ID работы: 10054113

If today was your last day

Слэш
Перевод
R
Завершён
336
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 16 Отзывы 77 В сборник Скачать

2. Будь свободен как птица, как ветер...

Настройки текста
Третий пункт заставил Шерлока невольно улыбнуться. Последние три удивили его. Джон гей? И что было еще более важно… никто из его друзей не знал об этом? В очередной раз Шерлок удивился тому, как мало он на самом деле знал о своем друге. Ему не верилось, что Джон может долго держать тайну при себе, по крайней мере, не поговорив об этом с кем-то, кто был для него важен. Конечно, если речь шла о такой теме. По-видимому, Джон был влюблен. Это нанесло Шерлоку удар, но, по крайней мере, теперь он мог быть уверен в том, что было между Сарой и Джоном. А именно ничего. Но это облегчение снова исчезло в самый последний момент. Вместо этого по его лицу пробрался легкий румянец. Чтобы избежать недоразумений… Шерлок был далеко не ханжа. Недоразумение, что он сексуально неопытен, как Красная Шапочка, возникло благодаря Андерсону. А поскольку было общеизвестно, что в лучшем случае глупые и сомнительные высказывания принадлежали ему, то можно было посчитать, какие утверждения были правдивыми. Правильно — лишь половина. Шерлок согласился с тем, что у него не было опыта… но это касалось только женщин. Почему вдруг к нему пришло понимание того, что он предпочитает парней, а не девушек, он и сам не мог точно объяснить. Его совершенно выбило из колеи, когда он пять минут пялился на задницу своего тогдашнего школьного друга на дискотеке. Однако он никогда не был человеком, которого подобное откровение могло бы смутить или даже расстроить. Между тем он сделал своим девизом два понятия, по которым жил. Во-первых: «живи нестандартно», а во-вторых: «если что-то случится, то это гарантированно произойдет со мной!» Шерлок сидел, задумавшись, и гадал, какому парню удалось вскружить голову Джону. Лестрейду? Может быть, но с ним у Джона действительно нет шансов. Еще раз из надежного источника Шерлок знал, что Лестрейд состоит в очень интимных отношениях с его братом Майкрофтом. Тот тоже молчал, Шерлок знал, что Джон не очень-то его терпит. Джон никогда не был хорошим актером. Возможно, это был человек, которого Шерлок не знал. Знакомый из кафе или библиотеки. Старый школьный друг или кто-то из армии. Кто-то с работы. В очередной раз Шерлок корил себя за то, что так мало знает о своем соседе. Шерлок сцепил пальцы и посмотрел на стену, изрешеченную пулевыми отверстиями. Легкая усмешка, которую редко можно было увидеть у него, появилась на его лице. Почему он раньше об этом не думал… действительно, почему? Он быстро побежал к ноутбуку Джона, его собственный стоял на кухне — определенно слишком далеко. Нужно было действовать быстро, так как он не знал, сколько времени у него осталось. Сможет ли он отмахнуться от Сары? Он вовсе не хотел знать, какие мучения должен был бы претерпеть его Джон, если бы ему не удалось вырваться из ее лап…

***

Примерно через три четверти часа доктор вернулся и обнаружил Шерлока лежащим на диване, явно спящим. Это было, насколько Джон мог судить, вполне приемлемо, поскольку Шерлок в данный момент не занимался ни одним делом и, следовательно, обладал вполне человеческими потребностями. Улыбаясь, Джон избавился от своей куртки, затем осторожно подошел к спящему Шерлоку и склонился над ним. Убедился, что тот, закрыв глаза, дышит ровно. Убрал с его лица спутанную прядь. И с ласковой улыбкой отправился в свою комнату. От него ускользнуло то, что Шерлок сначала изумленно открыл глаза, а потом задумчиво посмотрел ему вслед.

