёного порошка в камин, проговорив «Министерство Магии, офис Сириуса Блэка», села на колени и засунула голову в огонь. Мир, казалось, стал крутиться и вертеться, прежде, чем она поняла, что смотрит на офис Сириуса, где он сидел и писал что-то за столом. Гермиона покашляла, надеясь привлечь его внимание. Сириус оглянулся, посмотрев сначала на дверь, а потом в камин и широко улыбнулся, обнаружив там голову Гермионы. — Миона, любовь моя! Что я сделал, что удосужился такой приятной чести? — он подмигнул девушке, подходя к камину и садясь перед ним на колени. — Ой, тихо, Мистер-У-Меня-Есть-Девушка! — Это так, — вздохнул он, — Увы, я занят. А вот если бы был свободен… — То встречался бы с разными девушками каждый вечер и полностью бы забыл про меня, — добродушно дразнила его Гермиона. Сириус ахнул и схватился за грудь так, словно его ранили. — Я? Забыл мою Миону? Вы ранили меня, Мадам! — Ладно, великий шут, будь серьёзен хоть на минуту — и НЕ СМЕЙ ШУТИТЬ, про то, что ты всегда серьёзен**! Он надул губы, так как ему не дали сказать его любимую шутку. — Хорошо, хорошо, если ты хочешь лишить всю жизнь веселья… Гермиона нахмурилась. Сириус случайно напомнил ей о том, почему она решилась на такие изменения в её жизни. Скучная, умная Гермиона не была весёлой. Друзья её бросили… Перестань! Она как будто очнулась и посмотрела на Сириуса. Он недоумённо и хмуро смотрел на неё. — Любовь моя? — позвал он. — Ты в порядке? Я что-то не то сказал? Я имел в виду, не то, что… Гермиона улыбнулась этому прекрасному мужчине, стоявшему на коленях перед ней. — Нет, Сириус, всё хорошо, я просто вспомнила о том, что должна буду сделать позже. Сириус был всё ещё нахмурен, черт побери, он знал её слишком хорошо, но не стал заострять на этом внимания. — Так что ты хотела мне сказать? — О, это о сегодняшнем вечере. Я решила, что будет небольшой ужин дома у Ремуса и Тонкс, вместо того, чтобы идти куда-то. Тонкс ждёт всех после семи. Серые глаза Сириуса сверлили глаза Гермионы. Он знал, что что-то случилось. Он был обеспокоен, желая защитить девушку, которая была с ним несчётное количество раз, помогая справиться с кошмарами и помогая ему снова стать здоровым, когда он вернулся из той завесы. Что-то определённо случилось, — думал он. Он очнулся от своих мыслей и вежливо улыбнулся этой милой девушке, вежливо ожидавшей его ответа. — Я думал, раз это твой день рождения, значит, мы куда-нибудь пойдём. — Ну, да, но, несколько людей не смогут приди, поэтому, я подумала, что нет ничего плохого в том, чтобы сделать праздник поменьше. Пожалуйста, скажи, что ты придёшь? — с тревогой в голосе сказала Гермиона.  — Разумеется я приду, любовь моя. Увидимся в семь, — он улыбнулся, когда голова девушки начала исчезать. Гермиона поднялась, отряхивая с себя порошок, и взяла на руки Тедди, когда шла на кухню, где Тонкс делала для них чай. — Сириус сказал, что придёт в семь. — Чудесно, — растеряно пробормотала Тонкс. Она продолжала бормотать что-то себе под нос, тыкая в чайник волшебной палочкой, ожидая, когда закипит вода. Гермиона улыбалась сама себе, усаживая Тедди на стул возле стола. — Я пойду домой, чтобы привести себя в порядок. Увидимся в семь, — сказала Гермиона, направляясь в коридор. — Ладно, Миона, — услышала Гермиона позади неё. Затем раздался грохот, а за ним последовали ругательства и бормотания. Гермиона усмехнулась и аппарировала домой. Сириус всё ещё сидел на коленях, обдумывая то, почему же Гермиона захотела отменить её праздничный ужин. Мерлин, да у неё должна быть огромнейшая вечеринка, которую только можно себе представить, одетая в великолепное платье она должна выглядеть просто потрясающе. Если подумать об этом, то Гарри и остальные должны были спланировать всё для вечеринки-сюрприза. А может именно это и послужило причиной смены планов? Он должен связаться с Гарри, чтобы быть уверенным. Пять минут спустя обеспокоенный Сириус сидела за свои столом и думал. В домах Гарри и Рона никто не ответил. И в квартире Джинни тоже. Он связался с магазином Всевозможных Волшебных Вредилок и узнал от Перси, что Джордж отправился на отдых во Францию с «остальными». Что-то с этим было не так и Сириус решил поговорить с Ремусом. Сириус взял перо и хотел было написать записку, как кто-то вдруг постучал в его дверь. «Входите!» — крикнул он. В кабинет вошёл задумчивый Ремус. Легок на помине. — Бродяга, ты получил письмо с информацией о дне рождении Гермионы? — Гермиона только что связалась со мной. Она сказала, что будет простой ужин у вас дома. Я пытался связаться с Гарри, Роном, Джинни и Джорджем, но всё, что получил — это сообщение от Перси, что Джордж во Франции с «остальными». Что за чёрт, Лунатик? Ремус нахмурился, вытащил кусок пергамента и протянул его Сириусу. «Любимый Ремус, Гермиона интересуется, может ли она провести свой праздничный ужин у нас. Как выяснилось, Гарри и остальные «не смогут прийти». Какого Мерлина вообще происходит? Можешь спросить Сириуса, знает ли он что-то? Миона сейчас со мной и я не хочу говорить ничего при ней, она и так достаточно огорчена. Разумеется, я сказала, что она может провести вечеринку здесь. Я немного волнуюсь, люблю. Дора.» — Гарри и остальные не смогут прийти? Что? Они тоже во Франции? Что произошло? Они ведь не могли пропустить её день рождения, не так ли? И Ремус и Сириус выглядели очень обеспокоенно, думая о Гарри и остальных и о том, почему те пренебрегли Гермионой. Она была одинока и всё больше замыкалась в себе, каждый раз, когда он её видел. Ох, она всё ещё разговаривала и смеялась, но был некий барьер. Она медленно отталкивала всех от себя. Но разумеется, Гарри и остальные не могли так быстро отступить, — думал он. — Они просто не могли. Разве могли? Ремус покачал головой, вырывая Сириуса из его мыслей. — Я тоже ничего не понимаю, но, мне кажется, что мы должны подождать до вечера, а потом спросить обо всём Миону. У меня плохое предчувствие. Сириус кивнул своему брату, пусть и не по крови. — Как и у меня, Лунатик, как и у меня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.