***
Примерно через три четверти часа доктор вернулся и обнаружил Шерлока лежащим на диване, явно спящим. Это было, насколько Джон мог судить, вполне приемлемо, поскольку Шерлок в данный момент не занимался ни одним делом и, следовательно, обладал вполне человеческими потребностями. Улыбаясь, Джон избавился от своей куртки, затем осторожно подошел к спящему Шерлоку и склонился над ним. Убедился, что тот, закрыв глаза, дышит ровно. Убрал с его лица спутанную прядь. И с ласковой улыбкой отправился в свою комнату. От него ускользнуло то, что Шерлок сначала изумленно открыл глаза, а потом задумчиво посмотрел ему вслед.***
На следующее утро Джон был разбужен очень, очень злым и подлым существом, стащившим с его тела одеяло. — Пора вставать! — прошептал Шерлок, и Джон смущенно спрятал свое покрасневшее лицо под подушку. Как и каждую ночь, на этот раз он спал только в боксерах и чувствовал себя голым под взглядами своего лучшего друга и коллеги. Но Шерлок не обращал никакого внимания на такие банальные вещи, как приличия или даже уединение. — Ну, ну, не вздумай снова уснуть. У нас сегодня много… — Но его слова не произвели желаемого эффекта. Джон только застонал и попытался вырвать одеяло из рук Шерлока. — Пожалуйста, сейчас суббота! Почему ты не можешь вести себя как нормальный человек? — Сегодня буду, даже более чем, вероятно, вел себя в своей прошлой жизни, — просто ответил детектив, хватаясь за ногу Джона. Но когда он хотел стащить его с кровати, тот вскочил, не желая быть сброшенным на пол. — Все в порядке, — ответил он и встал сам. Он не хотел рисковать своими костями. Поэтому схватил джинсы, рубашку и свежие плавки и, даже не оглянувшись, исчез в ванной.***
Завтрак прошел молча. Пока Джон с наслаждением поедал тост с творогом и джемом, Шерлок, казалось, изучал какие-то карты. Джон попытался поймать его взгляд, но Шерлок не дал ему такой возможности, схватив и потащив своего соседа за собой, как только тот закончил завтракать. Снаружи он махнул такси и нетерпеливо толкнул Джона в салон. — Чессингтон-парк, — крикнул он водителю, прежде чем расслабленно откинуться назад, игнорируя вопросительный взгляд Джона. Тот знал, что ответа не получит, и закрыл глаза.***
Джон проснулся, когда они остановились перед входом, на котором висела вывеска: «Мир приключений Чессингтона». Озадаченный, он потер глаза, выглядя при этом как маленький мальчик. Шерлок улыбнулся. — Теперь ты наверняка задаешься вопросом, чего мы хотим здесь, в этом семейном парке, я прав? — догадался он, расплатившись с таксистом и схватив Джона за руку. — Пойдем, я тебе покажу! Почти восторженно он подошел к кассе, заплатил за них обоих и, наконец, потащил Джона к карте парка развлечений. — Именно туда мы и направляемся. — Шерлок указал на аттракцион своим длинным узким указательным пальцем. Джон покраснел. О, нет… этого не может быть. Серьезно? Никакая сила не заставит его пойти туда! Но, конечно, Шерлок был серьезен.***
Бледный и с дрожащими руками Джон стоял в очереди рядом с Шерлоком. Нервно разминая пальцы, он проигнорировал восхищенный взгляд Шерлока. — Ты никогда не был на американских горках? — Нет, Шерлок, в третий раз повторяю: я за всю свою жизнь ни разу не был на американских горках. Как ты думаешь, почему я вписал этот пункт в список, о котором, кстати, я уже жалею! — Ты на самом деле никогда не был на американских горках?.. — Шерлок! Так продолжалось все время, пока они не достигли входа в аттракцион и не получили разрешение сесть вместе с примерно двадцатью другими пассажирами. Вагончики показались Джону немного шаткими. Но Шерлок успокоил его. — Эти американские горки недавно были протестированы. Не волнуйся об этом!***
Вагоны потянулись вверх по рельсам. С каждым метром, который они проезжали, Джон становился чуть бледнее. Но он держался храбро и только в том месте, где вагон опрокинулся вперед, судорожно схватил руку Шерлока. Затем он инстинктивно отклонился назад, когда вагон с бешеной скоростью полетел вниз. Оба партнера вздрогнули, и Джон закричал — от счастья. Это было фантастическое чувство. Попутный ветер развевал его волосы, и вместе с ним пришло ощущение свободы. Так должны были чувствовать себя птицы в свободном падении. Вверх и вниз, вверх и вниз. Между ними и небом ничего не было. Ничего подобного Джон никогда не испытывал. Он действительно наслаждался поездкой. И при этом невозмутимо держал руку Шерлока в своей.***
— Вау… это было… это было… невероятно, фантастически! Шерлоку пришлось улыбнуться от восторга в голосе Джона. Наверное, это была очень хорошая идея — затащить его на горки, подумал он. Доктор совсем выбился из сил. Шерлок вдруг обнаружил, что его совсем не беспокоило, наоборот, приносило удовлетворение то, что он доставил другому человеку невероятное удовольствие. И ему самому это, конечно, тоже не повредило. Ему было так же весело. И, конечно же, он смог подержать Джона за руку. — Хорошо. — Шерлок повернулся к Джону, осматривая краем глаза змею перед входом. — Что думаешь о… еще одном подходе?