***

На следующее утро Джон был разбужен очень, очень злым и подлым существом, стащившим с его тела одеяло. — Пора вставать! — прошептал Шерлок, и Джон смущенно спрятал свое покрасневшее лицо под подушку. Как и каждую ночь, на этот раз он спал только в боксерах и чувствовал себя голым под взглядами своего лучшего друга и коллеги. Но Шерлок не обращал никакого внимания на такие банальные вещи, как приличия или даже уединение. — Ну, ну, не вздумай снова уснуть. У нас сегодня много… — Но его слова не произвели желаемого эффекта. Джон только застонал и попытался вырвать одеяло из рук Шерлока. — Пожалуйста, сейчас суббота! Почему ты не можешь вести себя как нормальный человек? — Сегодня буду, даже более чем, вероятно, вел себя в своей прошлой жизни, — просто ответил детектив, хватаясь за ногу Джона. Но когда он хотел стащить его с кровати, тот вскочил, не желая быть сброшенным на пол. — Все в порядке, — ответил он и встал сам. Он не хотел рисковать своими костями. Поэтому схватил джинсы, рубашку и свежие плавки и, даже не оглянувшись, исчез в ванной.

***

Завтрак прошел молча. Пока Джон с наслаждением поедал тост с творогом и джемом, Шерлок, казалось, изучал какие-то карты. Джон попытался поймать его взгляд, но Шерлок не дал ему такой возможности, схватив и потащив своего соседа за собой, как только тот закончил завтракать. Снаружи он махнул такси и нетерпеливо толкнул Джона в салон. — Чессингтон-парк, — крикнул он водителю, прежде чем расслабленно откинуться назад, игнорируя вопросительный взгляд Джона. Тот знал, что ответа не получит, и закрыл глаза.

***

Джон проснулся, когда они остановились перед входом, на котором висела вывеска: «Мир приключений Чессингтона». Озадаченный, он потер глаза, выглядя при этом как маленький мальчик. Шерлок улыбнулся. — Теперь ты наверняка задаешься вопросом, чего мы хотим здесь, в этом семейном парке, я прав? — догадался он, расплатившись с таксистом и схватив Джона за руку. — Пойдем, я тебе покажу! Почти восторженно он подошел к кассе, заплатил за них обоих и, наконец, потащил Джона к карте парка развлечений. — Именно туда мы и направляемся. — Шерлок указал на аттракцион своим длинным узким указательным пальцем. Джон покраснел. О, нет… этого не может быть. Серьезно? Никакая сила не заставит его пойти туда! Но, конечно, Шерлок был серьезен.

***

Бледный и с дрожащими руками Джон стоял в очереди рядом с Шерлоком. Нервно разминая пальцы, он проигнорировал восхищенный взгляд Шерлока. — Ты никогда не был на американских горках? — Нет, Шерлок, в третий раз повторяю: я за всю свою жизнь ни разу не был на американских горках. Как ты думаешь, почему я вписал этот пункт в список, о котором, кстати, я уже жалею! — Ты на самом деле никогда не был на американских горках?.. — Шерлок! Так продолжалось все время, пока они не достигли входа в аттракцион и не получили разрешение сесть вместе с примерно двадцатью другими пассажирами. Вагончики показались Джону немного шаткими. Но Шерлок успокоил его. — Эти американские горки недавно были протестированы. Не волнуйся об этом!

***

Вагоны потянулись вверх по рельсам. С каждым метром, который они проезжали, Джон становился чуть бледнее. Но он держался храбро и только в том месте, где вагон опрокинулся вперед, судорожно схватил руку Шерлока. Затем он инстинктивно отклонился назад, когда вагон с бешеной скоростью полетел вниз. Оба партнера вздрогнули, и Джон закричал — от счастья. Это было фантастическое чувство. Попутный ветер развевал его волосы, и вместе с ним пришло ощущение свободы. Так должны были чувствовать себя птицы в свободном падении. Вверх и вниз, вверх и вниз. Между ними и небом ничего не было. Ничего подобного Джон никогда не испытывал. Он действительно наслаждался поездкой. И при этом невозмутимо держал руку Шерлока в своей.

***

— Вау… это было… это было… невероятно, фантастически! Шерлоку пришлось улыбнуться от восторга в голосе Джона. Наверное, это была очень хорошая идея — затащить его на горки, подумал он. Доктор совсем выбился из сил. Шерлок вдруг обнаружил, что его совсем не беспокоило, наоборот, приносило удовлетворение то, что он доставил другому человеку невероятное удовольствие. И ему самому это, конечно, тоже не повредило. Ему было так же весело. И, конечно же, он смог подержать Джона за руку. — Хорошо. — Шерлок повернулся к Джону, осматривая краем глаза змею перед входом. — Что думаешь о… еще одном подходе?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.